Des Kaisers Nachtigall
The NightingaleVon Kristin Hannah
Rezensionen: 25 | Gesamtbewertung: Durchschnitt
Ausgezeichnet | |
Gut | |
Durchschnitt | |
Schlecht | |
Schrecklich |
In der Liebe finden wir heraus, wer wir sein wollen. Im Krieg finden wir heraus, wer wir sind. FRANKREICH 1939 Im ruhigen Dorf Carriveau verabschiedet sich Vianne Mauriac von ihrem Ehemann Antoine, als er zur Front geht. Sie glaubt nicht, dass die Nazis in Frankreich einmarschieren werden, aber in Scharen marschierender Soldaten, in Karawanen von Lastwagen und Panzern, in Flugzeugen, die den Himmel füllen und fallen
Rezensionen
Was in der Tat.
Ich wusste wirklich nicht, was mich erwarten würde Des Kaisers Nachtigall. Angesichts des Zitats über Liebe und Krieg im Klappentext dachte ich, es könnte eine historische Romanze sein, die während des Zweiten Weltkriegs spielt - als ob die Welt wirklich eine andere braucht Der bronzene Reiter - aber es stellte sich heraus, dass es so viel mehr als das war.
Es gibt Liebesgeschichten in Des Kaisers Nachtigall, aber darum geht es in dem Buch nicht wirklich. Es geht um Frauen in Kriegszeiten, und es ist ein interessantes, bewegendes Porträt der nationalsozialistischen Besetzung Frankreichs und was dies für alle zurückgelassenen Frauen, Töchter und Witwen bedeutete. In dem Buch wird uns gesagt, dass Männer immer davon ausgehen, dass es im Krieg um sie geht - es ist wahr -, also ist dies die unerzählte Geschichte der Heimatfront.
Dies sind die Frauen, die gezwungen sind, Nazisoldaten unterzubringen, die Frauen, die manipuliert werden, um ihre Freunde zu verraten, die Frauen, die sich wünschen, sie könnten für ihr Land kämpfen, und die Frauen, die dies heimlich tun. Die Hauptgeschichte handelt von zwei sehr unterschiedlichen Schwestern - Vianne und Isabelle - die versuchen, während des Krieges zu überleben.
Vianne ist älter und vermisst ihren Ehemann (der sich in einem Nazi-Kriegslager befindet); Sie muss sich mit ihrer rebellischen jüngeren Schwester und dem in ihrem Haus lebenden Nazisoldaten auseinandersetzen und gleichzeitig sicherstellen, dass ihre Tochter nicht verhungert. Isabelle ist eine dieser unerträglichen Grenzfiguren, die auch Zuneigung hervorruft. Sie erinnert mich an feurige, nervige, aber letztendlich liebenswerte Heldinnen wie Scarlett O'Hara aus Vom Winde verweht und Kitty aus Der bunte Schleier. Das Beste an ihr ist jedoch ihr Wachstum. Sie beginnt mit einer naiven 18-jährigen, die sich sofort in hübsche junge Männer verliebt, und wächst später zu jemandem heran, der klüger ist. Ich fand es toll, wie mit ihrer Charakterisierung umgegangen wurde.
In diesem Sinne über das Verlieben wirft dieses Buch eine Reihe von roten Heringen auf. Als Isabelle sich sofort in Gaetan verliebte, verdrehte ich die Augen und dachte: "Oh, großartig. Es ist dass Art von Buch. "Aber keine Sorge, das ist nicht die Geschichte, die hier erzählt wird, und Isabelle muss noch viel lernen. Es ist ein vielschichtiges Buch, und keine der Beziehungen ist einfach.
Und es ist auch unglaublich traurig und bewegt sich in Teilen, wie es ein Buch über Krieg im Allgemeinen ist. Kinder in Kriegszeiten müssen so schnell erwachsen werden, um zu überleben. Nehmen Sie zum Beispiel diesen Austausch zwischen Vianne und ihrer Tochter:
“Vianne cupped Sophie’s thin face in her hands. “Sarah died last night,” she said gently.
“Died? She wasn’t sick.”
Vianne steeled herself. “It happens that way sometimes. God takes you unexpectedly. She’s gone to Heaven. To be with her grandmère, and yours.”
Sophie pulled away, got to her feet, backed away. “Do you think I’m stupid?”
“Wh-what do you mean?”
“She’s Jewish.”
Vianne hated what she saw in her daughter’s eyes right now. There was nothing young in her gaze—no innocence, no naïveté, no hope.”
Man bekommt wirklich ein Gefühl dafür, wie die Nazis das Leben des französischen Volkes übernommen haben. Wie subtil und manipulativ es war, auf Angst aufgebaut. Sie verursachten allmählich Spaltungen innerhalb der Gemeinschaften und erschreckten die Menschen, ihre Freunde zu verraten.
Es war kein perfektes Buch, wenn es so eine Kreatur gibt. Es gab einige langsame Teile, die zusammen gekürzt oder herausgeschnitten werden konnten. Und ich wünschte, der Autor hätte nicht viele amerikanische Begriffe und Maße verwendet. Beispielsweise wird in Frankreich keine "Cup" -Messung verwendet. Aber was auch immer, ich habe es sehr genossen.
In the silence between them, she heard a frog croak and the leaves fluttering in a jasmine-scented breeze above their heads. A nightingale sang a sad and lonely song.
Blog | Facebook | Twitter | Instagram | Youtube | Shop
Klischees schreiben greifen nicht nur ständig auf Aktienphrasen zurück (obwohl Hannah dies oft tut); Es strebt auch nach Spannung durch Übertreibung bis zu dem Punkt, an dem dramatische Spannung in Melodram entartet. Kein Wunder, dass klischeehafte Phrasen oft eine übertriebene Aufgabe erfüllen. - "Sie hatte Todesangst." "Sie konnte ihren Augen nicht trauen."
Die Nachtigall liest sich wie YA Fantasy Fiction. Alles ist wild übertrieben, so dass der Zweite Weltkrieg als eine Art postnukleare Holocaust-Welt wahrgenommen wird, in der dieses eine Ereignis die Welt, in der wir leben, völlig in den Schatten stellt. Die Perspektive des Romans ist im Nachhinein so, als ob alle Charaktere nicht die täglichen Nöte von erleben der Krieg, aber die Gesamtheit aller Schrecken des Zweiten Weltkriegs. Es ist, als ob ihre Forschung darin bestand, jede einzelne Horrorgeschichte und jeden Entzug aufzuschreiben und sie alle in ihre Geschichte einzubeziehen. Es spielt hauptsächlich in einer kleinen Stadt mitten in Frankreich, aber diese kleine Stadt ist voller deutscher Soldaten, Gestapo, SS, Juden und Bombenschäden, als ob der gesamte Krieg dort zentriert wäre (ich war nur überrascht, dass Hitler und Eva Braun dies nicht getan haben) Ich habe dort auch kein Ferienhaus. Die beiden Hauptfiguren sind mit den Prüfungen und Errungenschaften eines ganzen Kreises von Widerstandsmitgliedern beladen. Isabelle ist jede SOE-Heldin in einer und Vianne ist eine Art weibliche Schindlerin.
Plausibilität wird oft „Nervenkitzel und Verschüttungen“ geopfert. Auf drei Seiten wird einer jüdischen Frau mitgeteilt, dass die Nazis am nächsten Morgen in ihrem Haus ankommen werden. Drei Absätze später - oder zwei Stunden später - hat sie auf magische Weise falsche Ausweispapiere erworben. Drei Absätze später ist sie dabei, einen friedlichen Kontrollpunkt zu durchqueren, als der deutsche Wachmann unerklärlicherweise damit beginnt, alle mit Maschinengewehren zu beschießen, als wäre es ihm langweilig, nur Papiere zu überprüfen. Er nimmt sich sogar die Mühe, das neunjährige Kind der Frau in den Rücken zu schießen. Dies alles wird ohne Erklärung weitergegeben, als wäre es ein normaler Kriegsvorfall.
Die große Überraschung ist jedoch, dass das Ende wirklich bewegend und wirklich gut gemanagt ist. Daher all die sprudelnden Kritiken. Um dies zu genießen, müssen Sie grundsätzlich Ihre kritischen Fähigkeiten betäuben. Ich denke, das ist eine Freude, denn Hannah ist eine anständige Geschichtenerzählerin und kann gut menschliche Beziehungen aufbauen. Zweifellos wird es bald ein Hollywood-Film sein.
Meine Lieblingsbücher sind eine ziemlich exklusive Liste und normalerweise brauche ich eine Weile, um zu entscheiden, ob ein Buch zu dieser Liste passt oder nicht, aber dies war sofort ein Favorit. Ich habe es absolut geliebt. Selbst wenn ich jetzt nur darüber nachdenke, kämpfe ich gegen Tränen, weil dies eine so schöne und lebendige Geschichte war. Ich hatte das Gefühl, mit diesen Charakteren durch all ihre schrecklichen Erfahrungen zusammen zu sein, und ich wollte sie nur vor allem schützen. Insbesondere die Frauen, die Schwestern, waren absolut inspirierend. Sie zeigten in dieser schrecklichen Zeit unglaubliche Stärke und ich liebte es zu sehen, wie Frauen zum Krieg beitrugen. Dies war nur eine Geschichte, die mich wirklich beeindruckte. Es hat einen besonderen Platz in meinem Herzen, denn es war wirklich wunderschön.
Wenn Sie historische Fiktion aus dem Zweiten Weltkrieg mögen oder auch nicht, empfehle ich Ihnen, dieses Buch auszuprobieren. Ich weiß, dass ich im Grunde jeden, den ich kenne, ermutigen werde, es zu lesen.
Überprüfen Sie später. Und mit Kritik meine ich Hündin Rant Fest.
---------
Die Leute fragen mich immer wieder, warum mir dieses Buch nicht gefallen hat. Ehrlich gesagt möchte ich sie fragen, wie sie es gemacht haben.
Ich habe noch nie ein Buch eines so ahnungslosen, luftgesteuerten Autors gelesen.
Und ich meine das eigentlich nicht einmal, gemein zu sein oder KH zu wählen. Es ist nur ganz offen, das sind die wahrsten Worte, um zu beschreiben, was Hannah offensichtlich in den Sinn kam, als sie dieses Buch schrieb: nichts.
Sie vergisst, was sie ein Kapitel, eine Seite, einen Absatz, die Hölle schreibt, in einigen Fällen sogar einen Satz früher. Beispiele? Mais oui, aber natürlich!
1. Sie vergisst, Charaktere zu altern (dies im ersten Kapitel. Isabelle ist 4 und Vianne ist 14, als ihre Mutter stirbt. Vianne wird weinend zu Le Jardin gebracht und verliebt sich. Mit 16 ist sie schwanger, mit 17 hat sie eine Fehlgeburt Dann schreibt Hannah über ihre Fehlgeburt: „Sie war in ihren Kummer gekrochen und hatte ihn um sich gewickelt, unfähig, sich um irgendjemanden oder irgendetwas zu kümmern - sicherlich keine bedürftige, jammernde vierjährige Schwester.“)
2. Sie vergisst das Wetter. Isabelle verlässt das Haus vor Tagesanbruch im „knietiefen Schnee“ und stiehlt am selben Morgen einem SS-Offizier, der sich in einem Café auf der anderen Straßenseite befindet, ein Fahrrad. Okay, ich komme aus Ottawa, das 2015 die kälteste Hauptstadt der Erde war. Ich werde so tun, als könnten Sie tatsächlich im „knietiefen“ Schnee Fahrrad fahren (das können Sie nicht). Aber Isabelle fährt mit dem Fahrrad direkt zu Henrys Wohnung, um es zu verstecken - es tut mir leid, aber TRACKS?!?!?! Der SS-Offizier wird das Café verlassen, das fehlende Fahrrad sehen ... und Reifenspuren sehen, die direkt zum Hauptquartier des französischen Widerstands führen. Oder willst du mir sagen, dass in diesem Dorf mit 1000 Einwohnern die Straßen gepflügt wurden?!
3. Sie vergisst die Jahreszeit. Wintertemperaturen Isabelle klettert über eine mit Rosen bedeckte Wand. Um Hannah gegenüber fair zu sein, lebe ich in der Toskana, wo an milden Wintertagen Rosen wachsen. Aber im Winter wachsen in Carriveau sicherlich keine Rosen, weil ...
4. Sie vergisst das KLIMA. Ich komme wieder aus Ottawa. Hannahs Beschreibungen dieses französischen Winters in ihrer imaginären Stadt im Loiretal scheinen von der arktischen Tundra inspiriert zu sein, denn sie hat knietiefen Schnee, Hagel, Eisregen, Schneeregen und gefrostete Fenster (warte darauf, bist du bereit?) , "Eisglas" und "frostige Fenster", "sie wollte nicht wieder in die kalte weiße Welt hinausgehen ... sie trat über die Schwelle ... und hinaus in den Schneesturm", "Beugte sich vor und ging hinein Im Wind stapfte sie durch den nassen, schweren Schnee… schlug auf den Boden und riss sich auf der schneebedeckten Stufe den Kopf. “
5. Sie vergisst, wo ihre Figuren platziert sind (in einem Fall verlässt Vianne mitten in der Nacht ihr Schlafzimmer, um die Namen der jüdischen Kinder auf den Küchentisch zu schreiben, beendet dann ihre Arbeit, lehnt sich zurück und denkt über ihre eigenen Kinder nach ein bisschen… dann streckt sie die Hand aus und streichelt die Köpfe ihrer schlafenden Kinder, dann kuschelt sie sich mit ihnen ins Bett.
6. Sie vergisst, wenn Charaktere kein Geld haben. Vianne stopft Zeitungsdruck in ihren Mantel, um zusätzliche Wärme zu erhalten, und stellt eine Blechdose Öl in die Warteschlange… aber sie hat Geld, um einfach in einen Zug zu steigen und Isabelle im Gefängnis zu sehen. Vergessen Sie die Genehmigungen, die sie benötigen würde, da bis dahin ALL FRANKREICH besetzt war.
Sie scheint auch die Definition mehrerer Schlüsselwörter in ihrem Roman nicht zu verstehen: Flüchtling, Garten, Dorf, arm.
FLÜCHTLING: is NICHT Anwohner einer angegriffenen Stadt, die zu entfernten Verwandten auf dem Land oder in benachbarte Städte fliehen oder in Hotels auf dem Land oder in benachbarten Städten übernachten. Ich habe mich auch sehr damit beschäftigt, wie Hannah diese flüchtenden Einheimischen beschreibt.
1. Chaos. Dust. Crowds. The street was a living, breathing dragon of humanity, inching forward, wheezing dirt, honking horns; people yelling for help, babies crying, and the smell of sweat heavy in the air.
2. like flotsam in the reeds of a muddy river
3. Like a thousand-legged centipede, the crowd moved forward into the great hall. [Side rant: as for this “thousand-legged centipede” does she perhaps mean a MILLIPEDE?!]
4. The refugees who had arrived before her would have moved through the town like locusts, buying every foodstuff on the shelves.
5. clothes so tattered and patched she was reminded of the war refugees who’d so recently shuffled through Paris, hoarding cigarettes and bits of paper and empty bottles, begging for change or help. [Isabelle, when meeting Gaetan—notice how she’s not part of these “war refugees” even though SHE WAS.]
6. There were dozens of people in her yard; mostly women and children, moving like a pack of hungry wolves. Their voices melded into a single desperate growl.
7. The crowd surged around him like water around a rock
Beachten Sie, wie sie alle ... nicht menschlich sind? In ein kollektives Tier geworfen (ein Drache, rauschendes Wasser, Tausendfüßler, ein Rudel knurrender, hungriger Wölfe), das DIE FLÜCHTLINGE sind? Aber was an all dem noch schlimmer ist, ist, dass Isabelle ein Teil von ihnen war, und dennoch bezieht Hannah sie niemals in diese bedrohlichen Beschreibungen von (dun dun dun dunnnnn) THE FLÜCHTLINGEN ein. Stattdessen wurde sie von dem gutaussehenden Gaetaner geküsst, weil sie anscheinend über dem Geruch des Flüchtlingsstatus steht. Wir werden auch daran erinnert dreimal im ganzen Buch, dass "die Flüchtlinge" Viannes Tor brachen. Diese Art von Sprache, die Flüchtlinge entmenschlicht, muss aufhören.
GARTEN: Le Jardin ist angeblich ein Garten und bedeutet auf Französisch wörtlich „Der Garten“. Aber dieser „Garten“ ist eine verdammte Farm, denn in einem französischen Dorf von 1940 gibt es Hühner, Kaninchen (beide im Plural), eine Steinmauer, die alles bedeckt, eine Scheune mit einem Auto darin und einen weiteren Keller, einen Hügel mit einem „Garten“. Hang zwischen Garten und Scheune “und ist so groß, dass Isabelle mitten in der Nacht mit drei Kommunisten kommen und das Auto in der Scheune bewegen und eine Leiche verstecken kann, und Vianne, die zu Hause drinnen ist, HÖRT NICHTS. Noch unplausibler, selbst nachdem die Mauer abgerissen worden war, brach nicht EINER der armen, hungernden Franzosen ein, um ihr Obst, Gemüse und Vieh zu stehlen.
DORF: Dieses Dorf mit 1000 Einwohnern hat Nazis, SS und Gestapo sowie ein vernetztes Zugsystem.
SCHLECHT (Teil I): Ernsthaft Leute, welche Klasse waren diese Leute? Bauern? Weil sie eine Farm besitzen. Dorfbewohner? Nein, denn sie haben teures Besteck, Limoges-Teller, Alençon-Spitze, originale impressionistische Gemälde und ein zusätzliches Schlafzimmer. Lassen Sie uns die Mathematik aufschlüsseln. Isabelle ist 19 1939 Jahre alt. Sie ist 10 Jahre jünger als Vianne. So wurde Vianne in ca. geboren. 1910. Was bedeutet… trotz einer toten Mutter, eines betrunkenen, abwesenden Vaters während ihres gesamten Lebens, der im Ersten Weltkrieg aufwuchs, die darauf folgende GROSSE DEPRESSION durchlebte, mit 16 schwanger wurde (und laut Hannah während der Schwangerschaft zur Universität ging), auf wundersame Weise und ihre Eltern hatten Geld (sie leben in einem Haus, eine Meile von einem Dorf mit 1000 Einwohnern entfernt, denken Sie daran), für ein Auto und um beide Mädchen in die Universität zu bringen. Ein Auto, ein Grundstück mit einem Hektar Land, eine Universität für beide Töchter - ich meine, ich bin 2016 hier eifersüchtig. Isabelle ist zweisprachig und weiß, wie man ein Auto fährt 19 Jahre alt und noch in Internaten 1940 lernte Frankreich, eine Orange zu schneiden. Ich kann den Zeitraum einfach nicht genug betonen. Nicht weniger rausgeschmissen zu werden, weil man nicht gelernt hat, wie man eine Orange schneidet. Mit 19. Also, wer hat ihr Englisch beigebracht, wenn ihre Schule so wertlos war? Ich bezweifle, dass es ihre tote Mutter oder ihr abwesender Vater war. Ganz zu schweigen von der Tatsache, dass man damals mit 19 verheiratet sein sollte.
SCHLECHT (Teil II): Während des Krieges aßen sie Katzen und Ratten. Die Leute stahlen Brot. Da war nichts. Salz war kostbar wie Gold und wurde zur Konservierung von Lebensmitteln verwendet, NIEMALS zum Würzen. Einige Beispiele für Hunger während der Kriegsarmut in diesem Buch:
1. but what about the coming winter? How could Sophie stay healthy without meat or milk or cheese? [Because bread, vegetables, and fruits were in abundance in wartime winters]
2. She had sold off her family’s treasures one by one: a painting to feed the rabbits and chickens through the winter [EAT. THE FUCKING. RABBITS. This is Europe in the 1940s for fuck’s sake. Eat the goddamn rabbits.]
3. Moments later, she carried out a heavy ceramic tray bearing the fried fish surrounded by the pan-roasted vegetables and preserved lemons, all of it enhanced with fresh parsley. The tangy, lemony sauce in the bottom of the pan, swimming with crusty brown bits, could have benefited from butter, but still it smelled heavenly. [Wartime poverty equals no butter, got it.]
3. “There is no food here in the city, Isabelle ... People are raising Guinea pigs for food. You will be more comfortable in the country, where there are gardens.” [As long as you have a garden, you’re fine.]
4. Vianne began finely chopping the mutton. She added a precious egg to the mix, and stale bread, then seasoned it with salt and pepper.
Dieses Buch liest sich mehr wie eine mediterrane schlanke Fast-Diät und ein Vintage-Modekatalog als alles andere. Abgesehen davon, dass Hannah ständig sagte, wie viel sie abnehmen und hungern und ohne gehen würden, hätte ich es nie gewusst. Nehmen Sie ihre Adjektive wie abgestanden und kostbar weg, und es ist verdammt Gourmet.
Wenn dieses Buch nicht so stark von Andrée De Jongh inspiriert wäre, wäre ich vielleicht nicht so scharf darauf. Aber es ist. Also, ja, eine Frau, die ein Kriegsheld war, nachdem sie für das Rote Kreuz gearbeitet hatte und mit ihrem Vater die Kometenlinie aufgebaut hatte, ging in ein Konzentrationslager und überlebte - damit Hannah ihr Leben so sentimentalisierte, wie sie es tat, IST es beleidigend. Indem Hannah sich so stark auf Isabelles Schönheit konzentriert und Isabelles Schönheit der Grund dafür ist, dass sie so leicht an den Nazis vorbeigleitet (selbst Isabelle gibt dies zu!), Raubt sie De Jongh tatsächlich wegen ihrer Stärke, ihres Mutes, ihrer Macht und ihres Heldentums.
Und ich habe mit Hannah einiges zu tun: Die echte Andrée De Jongh war nicht blond. Ich finde es falsch, wenn eine blonde amerikanische Autorin eine echte Frau nimmt, ihr kurzes lockiges schwarzes Haar wechselt und stattdessen langes blondes Haar hinzufügt (Haar so hübsch, wenn Beck es kommentiert, SIE SCHNITT ES AUS) und dann anfängt zu sagen, dass sie „unmöglich“ ist schön." Besonders in einem Buch über den Zweiten Weltkrieg, in dem Hitler Vorurteile gegenüber allen hatte, die keine blonden Haare hatten, war die blauäugige arische Rasse. Was zur Hölle?!?!
Dieses Buch ist keine historischere Fiktion als Disney eine wahre Nacherzählung der Geschichten der Brüder Grimm. Was noch SCHLECHTER wird, wenn Sie sich ansehen, was Hannah vom echten De Jongh geändert hat. Für De Jongh wird keine Erwähnung eines Ehepartners im späteren Leben oder während der Kriegsanstrengungen erwähnt. Sie überlebte das Konzentrationslager und lebte bis zu ihrem 90. Lebensjahr. Sie begann mit der Einrichtung der Kometenlinie, nachdem sie zum ersten Mal beim Roten Kreuz gearbeitet hatte (dh sie kritzelte kein V auf ein Plakat und verteilte Flugblätter und BAM, wanderte durch Pyrenäen). Im Gegensatz dazu gibt Hannah Isabelle Papas Probleme, lässt sie anfangen, für die Rebellen zu arbeiten, um ein Liebesinteresse zu beeindrucken, und lässt sie dann zufrieden in den Armen ihres Geliebten sterben. Was so erstaunlich und beunruhigend ist, ist, dass all die Dinge, die Hannah an De Jongh verändert hat, De Jongh stark, kraftvoll, belastbar, fürsorglich und heldenhaft gemacht haben.
Dann gibt es den Schreibstil.
Die Häufigkeit, mit der Hannah dieselbe mittelmäßige Wendung wiederholte, hatte das Gefühl, dass sie nur in ihr eigenes Schreiben verliebt war. Was traurig war, weil die oft wiederholten Wendungen bestenfalls mittelmäßig waren und nach dem fünften Mal peinlich wurden. Wie oft hupt eine Autohupe „aah-oo-gah“? Wie oft bemerken Zeichen die schwarzen Markierungen an der Wand, an denen früher Bilder hingen? Hinweis: einmal zu viele. Wie oft ist etwas "war alles, was sie sagen konnte"? (Siebenmal zu viele. Hinweis an Hannah: Wenn das alles ist, was ein Charakter sagt, ist es selbstverständlich, dass das alles ist, was sie sagen kann.) Wie oft „zelten“ Menschen ihre Hände über ihre Augen?
Die französischen Wörter, die diesen Roman aufpeppten, waren die allgemeinsten Ein-Wort-Ausdrücke (oui, merde), die das Gefühl hatten, Hannah könne sich nicht die Mühe machen, einen französischen Herausgeber zu konsultieren, also blieb sie bei den grundlegendsten Wörtern. Merde ist auch nicht der französische Fan. Es ist auch nicht besonders nicht das EINZIGE französische Schimpfwort.
Gleichnisse, die Sinne mischen, gibt es zuhauf - „Rosen taumeln wie Gelächter“ ist nur EIN Beispiel. Wolken sind eng wie Wäscheleinen gespannt - es geht weiter. Das Ergebnis war für mich ein sehr karikaturistisches Buch mit Wäscheleinen-Wolken (komplett mit flatternden Kleidern), lachenden Rosen und einem Roger Rabbit-Cameo jedes Mal, wenn ein Horn „aah-oo-gahs“ ertönte. Und tatsächlich fand Hannah ihr kleines Aah-Oo-Gah so klug, dass sie es in einem Fall sogar in ein Verb verwandelte. Aah-oo-gahed.
Ich könnte diese Scheiße nicht erfinden, wenn ich es versuchen würde, Leute.
Findest du das nicht so schlimm? Mitten in einer detaillierten Vergewaltigungsszene haben wir, meine Damen und Herren, Er trat die Tür mit seinem Stiefelfuß zu und schob sie dann gegen die Wand. Sie machte eine ooph als sie schlug.
Dies ist genau die Art von sentimentaler, sinnloser, lächerlicher, beschissener Schrift, die genau das ist, warum Männer sich über Küken lustig machen und was den Feminismus im Grunde um ein oder drei Schaltjahre zurückversetzt.
Dann gab es etwas, was ich nur als leere Kalorienbeschreibung beschreiben kann. Die einzigen Blumen, von denen Hannah zu wissen scheint, sind Jasmin und Rosen. Jedes Mal, wenn eine Gruppe von Menschen da ist, jammert ein Baby und Frauen weinen / schreien. Jeder. Blutig. Zeit.
Vianne sat down beside Sophie. She thought about their old life—laughter, kisses, family suppers, Christmas mornings, lost baby teeth, first words.
Dies ist eine allgemeine Beschreibung der Mutterschaft, die ich als Nichtmutter hätte finden können.
Ich könnte über die idyllischen Beschreibungen Frankreichs im Zweiten Weltkrieg sprechen. Alles, was ich sagen werde, ist im Ernst. Nehmen Sie einfach einen Vintage-Hutkatalog und ein französisches Magazin und Sie haben das Beste aus KHs The Nightingale. Wir sprechen von Picknicks mit karierten Decken, Krempenhüten, Schürzen, Bleistiftröcken und Baskenmützen. Das Buch war wirklich eine Modenschau. Die Anachronismen waren auch so schlimm, dass es sich anfühlte, als würde man ein schlampiges Stück sehen, bei dem das einzige Historische die Mode ist. (Ausdrücke wie "Ich bin mir ziemlich sicher" und "bombardiert die Hölle aus" tauchen auf.)
Bin ich zu hart? Ich könnte nur ein bisschen sauer sein von dem verdammten Mist, der die letzten beiden Kapitel dieses Müllbuchs waren.
In diesem Buch geht es also um zwei gegenüberliegende Schwestern im von den Nazis besetzten Frankreich. Hört sich wunderbar an! Nur dass es verdammt noch mal alles mit Schwestern zu tun hat. Es ist alles Romantik. Das Buch romantisiert nur den Krieg. Sie denken vielleicht, aber was ist falsch daran, einer Kriegsgeschichte Romantik hinzuzufügen?
Ehrlich? NICHTS.
Warum beschwere ich mich also, dass dies „romantisiert“ ist? Weil Hannah Krieg und Tragödie im Dienst einer Romanze benutzt. Es ist eine Kulisse, ein hübsches Set, in dem sich eine Romanze abspielen kann, genau wie die 5,000,000,055 Verweise auf Kleidung, Hüte und Koffer. Hannah benutzt sogar eine echte Frau, eine echte Kriegsheldin, um ihre Liebesgeschichte zu erzählen.
Geht es in diesem Buch wirklich um zwei Schwestern, die lernen, sich zu lieben? Ich wünsche.
Isabelle gefährdet nicht nur ihre Schwester, sondern auch ihre NIECE, indem sie den niedergeschlagenen Flieger in die Scheune bringt. Sie entkommt, Vianne bleibt zurück. Was passiert, wenn Isabelle einen Brief erhält, in dem sie sagt, dass Vianne ein neues Nazi-Billeting bei sich hat? Diese:
Vianne was fine—she had been released after questioning—but another soldier, or soldiers, was billeted there. She crumpled the paper and tossed it in the fire. She didn’t know whether to be relieved or more worried. Instinctively, her gaze sought out Gaetan, who was watching her as he spoke to an airman.
Und dann eine Seite ihrer unerwiderten Liebe zu Gaetan. Das ist der ganze vorübergehende Gedanke, den sie ihrer Schwester gibt.
Habt ihr dieses berühmte Zitat von Winnie the Pooh gehört? "Denken Sie immer daran: Sie sind mutiger als Sie glauben, stärker als Sie scheinen und klüger als Sie denken." Haben Sie auch die modernisierte Tumblr-Version gehört? Es ist das gleiche, aber mit "und doppelt so schön, wie Sie es sich jemals vorgestellt haben." Dieser letzte Zusatz wird normalerweise in größerem Text geschrieben oder zur Hervorhebung kursiv geschrieben. Ich werde zitieren jemand anderes jetzt wer hat es zuerst analysiert:
Why did girls feel like something was missing from that quote in its original form? … Because the message that we constantly receive is that girls are not valuable without beauty.
Tapfer, stark und klug sind für Frauen NICHT genug - sie müssen auch schön sein.
Warum hängt das mit der Nachtigall zusammen? Aus diesem Grund:
1. “[Gaetan] won’t think I’m pretty anymore.”
2. Vianne kissed [Isabelle’s] cheek. “You’re beautiful,” she said.
3. When he drew back, he stared down at her and the love in her eyes burned away everything bad; it was just them again, Gaetan and Isabelle, somehow falling in love in a world at war. “You’re as beautiful as I remember,” he said.
4. It didn’t matter that she was broken and ugly and sick. He loved her and she loved him.
Dann im letzten Kapitel, Vianne:
1. “I thought she was reckless and irresponsible and almost too beautiful to look at.”
2. “Isabelle Rossignol died both a hero and a woman in love.”
Laut Hannah ist es nicht so, dass Isabelle die Konzentrationslager überlebt hat und ein Kriegsheld ist, der zählt. Was zählt ist, dass sie immer noch schön zurückkam.
Ja, mir ist klar, dass sie eine Glatze hatte und unterernährt war, achtzig Pfund wog, Typhus und Lungenentzündung hatte und Blut hustete. Mir ist klar, dass Hannah sagte, dass sie trotz alledem wunderschön war. Was auf den ersten Blick eine großartige Nachricht zu sein scheint.
Wichtiger als ihr Tod als Kriegsheld war jedoch, dass sie als verliebte Frau starb. Denn das ist Viannes letzter Gedanke, das Letzte an ihrer Schwester bei der Rede am Ende. Dass sie als verliebte Frau gestorben ist. Nicht, wie Hannah vorzutäuschen versuchte, nachdem sie ein freies Frankreich gesehen und Teil des Widerstands gewesen war. Im Lager musste Isabelle "lange genug am Leben bleiben, um einen Sieg der Alliierten und ein freies Frankreich zu sehen". Aber sie sieht ein freies Frankreich ... und trotzdem ist ihr Leben nicht "genug". Tatsächlich wandert sie im Regen hinaus, weil "Gaetan versprochen hat, mich nach Kriegsende zu finden ... Ich muss nach Paris, damit er mich finden kann." Ihr Leben wird "genug", wenn Gaetan erscheint.
Warum ist es nicht genug, dass Isabelle eine Kriegsheldin ist? Dass sie mutig war? Clever? Stark? Hier ist ein radikaler feministischer Gedanke: Warum können wir als Frauen die Schönheit nicht einfach ganz aus der Gleichung herauslassen? Auch wenn sie eine hübsche Frau war, warum muss es erwähnt werden? Und auf jeder Seite auch?
Das bringt mich zurück zu diesem Zitat von Winnie the Pooh. Für Frauen ist es nicht genug, mutig, stark und klug zu sein.
Weil Isabelle genau alle drei dieser Dinge war.
Und lassen Sie mich Hannah dieselbe Frage stellen, die sie im Buch gestellt hat.
“You should take a break, maybe. Let someone else do your mountain trips.”
[Isabelle] gave [her father] a pointed look. Did people say things like this to men? Women were integral to the Resistance. Why couldn’t men see that?
Ja, Hannah? Sagen die Leute "Er ist sowohl als Held als auch als verliebter Mann gestorben"?
Ich denke nicht.
Lass es genug sein, dass sie eine Kriegsheldin war, bitte.
Es gibt einige nette Details über die Heimatfront in Frankreich, über die ich weniger gelesen habe als über die englische Heimatfront. Und es gibt einige aufregende Szenen, die die Bemühungen des französischen Widerstands zeigen, niedergeschlagene Piloten aus Frankreich herauszuholen. Es gibt aber auch einige kleine, aber ärgerliche Anachronismen (Antibiotika waren erst nach dem Krieg wirklich verfügbar; die Deutschen stellten keine Schilder auf, die besagten, dass Menschen in "Konzentrationslager" gebracht würden). Alles schien sehr vorhersehbar: Ein Versteck in der Scheune wird eingeführt; Sie wissen nur, dass es später dazu kommen wird, Juden zu verstecken. Es wird sowohl eine Art Nazi als auch eine sadistische vorgestellt. Und das letzte Viertel des Buches rast durch Folter- und Konzentrationslager und Todesmärsche auf eine Weise, die ich als mühsam und nicht aufschlussreich empfand. Dann gibt es am Ende eine Wendung, aber ich hatte das Gefühl, sie kommen zu sehen.
Wenn Sie also die Geschichte des Zweiten Weltkriegs wirklich lieben, ist dies vielleicht Ihre Zeit wert, aber ich habe besser von Kristin Hannah gelesen und viel besser über den Zweiten Weltkrieg.
Natürlich ist dies eine Saga aus dem Zweiten Weltkrieg, aber im Grunde hatte ich das Gefühl, dass dies eine Vielzahl von Liebesgeschichten war. Sicher, es gab Romantik, aber ich spreche von der Liebe zu einem Volk, der Liebe zu einem Land und der Liebe, für alles zu kämpfen, was gut und richtig ist. Es wird eine Weile dauern, bis ich eine weitere emotionale Lektüre aufnehmen kann, weil ich nicht weiß, wie ich mich von dieser erholen werde! Bitte, auch wenn Sie (wie ich) sich von historischen Fiktionen und Liebesgeschichten fernhalten, tun Sie sich selbst einen Gefallen und greifen Sie dies auf. ❤️
* Nehmen Sie über den folgenden Link an unserer Diskussion teil!
https://www.goodreads.com/group/show/...
Der Ton des Buches fühlt sich für den Zeitraum nicht authentisch an und es gibt zahlreiche unglaubliche Zwischenfälle und Interaktionen. Die historischen Fakten werden behandelt, aber die Atmosphäre und die Charaktere fühlen sich zu modern an. Es gibt einfach zu viele Dialog- und Verhaltensanachronismen. Es ist, als ob die Geschichte nur oberflächlich erforscht worden wäre und der Rest durch die Vorstellungskraft des Autors mit Karikaturen und Stereotypen ausgefüllt worden wäre.
Entschuldigung, aber ich denke, Hannahs Fans verdienen es besser.
Ich weiß nicht, wie ich ausdrücken soll, was ich gerade fühle. Dieses Buch ist ein Muss für jeden.
Aber hier geht es:
"The Nightingale" beginnt mit einer namenlosen älteren Frau als Erzählerin. Sie lebt in Oregon und das Jahr ist 1995. Ihr Sohn hilft ihr beim Umzug ... also verkleinert sie ihre Besitztümer. Sie besteht darauf, dass sie ihren alten, großen Koffer mitbringen muss, den sie behalten hat
auf dem Dachboden gelagert. Im Truck enthält 'vergangene Erinnerungen'. Es gibt einen Ausweis einer jungen Französin aus dem 11. Weltkrieg mit dem Namen Juliette Gervaise.
Als die Geschichte 1939 nach Frankreich transportiert wird, wundern wir uns über Juliette Gervaise ... und die
ältere unbenannte Frau im Jahr 1995 ... und wie sie mit der Geschichte verbunden sind (wir erfahren es erst gegen Ende).
Wir treffen die Rosingal-Schwestern: Vianne und Isabelle. (als der Krieg noch in der "Bedrohungsphase" war).
Ihre Persönlichkeiten sind unterschiedlich. Vianne ist 10 Jahre älter, verheiratet, hat ein Kind ... und lebt in der
Land. Ihr Mann wird in den Krieg geschickt.
Isabel wurde gerade aus einem weiteren Internat geworfen. Sie ist 18 am Anfang ..
und nach Hause geschickt, um mit ihrem Vater in Paris zu leben.
Der Vater der Schwester hatte sie vor Jahren (im Alter von 14 und 4 Jahren) verlassen, nachdem ihre Mutter gestorben war, indem er sie mit dem Hausmeister auf dem Land abgesetzt hatte. Isabel weiß also, dass ihr Vater nicht sehr glücklich sein wird, sie wieder zu Hause zu haben.
Als die Deutschen in Paris einmarschieren, schickt ihr Vater Isabelle zu Vianne. Infolge der Besetzung durch die Nazis ist ein deutscher Soldat in Viannes Haus stationiert ... Und Isabelle kehrt schließlich nach Paris zurück, weil ihre Haltung, ihr Trotz und ihre Rebellion Vivianne und ihre Tochter Sophie in Gefahr bringen.
Isabelle und Vianne haben unterschiedliche Perspektiven und Reaktionen auf die Ungerechtigkeiten des Krieges. Beide stehen für das, was sie für richtig halten, sie haben beide Mut und beide zeigen auf unterschiedliche Weise Mitgefühl. Während die Geschichte weitergeht, sehen wir, wie sich die Schwestern versöhnen und / oder zumindest ihre Unterschiede anerkennen.
Durch das Geschichtenerzählen sehen wir, wie die Nazis Frankreich behandelt haben (und welche Polizisten
taten ihrem eigenen französischen Volk - besonders "allen" Juden. (Die Zusammenfassungen, das Verstecken und die Deportationen). Die Geschichte ist eindringlich und schrecklich.
Die wirkliche emotionale Wirkung von "The Nightingale" ist gegen Ende des Buches. Es ist schwer, das nicht zu tun
'etwas fühlen.....
Dennoch fühlten sich Teile für mich nicht authentisch an ... mit Szenen und Dialogen
übertrieben sein. Teile waren vorhersehbar und klischeehaft.
Ich denke, ich bin der seltene Vogel mit diesem Roman.
3.5 Bewertung.
Meine Wahl für Vianne, wenn dies ein Film wird, ist Naomi Watts oder Kate Winslet und für Isabella ist Julianne Hough oder Amanda Seyfried. Mal sehen, ob Hollywood meinen Vorschlag annimmt!
Dieser Roman aus dem Zweiten Weltkrieg wurde so schön geschrieben. Dieser Krieg war eine Zeit bitteren Hasses und in dieser Geschichte erweckt Kristin Hannah Liebe, Überleben, Bitterkeit, Stärke und Beharrlichkeit zum Leben.
Vianne und Isabelle sind die herausragendsten Charaktere, die ich je gelesen habe. Es wäre eine Ehre, sie zu kennen, wenn sie real wären. Ich habe so viel mehr, das ich hinzufügen könnte, aber ich werde es nicht tun, weil es so viel von meiner Bewertung kosten würde.
Dies ist eine Geschichte, die Sie zum Weinen bringt und die Hoffnung hat zu glauben, dass Sie es schaffen werden, wenn Sie weiter nach vorne treten und niemals zurückblicken.
Ich kann dieses Buch nur empfehlen. Es ist absolut wunderbar und eine wunderschöne Geschichte. Ich werde es immer schätzen, da es jetzt einer meiner Top 3 Favoriten ist :)
Ich freue mich darauf, dass dieser Film ein Film wird. Ich werde am Eröffnungsabend dort sein :) in der ersten Reihe !!!
Emotional und manchmal nervenaufreibend. Liebe und Hoffnung vermischt mit Angst und Leiden. Harte Entscheidungen, die unvermeidlich sind, einfache Entscheidungen, die mit einem hohen Risiko verbunden sind. Dieses Buch ist eine historische Fiktion Achterbahnfahrt.
Auch wenn Sie sich nicht für historische Fiktion oder den Zweiten Weltkrieg interessieren, denke ich, dass es sich lohnt, dies zu überprüfen. Ich kann es auch jedem empfehlen, der es genossen hat Zwischen Graustufen und / oder Die Book Thief.
?? ?
Ich bin sicher, Sie haben von diesem Buch gehört. Es ist seit dem Erscheinen hochgespielt worden und wird einen erstaunlichen Grund haben. Ich habe mich wegen des Hype davon ferngehalten und weil ich nicht der größte Fan von historischer Fiktion bin, aber ich war so froh, dass ich mich in beiden Punkten als falsch erwiesen habe.
?
?
Dies ist ein Buch, das Sie vom ersten Moment an packt und Sie nicht mehr loslässt. Man fühlt sich für jeden einzelnen Charakter und zeigt die Reise von zwei Schwestern, die zu Beginn des Zweiten Weltkriegs in Frankreich leben. Ich werde es nicht beschönigen; Dieses Buch ist brutal. Es zeigt Ihnen die Schrecken des Krieges, die beängstigenden, schrecklichen Dinge, die passieren. Diese beiden Schwestern haben die schlimmsten Dinge durchgemacht. ?
??
Es genügt zu sagen, dass ich dieses Buch geliebt habe. Es ist bei weitem mein Lieblingsbuch des Jahres (und wenn ich ehrlich bin, denke ich nicht, dass irgendetwas es übertreffen wird.) Und es wird ein Favorit fürs Leben sein. Wenn Sie zögern, es abzuholen, tun Sie es bitte nicht. Es wird dein Leben verändern, es wird dich schluchzen lassen, aber es wird dich hoffen lassen und dich verlieben lassen.
LESEN SIE ES JETZT ERNST!
Ich werde dieses Buch wahrscheinlich nie zum Schweigen bringen, sorry im Voraus.
?
Nur ein Scherz, es tut mir nicht leid, es ist erstaunlich und jeder sollte es lesen.
Ich hätte dieses Buch fast nicht gelesen und es wäre mein Verlust gewesen, wenn ich es nicht getan hätte, denn ich hätte es versäumt, Isabel und Vianne zu kennen, und die Geschichte ihrer unbeschreiblichen Tapferkeit und ihres Willens, Leben in ihren Rollen in der Rolle zu retten Französischer Widerstand während des Zweiten Weltkriegs. Oh, ich weiß, das ist eine Fiktion und diese beiden Frauen sind Charaktere in einem Roman. Aber ich weiß auch, wie uns die Geschichte sagt, dass es echte Männer und Frauen gab, die ihr Leben riskierten und genau das taten, was Isabel und Vianne taten. Ein kürzlich veröffentlichter Artikel erzählt, wie Hannah die Geschichte auf realen Ereignissen und realen Menschen basierte.
"Das Thema" Die Nachtigall "war ein Ergebnis von Forschungen, die Hannah für ihren früheren Roman" Wintergarten "durchgeführt hatte, als sie auf Informationen über eine Widerstandsheldin stieß - die 19-jährige Belgierin Andrée de Jongh. Dieser tapfere Teenager Inspiriert von der früheren Heldin des Ersten Weltkriegs, Edith Cavell, gründete sie die Comet Escape Line, ein geheimes Netzwerk von Menschen, die ihr Leben riskierten, um alliierten Soldaten bei der Flucht über die Pyrenäen nach Spanien zu helfen.
De Jonghs Geschichte inspirierte Hannah, weitere Forschungen zum französischen Widerstand durchzuführen und Geschichten über Frauen zu finden, die sich und ihre Kinder in Gefahr gebracht hatten, indem sie jüdische Familien versteckt hatten. Und de Jongh wurde zum Vorbild für Isabelle, die jüngere Schwester, die als „Nachtigall“ niedergeschlagene alliierte Piloten persönlich über die Berge in Sicherheit führte. “(Seattle Times, 22. Februar 2015)
Die Geschichte umfasst in vielerlei Hinsicht nicht nur den Krieg, den Holocaust, das Leiden und den Hunger, den Tod, die Konzentrationslager, die emotionale, physische und mentale Belastung der Menschen und den unerbittlichen Willen der Menschen im Widerstand. Wir sehen die tiefe Freundschaft zwischen Vianne und Rachel, die Liebe einer Mutter oder eines Vaters zu ihren Kindern und die Opfer, die sie bringen werden, um sie mit Vianne und Sophia sowie mit Julian und Isabel zu retten, und wir sehen die rohe Unschuld der ersten Liebe, die tiefer wird Liebe mit Isabel und Gaetan.
Ich habe das fast nicht gelesen, weil ich zuvor zwei andere Bücher von Hannah gelesen hatte, von denen ich eines liebte und eines nicht, aber ich konnte die 4 und meistens 5 Sterne, die so viele von mir hatten, nicht weiter ignorieren Goodreads Freunde gaben dieses Buch. Dies sind Freunde, die sich für dieselben Bücher interessieren, die ich geliebt habe. Ich bin froh, dass ich ihnen Aufmerksamkeit geschenkt habe.
Meine Goodreads-Freundin Evelyn sagte, dass sie am Ende des Buches nicht atmen könne. Ich denke, dass sie das Gefühl perfekt beschrieben hat. Ich frage mich, warum es die Bücher sind, die mir das Gefühl geben, nicht atmen zu können, die ich am meisten liebe. Ich denke, das liegt daran, dass diese Bücher die Gefühle hervorrufen, die uns menschlich machen. In diesem Fall ist es eine Geschichte, die uns bittet, uns daran zu erinnern, was passiert ist. Ich kann es nicht mehr empfehlen.
Wenn ich historische Fiktion in einem Kriegsumfeld lese, erwarte ich eine gewisse Rohheit, die hier einfach nicht geliefert wurde. Ja, sie enthielt historisch genaue Beschreibungen des Gemetzels, aber der Ton wurde mit einer Flut von banalen Elementen zerstört.
Die beiden Hauptfiguren sind schöne, unwiderstehliche junge Schwestern mit Papaproblemen. Na sicher! Isabelle ist eine rebellische, jungfräuliche Göre, die ihren ersten Akt der Leidenschaft mit einem gutaussehenden, bösartigen, älteren Mann unternimmt, der nicht zu bemerken scheint, dass beide hungern, verletzt sind, zur Hölle stinken, voller Blut und draußen stecken, nachdem sie tagelang vor feindlichen Flugzeugen und Kugeln geflohen waren.
Vianne, die ältere Schwester, ist ebenso schön und naiv, aber auch ekelhaft hilflos, zerbrechlich und unfähig, für sich selbst zu denken. Ich träumte davon, sie mehrmals zu schlagen.
Die Charakterentwicklung ermöglichte eine gewisse Verbesserung der Frauen, so dass sie im gesamten Buch nicht völlig unwahrscheinlich waren. Sie fühlten sich jedoch nie real. Sie fühlten sich wie Hollywood-Charaktere: Die perfekten Schauspielerinnen, die die Rollen durchschnittlicher Menschen spielen.
Ich glaube, ich habe mich ein bisschen in den Mund geworfen, als ich einen auffallend gutaussehenden, freundlichen Nazi hinzufügte, der in seiner Freizeit als eine Art Prinz Charming auftrat, weil er keine Menschen geschlagen und getötet hatte. Zwischen den Zeilen las ich: "Oh ja, Mr. Nazi, Sie sind unwiderstehlich, lassen Sie uns verbotene Momente genießen und uns verlieben, und hoffen, dass der Leser diesen Bullsh tatsächlich genießt! T."
Abgesehen von meinen Beschwerden habe ich dieses Buch nicht allzu schlecht bewertet, weil es gute Teile gab. Die Nachtigall bietet historisch genaue Details, Momente der Intrige und sogar einige Einblicke in die wahre weibliche Stärke. Es fehlte einfach ein konsistenter, glaubwürdiger Ton. Die Unnatürlichkeit und viele Nuancen haben mich ständig vom Zweiten Weltkrieg abgehalten. Das Ende hat mir am besten gefallen, daher schlage ich vor, das Buch zu beenden, wenn Sie es beginnen.
Meine Empfehlung: Wenn Sie ein großer Fan von Küken sind, ist dieses Buch vielleicht etwas für Sie. Auf der anderen Seite, wenn Sie literarische Fiktion bevorzugen oder einfach nur einen großen Kriegsroman lesen möchten, schauen Sie woanders hin.
Diese Überprüfung enthält * Spoiler *.
Ich hatte ehrlich gesagt nicht erwartet zu mögen Des Kaisers Nachtigall so viel wie ich.
Die Prämisse des Buches hat mich fasziniert (ich habe mich in letzter Zeit wirklich für historische Fiktion interessiert).
Diese Geschichte folgt zwei Schwestern, Vianne und Isabelle, während des Zweiten Weltkriegs und ihren Nöten, die versuchen zu überleben.
Mein Herz brach für jede Schwester, als ich ihre Geschichten voller Verlust und Schmerz las. Und ich liebte die wechselnde Sichtweise, die es mir ermöglichte, in den Kopf jedes Charakters zu sehen.
Aber eines der besten Dinge an der Geschichte war für mich Isabelle. Ich liebte sie als Hauptfigur und ihre Charakterentwicklung war phänomenal.
Sie begann als ungestüme 18-jährige, aber um den Krieg zu überleben, verwandelte sie sich in jemanden, der hart und getrieben und so stark war.
„Sie ließ sich von der Angst ein wenig schütteln und gab fast nach. Dann dachte sie an die Hakenkreuze, die vom Eiffelturm geflogen waren, und an Vianne, die mit dem Feind und Antoine zusammenlebte und in einem Kriegsgefangenenlager verloren war. Und Edith Cavell. Sicher hatte sie manchmal auch Angst gehabt; Isabelle würde die Angst nicht im Weg stehen lassen. “
Das Lesen aus Viannes Sicht war genauso nervenaufreibend wie das Lesen aus Isabelles. Herr Captain Beck machte es mir wirklich unangenehm - wenn er Vianne und ihrer Tochter half, fühlte ich mich genauso zerrissen wie sie.
Jetzt fange ich an, sehr emotional über Vianne nachzudenken, insbesondere über ihre Freundschaft mit Rachel. Ihre Freundschaft ist so reich und real und es machte Rachels Abgang für mich emotionaler. Ich hatte echte Tränen im Gesicht, als sie Rachel und ihren Kindern bei der Flucht half. Viannes Charakterwachstum war hervorragend und es hat mich definitiv überrascht.
"Ich werde schreiben, wenn ich kann", sagte Rachel.
Viannes Kehle zog sich zusammen. Selbst wenn das Beste passiert wäre, könnte sie jahrelang nichts von ihrer Freundin hören. Oder jemals. In dieser neuen Welt gab es keine sichere Möglichkeit, mit denen in Kontakt zu bleiben, die du liebst. “
Dieses Buch hat mich definitiv überrascht. Es zeigte mir Freundlichkeit, als ich es am wenigsten erwartete (Eduardo und Madame Babineau) und es zeigte mir die Verluste und Ängste so vieler Menschen und ihrer Tapferkeit, die versuchen, extrem schwierige Zeiten zu überstehen.
Die Geschichte ist bewegend und herzzerreißend und die Charaktere interessant und komplex. Was lese ich möglicherweise danach?
"Er lächelte. "Sie haben die Angewohnheit zu sagen, was auch immer in Ihrem Kopf ist, nicht wahr, Isabelle?"
"Immer. Warum hast du mich verlassen?"
Er berührte ihr Gesicht mit einer Sanftmut, die sie zum Weinen brachte; Es fühlte sich wie ein Abschied an, diese Berührung, und sie wusste auf Wiedersehen. "Ich wollte dich vergessen."
Isabelle und Gaëtan haben mich sehr emotional gemacht. Ich bin froh, dass wir ihn wiedersehen konnten, nachdem er sie verlassen hatte. Ihr Wiedersehen brachte mich zum Lächeln, nachdem ich mich wegen der Ereignisse in diesem Buch so lange traurig gefühlt hatte. Sie sind so gut zusammen.
Aber glücklich zu sein hielt nicht lange an, denn ich fand heraus, dass die ältere Frau von 1995 nicht Isabelle war, die sie war Vianne- Isabella war direkt in Gaëtans Armen gestorben.
(Ich habe das gefunden Lied beim Lesen wirklich passend sein.)
* Hinweis: Ich bin ein Amazon-Partner. Wenn Sie am Kauf interessiert sind Des Kaisers Nachtigall, Klicken Sie einfach auf das Bild unten, um meinen Link zu durchlaufen. Ich mache eine kleine Provision! *
Unterstütze Schöpfer, die du liebst. Kaufen Sie einen Kaffee für nat (Buchbeute) mit http://Ko-fi.com/bookspoils
Diese Bewertung und mehr finden Sie in meinem Blog.
aber dann lese ich solche Bücher. Bücher, die mich daran erinnern, dass es schöne, herzzerreißende und wichtige Geschichten gibt, die mich zu einem besseren Menschen machen, um sie zu lesen.
und es ist schwierig, eine Rezension über die Geschichte zu schreiben, die in einer so dunklen Zeit spielt, aber dieses Buch ist wirklich ein Muss für jeden. Vertrau mir. Dies ist die Art von Geschichte, die Ihnen lange nach dem Lesen der letzten Seite erhalten bleibt.
↠ 4.5 Sterne
Dieses Buch ist eine Ode an Frauen.
Frauen.
Unsere Geister.
„Er liebt eine Version von mir, die unvollständig ist. Ich dachte immer, es sei das, was ich wollte: geliebt und bewundert zu werden. Jetzt denke ich, dass ich vielleicht gerne bekannt sein würde. “
Wir alle kennen das Leiden und haben es in unterschiedlichem Maße erlebt. Aber ich glaube nicht, dass es Leiden gibt, das mit dem Leiden des Krieges vergleichbar ist.
Und dies soll nicht andere schmerzhafte und möglicherweise ebenso schreckliche Erfahrungen herunterspielen. Aber als ich als Leser in dieses Buch blickte, wurde mir ein Schmerz bekannt, der mich in dieser Situation völlig zerstören würde, obwohl der Krieg Sie auf eine Weise formt, die niemals vorhersehbar ist.
Kristin Hannah hat diese Geschichte so gut festgehalten und sie so sichtbar in meinen Kopf und mein Herz gemalt, dass sie sich lebendig anfühlt. Ich bin hin und weg.
Ich kann die Verfilmung kaum erwarten.
----------
Buddy-Lesen einer meiner Favoriten, den ich hier getroffen habe.
Bist du bereit zu schluchzen? : D.
Memoiren und historische Fiktionen sind Genres, die ich selten besuche. Seit letztem Jahr, nachdem ich die inspirierenden Memoiren von Yeonmi Park gelesen hatte, beschloss ich, mindestens ein Buch zu lesen, das sich um Krieg oder seine Art dreht, um mich daran zu erinnern, immer dankbar zu sein. Dafür ist die Nachtigall meine Wahl des Jahres, und es war eine, an die ich mich erinnern werde.
“If I have learned anything in this long life of mine, it is this: in love we find out who we want to be; in war we find out who we are.”
Diese Zeile wurde direkt von der ersten Seite an übernommen und umfasste die Art von Geschichte, auf die Sie sich hier einlassen. Die Handlung in The Nightingale folgt der Geschichte zweier Schwestern - Vianne und Isabelle - mit entgegengesetzter Persönlichkeit, die versuchen, während des Zweiten Weltkriegs auf ihre eigene Weise zu überleben. Lassen Sie uns hier real werden, der Zweite Weltkrieg ist eine der am besten angepassten Kriegsgeschichten unserer Zeit. Es ist mehr als sechzig Jahre her, seit es endete und alle Arten von Unterhaltungsmedien haben nie aufgehört, uns von seiner Dunkelheit und seinem Entsetzen zu erzählen und uns daran zu erinnern. Gelingt es ihnen jedoch immer? Einige taten es, andere nicht. Einige Geschichten wie The Schindler's List und The Book Thief haben die Tragödie hervorragend festgehalten, aber andere Geschichten wie Call of Duty-Videospiel-Franchise tendieren eher zu „Badass People Killing People“, was letztendlich die Vorstellung vom Zweiten Weltkrieg als „cool“ veränderte Geschichten “. Die Nachtigall, lehnen Sie sich mehr an das erste Beispiel, und es ist genau die Art von Geschichte, nach der ich suche, um mich daran zu erinnern, immer dankbar für das Leben zu sein, das ich habe.
“But love has to be stronger than hate, or there is no future for us.”
Ich glaube nicht, dass ich zu dieser Rezension noch viel mehr sagen muss. Alles, was Sie wissen müssen, ist, dass The Nightingale eine kraftvolle Geschichte über weibliche Macht, Nationalismus und vor allem über den Schrecken des Krieges und wie wichtig Liebe ist.
Es ist ein Buch, das ich jedem empfehlen werde, der nach einer großartigen Geschichte aus dem Zweiten Weltkrieg sucht, nicht All The Light We Cannot See von Anthony Doerr, ein Buch, mit dem ich dieses Buch mehrmals verglichen habe. Im Gegensatz zu All dem Licht, das wir nicht sehen können, fand ich The Nightingale aufgrund seiner denkwürdigen Geschichte und der leicht zu verfolgenden Prosa ein überlegenes Buch. All das Licht, das wir nicht sehen können, hat eine kraftvolle Handlung, die auch dieselbe Botschaft darstellt, den Schrecken des Krieges gegenüber seinen Opfern, insbesondere dem Bürger, der nichts zu tun hat, um den Krieg selbst zu führen, aber meiner Meinung nach hat die Fülle an Metaphern die Qualität von beeinträchtigt das Buch. Hannahs Prosa ist einfach und viel leichter zu befolgen. Ich denke, jeder Leser kann dieses Buch lesen und genießen, ohne sich am Kopf zu kratzen und darüber nachzudenken, was der Autor zu sagen versucht.
Zwei kleine Nachteile, die ich in dem Buch habe, waren, dass es einen Teil gab, der meiner Meinung nach herausgeschnitten werden kann, da er das Tempo unnötig verlangsamte. Ein anderes, das dort war, war ein Instalove, das ich, obwohl es ziemlich gut geschrieben war, zu unrealistisch fand.
“Men tell stories. Women get on with it. For us it was a shadow war. There were no parades for us when it was over, no medals or mentions in history books. We did what we had to during the war, and when it was over, we picked up the pieces and started our lives over.”
Als ich diese Passage las, dachte ich, dass es unzählige namenlose und unbekannte Helden aus dem Krieg gab, die im Laufe der Zeit verloren gegangen sind, und wir werden wahrscheinlich nie wissen oder uns daran erinnern, wer sie sind. Während wir uns beschweren und über triviale Dinge wie Bücher, die kein passendes Cover und keine passende Größe haben, toben, mussten sich diese Kriegsopfer mit lebensbedrohlichen Situationen wie Armut, Gewalt und vielen anderen unvorstellbaren Dingen auseinandersetzen, von denen wir gehört haben und höchstwahrscheinlich wird er den Schrecken nie wirklich verstehen. Dafür werde ich sagen, dass jedes Kriegsopfer ein Held in diesen Schattenkriegen ist; nicht nur der Zweite Weltkrieg, sondern alle Arten von Kriegen. Wir wissen vielleicht nicht, wer sie sind, aber die Zeit des Friedens, in der wir gerade leben, liegt in gewisser Weise an ihnen. Diese Opfer, Überlebenden und Verstorbenen sind Helden. Wir sind alle in gewisser Weise ihr Vermächtnis. Sei immer dankbar.
“Wounds heal. Love lasts. We remain.”
Den Rest meiner Adult Epic / High Fantasy & Sci-Fi-Rezensionen finden Sie unter BookNest
Im Krieg finden wir heraus, wer wir sind.
Es ist Paris 1939 und die Deutschen besetzen Teile Frankreichs. Es ist eine brutale Zeit. Eine schreckliche Zeit. Eine traurige Zeit. Eine Zeit des Verlustes. Es ist auch eine Zeit, in der gewöhnliche Menschen in der Lage sind, außergewöhnliche Dinge zu tun.
„Oh, um Himmels willen, Isabelle. Paris ist überrannt. Die Nazis kontrollieren die Stadt. Was kann ein achtzehnjähriges Mädchen dagegen tun? “
Ja, was kann getan werden? Viele Bücher über Krieg konzentrieren sich auf die Rolle, die Männer spielen, die Schlachten, die Kriegsstrategien. Dieses Buch konzentriert sich auf die Frauen, die Mütter, die Töchter, die zurückgelassenen Frauen und die Kämpfe, denen sie gegenüberstehen. Die Hauptfiguren in diesem Buch sind zwei Schwestern, Vianne und Isabelle. Vianne ist eine verheiratete Mutter, die zurückgelassen wurde, um für ihre Tochter zu sorgen, als ihr Mann in den Krieg zieht. Isabelle ist eine rebellische 18-jährige, die nach einem Sinn im Leben sucht. Sie sind polare Gegensätze zueinander. Jahre und Distanz trennen sie, aber beide kämpfen auf ihre Weise darum, am Leben zu bleiben, andere am Leben zu erhalten und frei zu sein.
Vianne ist gezwungen, einen deutschen Kommandanten zur Unterbringung in ihr Haus zu bringen, da ihr Mann in einem NS-Gefängnis festgehalten wird. Isablee trifft einen jungen Partisanen, der glaubt, dass das französische Volk von Frankreich aus Krieg gegen die Nazis führen kann. Dieses Buch zeigt uns, wie die Nazis Frankreich übernahmen und mit Angst und Manipulation regierten. Wie sie Nachbarn gegen Nachbarn drehten.
Beide weiblichen Charaktere in diesem Buch sind sympathisch. Beide gehen große Risiken ein, um das Leben anderer zu schützen und zu retten. Dies ist ein Frauenkrieg und beide lieben das Undenkbare, beide haben ihren eigenen Weg gefunden, sich gegen das Böse zu wehren. In diesem Roman wird die Sichtweise beider Frauen erzählt. Die Zeit bewegt sich zwischen der Gegenwart und der Vergangenheit hin und her. Dieser Roman hat Herz und Seele. Es hat Tiefe. Es hat gut entwickelte Charaktere, die uns stolz machen, die unsere Herzen brechen und die uns zum Weinen bringen. Ich habe die letzten Kapitel unter Tränen gelesen. Dieses Buch wird dir das Herz brechen, aber ist es nicht das, was der Krieg tut? Helden gibt es in allen Formen und Größen. In diesem Buch sind die Frauen die Helden.
Traurig? Ja, dieses Buch ist traurig. Es zeigt aber auch den Triumph des menschlichen Geistes. Es zeigt uns, dass, egal was passiert, Gutes in der Welt existieren kann und wird. Am Ende triumphiert der gute Wille über das Böse, aber auf Kosten. Dieses Buch ist auch wunderschön geschrieben, von Herzen, bewegend, herzzerreißend und informativ.
Sehr empfehlenswert.
Weitere Bewertungen finden Sie unter www.openbookpos.com
Dies ist eine Geschichte, die mir noch lange in Erinnerung bleiben wird. Ich denke, die meisten Leute würden zustimmen, die beste Art von Büchern sind diejenigen, die starke Emotionen hervorrufen und Sie dazu bringen fühlen. Zu meinen Favoriten zählen Bücher, die mich über das Leben nachdenken, mich verlieben oder mich in Stücke reißen und in Tränen ausbrechen ließen. Die Nachtigall hat es geschafft und all das von diesen Dingen.
Ich war schon immer fasziniert von Geschichten aus dem Zweiten Weltkrieg und mit allem, was in dieser Zeit passiert, muss man auf eine tragische Geschichte vorbereitet sein. Obwohl dieses Buch mehr als traurig war, übertreibe ich nicht, wenn ich sage, dass ich zusammengebrochen bin, es war Wunderschön geschrieben und absolut fesselnd.
Die Nachtigall ist eine Geschichte von zwei Schwestern, Vianne und Isabelle aus Frankreich, die sich inmitten der Nazi-Invasion und der Kriegskämpfe befinden. Mit einer wechselnden Perspektive, Kristin Hannah erzählt zwei sehr unterschiedliche Geschichten mit den Augen der Schwester. Zwei verschiedene Perspektiven, die mich darüber nachdenken ließen, was ich in ihren Situationen getan hätte. Würde ich gegen das Grauen kämpfen oder mich zurücklehnen und stattdessen die Regeln befolgen?
Vianne, die älteste Schwester, lebt mit ihrem Mann und ihrer kleinen Tochter im ländlichen Frankreich. Als sie die Nachricht erhält, dass ihr Mann zum Kampf gegen die Deutschen einberufen wurde, hat sie Angst. Sie überzeugt sich selbst. Das Beste, was sie für das Überleben ihrer Tochter tun kann, ist, den Kopf gesenkt zu halten und die Regeln zu befolgen. Sicherlich wird alles wieder normal, wenn Antoine zurückkommt.
Isabelle, die jüngere Schwester, hat sich immer allein und ungeliebt gefühlt. Nachdem ihre Mutter gestorben war, wurde sie von ihrem Vater verlassen und von Vianne und Antoine in ein Internat gebracht. Sie ist zu einer Risikoträgerin und Regelbrecherin geworden, die es ihr nicht erlaubt, sich zurückzulehnen und nichts zu tun, während die Nazis alles nehmen und Frankreich zerstören.
Unter all der Dunkelheit, Verwüstung und dem Verlust gab es einige helle Flecken. Das größte ist Gaetan. Es zerstörte mich, dass Isabelle endlich jemanden fand, der sie wirklich verstand und ihre Leidenschaft teilte. Jemand, den sie unbedingt lieben wollte, aber die Umstände machten es ihnen unmöglich, überhaupt zu versuchen, es zu versuchen. Als Optimist hoffte ich gegen alle Hoffnung, dass sie einen Weg finden könnten, es zum Laufen zu bringen. Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg, oder?
"Wenn wir nicht hier wären - uns in einem sicheren Haus verstecken - wenn die Welt sich nicht auseinander reißen würde, wenn dies nur eine gewöhnliche Welt wäre, würden Sie wollen, dass es ein Wir gibt, Gaetan?"
Die Geschichte von Vianne und Isabelle hat mich zerstört. Ich glaube nicht, dass ich jemals so geschluchzt habe wie am Ende dieses Buches. Es war sowohl das beste als auch das schlechteste Ende, das man sich vorstellen kann. Dies ist bei weitem mein Lieblingsbuch in diesem Jahr oder vielleicht jemals.
Die Nachtigall ist ein historischer Roman, der von Kristin Hannah geschrieben und 2015 veröffentlicht wurde. Er erzählt die Geschichte zweier Schwestern, die am Vorabend des Zweiten Weltkriegs in Frankreich gerade erwachsen wurden, und ihren Kampf ums Überleben und um den Widerstand gegen die deutsche Besetzung von Frankreich. Es wurde von der Geschichte einer belgischen Frau, Andrée de Jongh, inspiriert, die alliierten Piloten half, dem Territorium der Nazis zu entkommen.
تاریخ نخستین خوانش: روز بیست و ششم ماه اکتبر سال 2016 میلادی
عنوان: بلبل: رمان تاریخی; نویسنده: کریستین هانا; مترجم: مژگان احمدخان; نازنین عباسی; تهران, نشر علم 1394; 506 در ص; شابک: 9789642247943; موضوع: داستانهای نویسندگان امریکایی - سده 21 م
عنوان: بلبل :رم
ماجراهای زندگی دو خواهر جوان و شجاع: "ایزابل" و "ویان" ا. شربیانی