Die Frage
The QuestionVon Henri Alleg Ellen Ray, James D. Le Sueur, Jean-Paul Sartre,
Rezensionen: 30 | Gesamtbewertung: Durchschnitt
Ausgezeichnet | |
Gut | |
Durchschnitt | |
Schlecht | |
Schrecklich |
The Question wurde 1958 veröffentlicht und ist das Buch, das die Folterdebatte in Frankreich während des Unabhängigkeitskrieges in Algerien eröffnete. Es war das erste Buch seit dem 1957. Jahrhundert, das von der französischen Regierung aus politischen Gründen verboten wurde. Zum Zeitpunkt seiner Verhaftung durch französische Fallschirmjäger während der Schlacht von Algier im Juni XNUMX war Henri Alleg ein französischer Journalist
Rezensionen
Die Ausgabe ist jedoch extrem ausgefüllt, mit mehreren Einführungen mit abnehmenden Renditen, die einen Großteil des kommenden Textes unnötig wiederholen (der leider einige Fehler aufweist). Das Vorwort von Sartre ist natürlich unerlässlich (obwohl es nicht zu Allegs Werken passt), und es zusammen mit Alleg in kürzerer, einfacherer Form hätte zu einem besseren Leseerlebnis geführt.
Henri Alleg (der, segne seine Seele, heute noch mit 88 Jahren lebt) war ein französischer Kommunist und Herausgeber einer linken Zeitung in Algier, die sich für die algerische Unabhängigkeitsbewegung einsetzte. Er wurde im Sommer 1957 während der Schlacht von Algier verhaftet und einen Monat lang vom französischen Militär gefoltert. Er überlebte nicht nur - er widerstand. Obwohl er geschlagen, durch Stromschlag getötet, ertrunken, unter Drogen gesetzt, verbrannt, ohne Nahrung, Wasser und Kleidung und mit dem Tod bedroht wurde, sprach er nie.
Allegs Memoiren, die mit erstaunlicher Klarheit und Ruhe geschrieben und aus dem Gefängnis geschmuggelt wurden, in dem er noch festgehalten wurde, sind ein seltenes Fenster in die minutengenaue Dynamik des Widerstands gegen extreme Unterdrückung. Mit der Klarheit eines erfahrenen Reporters dokumentiert Alleg nicht nur sein eigenes Leiden mit bemerkenswerter Präzision, sondern hat auch die Geistesgegenwart, scharfe Einblicke in das Verhalten seiner Folterer und den Betrieb der "Folterfabrik" zu gewähren, in der er sich befindet Gut.
In dem brillanten Vorwort, das fast so inspirierend ist wie Allegs Worte selbst, zeigt Jean-Paul Sartre die Kraft auf, die eine Widerstandserzählung wie Allegs haben kann: "Der Leser identifizierte sich leidenschaftlich mit ihm, er begleitet ihn bis zum äußersten Ende seines Leidens; mit ihm , allein und nackt, gibt er nicht nach ... Das Opfer rettet uns, indem es uns entdeckt, wie er selbst entdeckt hat, dass wir die Fähigkeit und die Pflicht haben, uns irgendetwas zu unterziehen. "
Sartre merkt auch an, wie Folter in asymmetrischen Konflikten als Mikrokosmos der Dynamik des gesamten Kampfes fungiert - der Vernehmer mit Zugang zu gewaltigen Mengen an Gewalt und vollständiger Kontrolle der Umwelt gegenüber dem Gefangenen, der nur mit dem Willen bewaffnet ist Widerstand leisten, der auf der Stärke seiner politischen Überzeugungen und dem Wunsch beruht, Freunde, Familie und Kameraden zu schützen. Ein Verhör ist im Wesentlichen ein Wettbewerb zwischen Gewalt und Willen. In seinem Triumph über seine Folterer beweist Alleg, dass der Wille der stärkere der beiden ist.
In den USA neigen wir dazu, die Ereignisse in Afrika zu beschönigen, wenn nicht sogar zu ignorieren, so dass die Kämpfe, die verschiedene Länder in ihrem Kampf um die Wiedererlangung der Unabhängigkeit unternommen haben, eher vergessen werden. Wir wissen nicht viel über den Dirty War, wie er manchmal genannt wird.
Dieses Buch beschreibt nicht den Krieg; Es beschreibt ein Ereignis, das einem Mann passiert ist. Es beschreibt Folter, nicht in der schreienden, aber leicht leidenden Art und Weise, wie Hollywood sie darstellt, sondern in der Realität und was sie allen Beteiligten antut.
Das Buch ist nicht leicht zu lesen, aber seltsamerweise (oder nicht seltsamerweise) sind die beunruhigendsten Passagen, wenn Alleg die Drohungen erzählt, die beinhalten, was sein Peiniger / seine Wachen seiner Frau und seinen Kindern antun würden. Alleg geht nicht in Übertreibung; Es ist die Untertreibung. Das und wenn Sie erreichen und sich daran erinnern, dass Alleg etwas bekannt und französisch war, nicht algerisch, also bekam er sozusagen die Lichtbehandlung.
Die verschiedenen Einführungen in diese Ausgabe verbringen viel Zeit damit, das Buch mit den Fragen zu Folter zu verknüpfen, die der Krieg gegen den Terror aufgeworfen hat (lassen Sie jedoch die Folter aus, die bereits von mehreren Ländern angewendet wurde. Man fragt sich, ob die Einführung ähnlich ausgearbeitet wurde während The Troubles), so läuft das in der Einleitung zeitweise zur Predigt.
Der Buchkörper ist so mächtig, dass eine übermäßig predigende Einführung (unabhängig davon, wie der Leser über ihre Richtigkeit denkt) vergessen wird und die Frage immer präsent ist.
• Ich war plötzlich stolz und glücklich. Ich hatte nicht nachgegeben. Ich war mir jetzt sicher, dass ich es aushalten konnte, wenn sie wieder anfingen, dass ich bis zum Ende durchhalten konnte und dass ich ihre Arbeit nicht einfacher machen würde, indem ich mich selbst tötete.
• Ich habe Gefangene gesehen, die von einer Etage in eine andere geworfen wurden und die durch Folter und Schläge verblüfft waren und nur die ersten Worte eines alten Gebets auf Arabisch aussprechen konnten.
• Ich habe das Material mit aller Kraft gebissen (inmitten der schlimmsten Schmerzen der Folter) und fand es fast eine Erleichterung.
• Ich rieb die Fingerspitzen gegen den rauen Zement, damit sie bluten und ein wenig Druck von meinen geschwollenen Händen nehmen.
• Ich hatte so wenig Angst und beruhigte mich fast mit dem Gedanken, dass meine Hände nur 10 Nägel hatten.
• Ich glaube nicht, dass es einen einzigen Gefangenen gab, der nicht wie ich vor Hass und Demütigung weinte, als er zum ersten Mal die Schreie der Gefolterten hörte.
• (wenn mir Medikamente verabreicht werden) Unter der Decke schiebe ich meine linke Hand steif und taub in die Hosentasche und durch das Tuch, drücke sie gegen meinen Oberschenkel und zwinge mich zu denken, solange ich den Kontakt spüre, den ich möchte Ich weiß, ich habe nicht geträumt und könnte auf der Hut bleiben.
• Es regnete und Tropfen, die in der Dunkelheit leuchteten, fielen über die Balken meiner Zelle. Alle Fensterläden waren von den Wachen geschlossen worden, aber wir konnten einen der verurteilten Männer schreien hören, bevor er geknebelt und in die Schlinge gesteckt wurde, um gehängt zu werden: Tahia El Djezair! Vive L'Algerie! Und zweifellos mit einer einzigen Stimme in dem Moment, als der erste der drei auf das Gerüst stieg, stieg die Hymne des freien Algeriens aus der Frauenabteilung des Gefängnisses.
Aus unserem Kampf
Erhebe die Stimmen freier Männer
Sie beanspruchen Unabhängigkeit
Für unser Land
Ich gebe dir alles was ich liebe
Ich gebe dir mein Leben
O mein Land. O mein Land
Die von Alleg beschriebenen Folterereignisse sind blutig. Besonders seine Erfahrungen mit den Elektroschocks ließen mich mit Sympathie für seine Schmerzen die Zähne zusammenbeißen. Die länger anhaltende Wirkung auf den Leser ergibt sich jedoch aus der Art und Weise, wie die französischen Soldaten nur fünfzehn Jahre nach der Erfahrung ihrer Nation mit dem Faschismus selbst eine rassistische Art von Faschismus praktizieren und Alleg sogar einmal sagen, dass sie schlechter sind als die SS selbst . Die Folterer handeln natürlich nicht nur, um Informationen zu sammeln. Sie handeln aus Rassismus und hassen jemanden, der es wagte, sich auf die Seite der "Wogs" zu stellen, obwohl er selbst Franzose war. Dies wird deutlich, wie die Folterer mit Alleg sprechen und wie sie die algerischen Gefangenen noch schlechter behandeln. Irgendwann wird auch das experimentelle Wahrheitsserum Pentothal verwendet. Allegs Beschreibung dieser Erfahrung ist sehr interessant; Er spricht davon, zu träumen, dass er durch die Straßen einer Stadt ging, die er nicht kannte, gefolgt von dem Mann, der ihn befragte, und es sehr schwierig fand, seine Fragen nicht zu beantworten.
Sartre hat eine Einführung in die Originalveröffentlichung in französischer Sprache verfasst, die auch hier übersetzt wird. Dieser schöne Text über Folter macht Allegs Geschichte umso klarer und relevanter, als er sie in den Kontext von Rassismus und Kolonialismus stellt. Wie Sartre bemerkt, zeigt die Tatsache, dass es französische Soldaten gibt, die nur allzu bereit sind, andere nach der Besetzung durch die Nazis zu foltern, dass es nur eine Frage des Anlasses ist, wer wen foltert. Angesichts der Gründe werden alle Nationen die Folterer unter ihnen finden und sie zur Arbeit bringen. Die ungültige Schlussfolgerung daraus ist, dass wir als Menschen von Natur aus unmenschlich sind und der Abstieg in unkontrollierte Gewalt unabdingbar ist. Allegs - und von denen, die es wagen, sich ihren Folterern zu stellen und ihre Gefährten nicht zu verraten - besteht darin, zu zeigen, was für ein schmutziges Spiel die Folterer spielen, und die Menschheit zurückzugewinnen.
Alleg hat ein weiteres Postskriptum für diese Ausgabe verfasst, und der Verlag hat ein Vorwort verfasst, das seine Geschichte mit den Enthüllungen der Folter durch die US-Streitkräfte im Irak in Verbindung bringt (obwohl schon lange zuvor außergewöhnliche Überstellungen praktiziert wurden und auch als solche gelten sollten aktive Teilnahme an Folter). Es ist interessant, dass die erste Methode, die die Paras auf Alleg verwendeten, das Waterboarding war, das die US-amerikanischen Behörden als "verstärktes Verhör" bezeichneten und als keine Folter verteidigten. Nach den Umständen zu urteilen, ist Allegs und Sartres kostbare Lehre, dass Folter nur durchgeführt werden kann, wenn das Opfer entmenschlicht wird, leider immer noch bittere Realität und umso mehr Grund, dieses Buch zu lesen.
Die Frage erzählt die verstörende und anschauliche wahre Geschichte eines Reporters, der von der französischen Polizei gefoltert wird. Während er es schafft, ihnen keine Informationen zu geben, ist das bloße Trauma, das er erlebt, schrecklich zu lesen. Dies ist keine Geschichte von Triumph und Erfolg unter schändlichen Folterern. Dies ist eine Geschichte über die Gewalt und den Hass gegen die Autorität. Dies ist die Geschichte von Polizisten und Wachen, die die Fähigkeit genießen, ihre Macht zu nutzen, um Widerstandshandlungen und Rebellionen von Antikolonisten und ihren Anhängern zu unterdrücken. Allegs Überleben unter diesen Bedingungen ist ein Wunder, das außergewöhnlich selten ist. Trotz seiner Freiheit von den Zellen der Polizeistation ist es ziemlich klar, dass er durch seine Erfahrungen immens traumatisiert wurde.
Dies war ein Bericht darüber, wie er nicht unter Folter brach. Eine Passage, die bei mir klingelt, ist:
„Ich war plötzlich stolz und glücklich. Ich hatte nicht nachgegeben. Ich war mir jetzt sicher, dass ich bis zum Ende durchhalten konnte und dass ich ihre Arbeit nicht einfacher machen würde, indem ich mich umbringen würde. “
Sartres Einführung über die Natur des Folterers und der Folter, die verschiedene Seiten derselben Medaille sind und die beide für unmenschlich halten, ist aufschlussreich.
1. Die beste Waffe, die beste Verteidigung und der größte Trost von allen ist der Glaube, dass Sie moralisch richtig sind.
2. Folter funktioniert nicht. Es funktioniert nicht. Es erreicht nichts, hilft nichts und schadet genau den Menschen, die es und ihre Sache nutzen, auf mehr Arten, als Sie sich vorstellen können.
3. Der Amazon-Preis ist für ein so kurzes Buch etwas hoch. (Aber ich bin sehr froh, dass ich es gekauft habe.)
Ein Journalist, der für die Zeitung arbeitet Alger Républicainbeschreibt er alle schmerzhaften Foltermethoden, die die französischen Paras (11. Fallschirmbrigade) gegen ihn angewendet haben.
Dieses Buch zu lesen war für mich keine einfache Aufgabe. Alleg ist sehr objektiv, indem er die Fallschirmspringer, seine Gefühle, Reaktionen und persönlichen Ansichten beschreibt, ohne sie zu beleidigen. Es zeigt den inneren Frieden, den er genießt.
Einige Zitate aus dem Vorwort und dem Nachwort, die die Bedeutung des Buches hervorheben:
1) Über Henri Allegs Bemühungen.
"Ein Journalist, der maßgeblich dazu beigetragen hat, die französische öffentliche Meinung gegen den Krieg in Algerien und gegen die fortgesetzte französische Herrschaft in Afrika zu wenden."
2) Sartres Standpunkt ..
"[er] wusste, dass Frankreich bereits die Grundwerte verraten hatte, die dem französischen Widerstand im Kampf gegen die Besetzung durch die Nazis so gut gedient hatten. Was Sartre am meisten schmerzte, war die Leichtigkeit, die jene Männer, die von den Nazis gefoltert worden waren könnte selbst zu nationalsozialistischen Folterungen werden "
3) Nach dem Krieg ..
"Sorgfältig kalibrierte Amnestiegesetze, die während der Präsidentschaft von Charles de Gaulle und François Mitterrand verabschiedet wurden, konnten die Aktivitäten der Folterer tünchen und sie vor möglichen rechtlichen Schritten schützen. Diese Folterer, die unter dem Dach der Amnestie abgesichert waren, zögerten nicht Verleumdungsklagen gegen Journalisten und Zeugen einzureichen, die es wagen, die Öffentlichkeit an ihre blutigen und barbarischen Heldentaten zu erinnern. Die bekanntesten der abscheulichen und bösartigen Personen wurden als Helden gefeiert, im Rang befördert und mit den höchsten militärischen und zivilen Ehren ausgezeichnet. "
Das Buch sollte als eine Lehre der Vergangenheit betrachtet werden, um eine Verlegenheit der Nationen in Zukunft zu vermeiden. Leider zeigt so etwas wie der CIA-Folterbericht zum Beispiel das Gegenteil ...
Dieses Buch war zwar leicht zu lesen, aber aufgrund der Beschreibung der Folter schwer zu bekommen. Alleg geht gerade so weit, dass Sie sich von der Folter angezogen fühlen. Werden Sie mit dem Opfer (sich selbst) sympathisch und fühlen Sie manchmal Phantomschmerzen.
Es ist zwar ein großartiges Buch, das gelesen werden sollte, um zu verstehen, wie Folter ist, aber es ist nicht einer meiner Favoriten. Es ist ziemlich eindringlich.
Dies enthüllt das Schlimmste der Menschheit und die absolute Verderbtheit derer, die Hass im Herzen haben. Ich kann mir nicht vorstellen, wie jemand zu dieser Art von Folter mehrmals fähig sein könnte.