Zufällig
RoverandomVon JRR Tolkien Christina Scull, Wayne G. Hammond,
Rezensionen: 29 | Gesamtbewertung: Durchschnitt
Ausgezeichnet | |
Gut | |
Durchschnitt | |
Schlecht | |
Schrecklich |
Eine klassische Kindergeschichte des Autors von The HobbitRover hätte niemals die Hose des Zauberers beißen dürfen. Seine Bestrafung sollte in ein Spielzeug verwandelt werden, und jetzt ist er gezwungen, den Zauberer aufzuspüren, damit er wieder normal wird. Seine Abenteuer werden ihn zum Mond und unter das Meer führen und ihn mit vielen fabelhaften - und gefährlichen - Kreaturen bekannt machen
Rezensionen
Es ist ein Buch für sehr kleine Kinder, also erwarten Sie nichts Schweres und Beteiligtes - ich habe das Buch in zwei Stunden (eine Stunde pro Sitzung) fertiggestellt.
Das heißt, eines der Dinge, die ich an Tolkien wirklich, wirklich, wirklich liebe, ist, dass er seinem Publikum nicht auf die Nerven geht. Es gibt Wörter und Wortspiele, Gebräuche und Sätze, von denen man denken würde, dass man älter sein müsste, um sie zu verstehen und zu schätzen. Tolkien beleidigt sein Publikum jedoch nie so sehr. Seine komplizierten Wörter und humorvollen Sätze sollen kleinen Kindern vorgelesen werden (und ich würde davon ausgehen).
Ich liebe das, weil ich als junges Mädchen, wie ich wahrscheinlich schon sagte, es hasste, Bücher zu lesen, die mich so behandelten, als wäre ich ein Idiot mit dem Wortschatz eines durchschnittlichen Orang-Utans. Ich hasste es so sehr, von "Erwachsenen" angesprochen und nicht ernst genommen zu werden.
Tatsächlich las ich das Vorwort zu dem Buch, und darin stellten die Herausgeber fest, dass Tolkien ausdrücklich die Verdummung des Wortschatzes in Kinderbüchern ablehnte. Ich habe das Gefühl, ich hätte den Mann fast so sehr gemocht, wie ich seine Werke liebe.
Als Kinderbuch ist es erhaben. Ich möchte ernsthaft Kinder, nur damit ich ihnen dieses Buch vorlesen kann! War nur Spaß. Das ist nicht der einzige Grund. Der Punkt ist, dieses Buch ist eine wundervolle Geschichte aus einer wundervollen Fantasie.
Denken Sie nur daran, dass Sie ein Buch für Kinder lesen und niemals enttäuscht werden sollten.
Oh, und wenn Sie eine Tolkien-Nuss sind, die in seine Werke verliebt ist (wie ich), nehmen Sie sich Zeit, um das Vorwort zu lesen. Es gibt Aufschluss darüber, wie alle Arbeiten von Tolkien, einschließlich dieser, miteinander zusammenhängen. Es ist einfach faszinierend.
1. Dieses Buch erzählt die Geschichte eines Hundes namens Rover, der den Zorn eines Zauberers auf sich zieht und auf eine winzige Größe geschrumpft wird. Wir folgen ihm auf seiner Mission, den Zauberer zu finden, damit er wieder seine ursprüngliche Größe hat. Während dieser Suche wagt er sich zum Mond und in die Tiefen des Ozeans, während er Freunde findet und Dinge entdeckt, die er nicht über sich selbst wusste.
2. Ich liebe JRR Tolkien und denke, dies ist eine der kuriosesten kleinen Lesungen, die ich seit langer Zeit gelesen habe! Wenn Sie kleine Kinder haben und ihnen Tolkien vorlesen möchten, aber möglicherweise denken, dass der Hobbit noch nicht geeignet ist, empfehle ich dieses Buch dringend! Ich wünschte wirklich, jemand hätte mir das als Jugendlicher vorgelesen, da ich weiß, dass ich es sehr genossen hätte!
3. Ich las diese Geschichte an einem Nachmittag und verliebte mich tiefer in Tolkiens poetischen und schönen Schreibstil. Ich habe das Gefühl, in eine andere Welt versetzt zu werden, wenn ich solche Geschichten lese, und ich liebe es absolut!
4. Der Charakter von Rover, dem Hund, war leicht zu erkennen (obwohl er ein Hund war). Ich stellte fest, dass ich sein Bedürfnis nach Erkundung verstehen konnte, aber die Sehnsucht nach dem Komfort von zu Hause und dem, was er gleichzeitig weiß.
5. Sehr zu empfehlen, eine schön geschriebene und leichte Lektüre, die alle genießen würden!
Je.
Als junger Leser habe ich es genossen Heimweh (obwohl ich ungefähr anderthalb Jahre gebraucht habe, um fertig zu werden.) Irgendwie hat mich die verlorene Hundegeschichte irgendwie angesprochen. Als ich jung war, las ich mehr Lassie-Bücher, als ich zugeben wollte, und eine Reihe anderer Tiergeschichten.
Keiner von ihnen war so.
Keiner von ihnen beinhaltete Zauberer oder Ausflüge zur dunklen Seite des Mondes oder der PAM.
Keiner von ihnen war so gut wie dieser.
Roverandom war nicht dein normales Buch. Rover hat in der ganzen Geschichte nichts getan, aber Dinge mit ihm gemacht, und normalerweise ist das ärgerlich. Wenn das Buch länger gewesen wäre, wäre es wahrscheinlich gewesen. Aber es war nicht so. Die narrative Stimme war frisch (ich bin ein Trottel für narrative Stimme) und die skurrile Herangehensweise an die Realität war unbeschwert und glücklich.
Außerdem sind einige der Zitate in diesem Buch einfach die besten, die sie sein könnten. Siehe: "Ich glaube nicht, dass die Hälfte von ihnen weiß, wohin sie gehen oder warum sie dorthin gehen, oder würde es wissen, wenn sie dort ankommen", grummelte Rover ...
(Oh, aber lesen Sie nicht über die erste Seite in der Einleitung hinaus, weil es alles verdirbt.)
Roverandom richtet sich an Kinder, ist aber auf jeden Fall in jedem Alter lesenswert. Es handelt von einem kleinen Hund, Rover, der sich in ein Spielzeug verwandelt, nachdem er sich in die Affäre eines Zauberers, Artaxerxes, eingemischt hat. Er macht ein Abenteuer, weg von seinem Besitzer und dem gelben Ball. Als Spielzeug wird er von einer Frau gekauft, die ihn ihren kleinen Jungen gibt. Rover hat ein Abenteuer mit dem Mond und den Tiefen des Meeres in der Hoffnung, endlich wieder mit den kleinen Jungen vereint zu sein, die er so vermisst.
Ich würde dieses Buch jedem empfehlen - auch wenn Sie Lord of the Rings oder irgendetwas, das mit Mittelerde zu tun hat, nicht mögen. Dies ist eine wunderschön skurrile Geschichte, die Teil der Gutenachtgeschichtensammlung jedes Kindes sein sollte.
Ich empfehle es Leuten mit Kindern und Tolkien-Fans.
Erstens, ehrlich gesagt, wenn Sie Notizen am Ende des Buches haben möchten, können Sie bitte (mit einer Kirsche oben drauf) den Leser wissen lassen, wenn es eine Notiz gibt? Nur sagen.
Dies ist nicht so gut wie LOTR oder der Hobbit, aber ein Leser kann die Anfänge von beiden in dieser Geschichte sehen. Es ist schwer, in dieser Kurzgeschichte über einen Hund keine Figur von Gandalf und sogar Biblo zu sehen. Ich denke, es ist nicht so kinderfreundlich, laut zu lesen wie der Hobbit. Es fehlt der Charme dieses späteren Buches.
Roverandom ist eine schnelle, unterhaltsame Lektüre, die jedoch nicht sehr einprägsam ist. Ich denke, die Geschichte hinter diesem Buch ist viel interessanter, wenn ich so sagen darf. Dieses Buch ist tatsächlich von etwas inspiriert, das Tolkien passiert ist. Er gab einem seiner Söhne einen Spielzeughund, der ihn dann am Meer verlor und ihn nie wieder sah. Um seinen Sohn zu beschwichtigen, beschloss Tolkien, seinem Sohn von Rover, dem Namen des Spielzeughundes und seinen Abenteuern zu erzählen.
Es war eine wirklich süße Geschichte, die in Ton und Humor definitiv dem Hobbit ähnelte. Als der Hobbit zur Veröffentlichung angenommen wurde, baten die Verlage Tolkien um mehr Kindergeschichten, weil sie sagen konnten, dass er begabt war. Er hatte bereits einen Entwurf von Roverandom, also fing er an, ihn zu reparieren, um ihn für die Veröffentlichung vorzubereiten. Doch bevor er fertig war, wurde The Hobbit veröffentlicht und war so erfolgreich, dass die Verlage von da an nur noch mehr Hobbit-Geschichten wollten. Also verließ Tolkien Roverandom und begann, den Herrn der Ringe zu schreiben. Dies wurde erst nach seinem Tod veröffentlicht.
Ich denke, dies wäre ein großartiges Buch, um Kindern vorzulesen. Ich denke schon in ein paar Jahren daran, dies meinen Nichten vorzulesen. Es ist lustig und albern, spricht aber auch nicht mit Kindern. Es gibt auch Einblicke in Tolkiens größere Mythologie, die hier bereits entwickelt wurden und die Spaß machen, sie zu entdecken. Tolle Lektüre!
Ich mochte die Geschichte so, wie sie beabsichtigt war, eine Geschichte für Kinder. Ich bin jedoch furchtbar enttäuscht, dass ich dies in der niederländischen Übersetzung gelesen habe. Um nicht zu sagen, dass die Übersetzung per se schlecht war, aber ich denke, sie hat viel von der Magie von Tolkiens Sprachgebrauch verloren. In der Einleitung werden viele seiner Sprachspiele erwähnt, und als ich diese kleinen englischen Schnipsel las, bereute ich es sehr, dass ich die englische Ausgabe nicht bekommen hatte. Leider trägt meine Bibliothek das nicht.
Ich wurde auch durch das Cover dieser Ausgabe in die Irre geführt (VIEL), das nichts als ABSOLUT NICHTS mit der Geschichte zu tun hat. Ich verstehe wirklich nicht, warum der Verlag, der der beste niederländische Fantasy-Verlag für die niederländische Sprache ist und im Allgemeinen in Ordnung ist, diese Illustration für das Cover ausgewählt hat.
Die Geschichte handelt von einem dummen jungen Hund, der einen Zauberer in den Hintern beißt und dafür bestraft wird. 2 andere Zauberer kommen herein und er erlebt dank ihnen eine Menge Abenteuer, einschließlich eines Besuchs beim Mond. Hier gibt es absolut nichts, was sich wie traditionelle Fantasie mit Elfen, Zwergen und Trollen anfühlt. Warum um alles in der Welt dieses Bild? Es verwirrt mich.
Also ja, aus diesem Grund gebe ich dieser Ausgabe nur das OK und ich werde versuchen, die englische Version dieser Geschichte zu verstehen Geschichten aus dem gefährlichen Reich
****
Het verhaal zelf war min von meer hoe ik het verwacht hatte, een verhaal voor kinderen. Maar ik ben vreselijk teleurgesteld dat ik dit las in de Nederlandse vertaling. Niet om te zeggen dat de vertaling slecht war per se, maar ik denk dat een groot deel van de magie van Tolkiens taalgebruik verloren ging. In dem Fall, dass die Vermeldingen und die kleinen Daten in die Liste aufgenommen wurden, hatte ich eine echte Bibliothek in der Bibliothek.
Ich war misok (EN HOE !!!!) Tür de Cover van deze editie, die niets, maar dan ook absoluut niets te maken heeft traf het verhaal. Ik begrijp echt niet hoe Mynx in Godsnaam kon kiezen voor deze illustratie. Het slaat gewoon op niets.
Het verhaal gaat über een domme jonge hond die een tovenaar in de kont bijt en daarvoor gestraft wordt. 2 andere tovenaarsbemoeien zich ermee en hij belandt in een hoop avonturen, einschließlich een bezoek aan de maan. Er ist absolut sicher, dass es sich um eine traditionelle Fantasie handelt, die auf Elfen, Dwergen und Trollen trifft. Dus waarom in hemelsnaam deze foto? Dit gaat mijn verstand te boven.
Dus ja, als gevolg hiervan geef ik deze editie slechts een ok.
Teilweise ein bisschen manisch, aber voller Fantasie und ein bisschen Spaß.
Auf jeden Fall eines aus der Zeit, als ein Kinderbuch das Vokabular eines Kindes eher herausfordern als nachahmen sollte.
Es war sehr herzerwärmend zu sehen, wie sehr Tolkien sich um seine Kinder kümmerte. Nachdem Tolkien zwei Tage lang nach Michaels Spielzeug gesucht und beschlossen hatte, eine Geschichte zu schreiben, um ihn aufzuheitern, erwähnte er im Dezember dieses Jahres Rover und den Mann im Mond in einem seiner Father Christmas Briefe auch, um sicherzustellen, dass die Geschichte ein Favorit bei den Jungen werden würde.
Zufällig enthält eine Reihe von kindlichen Umgangssprachen, wie z Whiz, Splosh und Bauch, die für ihr ähnliches von besonderem Interesse sind, werden in Tolkiens veröffentlichten Schriften selten angetroffen, da sie in seinen Manuskripten von Anfang an weggelassen oder in der Überarbeitung gestrichen wurden (as Bauch wurde in geändert The Hobbit zu Magen). Hier sind sie sicherlich Überlebende der Geschichte, wie sie ursprünglich den Tolkien-Kindern erzählt wurde.
Es ist interessant, Tolkiens frühere Fiktion mit seinem Magnum-Opus zu vergleichen. Der Herr der Ringe. Der Zauberer Artaxerxes, der "die Geschichte betrat, kam in einem zerlumpten alten Mantel mit einer alten Pfeife im Mund den Gartenweg entlang gewandert", erinnerte mich wirklich an Gandalf.
Darüber hinaus ist es interessant, eine der Besonderheiten von Artaxerxes zu erwähnen: Er trug eine „blaue Feder, die auf der Rückseite seines grünen Hutes steckt“. Er teilt dieses Kleidungsstück mit Tom Bombadil (siehe: Die Gefährten des Ringes) und unterstützt die Theorien, dass Tom mehr beinhaltet, als Tolkien anführen würde.
Sogar Rover, der sich langsam an außergewöhnliche Dinge zu gewöhnen begann, erinnerte an einige von Tolkiens späteren und geliebten Charakteren. Sein Ärger über Abenteuer und seine Kämpfe mit Drachen erinnerten mich manchmal wirklich an den guten alten Bilbo.
Zufällig ist auch wichtig, um die Wurzel von Tolkiens Faszination für Drachen und die Feen zu verstehen - beides wird in der Geschichte besprochen: It would take the whole of another story, at least, to tell you of all their adventures in Uncharted Waters and of their glimpses of lands unknown to geography, before they passed the Shadowy Seas and reached the great Bay of Fairyland (as we call it) beyond the Magic Isles; and saw far off in the last West the Mountains of Elvenhome and the light of Faery upon the waves. Roverandom thought he caught a glimpse of the city of the Elves on the green hill beneath the Mountains, a glint of white far away... In Tolkiens Mythologie verstecken und schützen die Schattenmeere und die magischen Inseln Aman (Elvenhome und die Heimat der Valar) vor dem Rest der Welt.
Über den Mondgarten schrieb Tolkien: "Hellblaue Blätter, die nie gefallen sind […] Später im Jahr platzen alle Bäume zu blassgoldenen Blüten zusammen." Diese Beschreibungen lassen vielleicht die Stockhornbäume von Lothlórien ahnen: "Weit im Herbst fallen ihre Blätter nicht, sondern verwandeln sich in Gold." (sehen: Die Gefährten des Ringes, bk.2, ch. 6)
Genauso interessant ist es natürlich zu analysieren, wie sich sein Schreibstil im Laufe der Jahre verändert hat. Ob wir schauen Bauer Giles of Ham (1937) oder Zufällig (1925) wird klar, dass seine frühere Fiktion viel skurriler, unbeschwerter und lustiger war: Only the shrimps heard him, and they asked him what was the matter. He told them all bout it, and expected them to be very sorry for him but they only said:
'How would you like to be boiled? Have you ever been boiled? Ich bin mir bewusst, dass dies eine Reichweite ist, aber ich habe wirklich das Gefühl, dass der Zweite Weltkrieg Tolkien die Freude genommen hat. :(
Obwohl es sich um eine kurze Kindergeschichte handelt, Zufällig hat viele interessante Dinge zu bieten. Die Mythologie, die sich durch den Roman zieht, ist reichhaltig und erfrischend, und die diskutierten Themen lohnen sich tatsächlich. Ich mochte besonders Rovers Abenteuer auf dem Mond und seine Entdeckung, wie gute Träume und Albträume entstehen und wie Kinder damit umgehen.
Außerdem gefiel mir die Erforschung der Freundschaft zwischen Rover und dem Mondhund und wie sich ihre Dynamik veränderte, nachdem Rover die Freiheit und den Duft seines Hauses auf Erden schmeckte, zu dem er wirklich gehörte. Manchmal ist das Beste, was Sie tun können, eine Person loszulassen und sie auch weiterziehen zu lassen.
Roverandom ist eine wirklich herzerwärmende Geschichte, die sich am Ende schließt und sich wirklich nicht halbherzig fühlte. Ich denke wirklich, dass Tolkien viel darüber nachgedacht und sich Mühe gegeben hat, und ich würde es jedem empfehlen, der sich für seine Arbeit interessiert oder einfach nur nach einer guten Kindergeschichte sucht.
Aber ich habe es endlich getan! Es geschah, weil ich meine kleine Schwester Tolkien zum ersten Mal vorstellte, indem ich mit dem Vorlesen von begann The Hobbit. Sie war von der ersten Seite an Hals über Kopf in sie verliebt, und da sie Tiere und Fantasie liebt, wusste ich, dass sie es gerne hätte Zufällig. Sobald ich ihr von dem Buch erzählte, war sie so aufgeregt, es zu lesen, und ich beschloss, das Ganze endlich auch selbst zu lesen. Als ich es für sie bekam, liebte sie es und sie las das Ganze sogar mit Aufregung und ohne das Interesse zu verlieren, was für ihre Aufmerksamkeitsspanne ungewöhnlich ist. Das ist ein Beweis dafür, wie gut das Buch ist. Das alles zu sagen. . . Meine kleine Schwester, der angehende neue Tolkien-Fan, hat mich geschlagen, den Veteranen! Wow. * lächelt verlegen *
Aber ich habe es von Anfang an gelesen und diesmal fertiggestellt! Und anders als zuvor habe ich es so sehr genossen und geschätzt, wie es verdient!
Dinge, die mir gefallen haben:
-Ich habe den Hund Roverandom so sehr geliebt. Er ist so süß, und ich habe seinen Standpunkt und seine Art, über seine Erfahrungen und Bekanntschaften nachzudenken, genossen. Und ich habe es geliebt, ihn aufwachsen zu sehen und klüger zu werden, wenn die Geschichte weitergeht.
-Ich habe auch die anderen Charaktere sehr genossen - die süßen, weisen, kampflustigen, seltsamen, nervigen und dummen Charaktere gleichermaßen. Ich habe Little Boy Two und den Mann im Mond besonders geliebt. Auch Psamathos und am Ende Artaxerxes.
-Ich habe fast ständig gelacht oder gelächelt, als ich das Buch gelesen habe. Ich liebte den ironischen Witz, die lustige Satire, die ironischen Referenzen und Parodien sowie die komischen Ereignisse und Menschen. Der amüsante, kluge Humor war eines meiner Lieblingssachen an dem Buch. Ich finde es toll, dass es eine breite Palette an Humor hat, den Sie sowohl für Kinder als auch für Erwachsene mögen und die Erwachsene der Zeit dazu bringen, über Referenzen zu lachen, die ein Kind nicht verstehen würde. Ich genoss die Notizen auf der Rückseite, die mir halfen, all die lustigen Bezüge zur Geschichte und zur zeitgenössischen Kultur zu verstehen, in der Tolkien lebte.
-Alle Teile mit Roverandom und seinem kleinen Jungen und ihre Liebe und Hingabe zueinander. So viel Süße!
-Das ganze Gefühl und Herz und Thema des Buches. Es ist so süß und golden und wunderbar und herzerwärmend !! Es war eine so beruhigende Lektüre, besonders wenn ich mich nicht gut fühlte.
-Illustrationen von Tolkien selbst. Ich habe sein Kunstwerk immer für seine Bücher und seinen schönen Illustrationsstil verehrt. Und seine Handschrift!
- Einige der Charaktere waren kalt, schwierig, nicht hilfreich und unfreundlich gegenüber Rover, genau wie im wirklichen Leben, und auf solch geschickte und seltene Weise geschrieben. Ich wusste so sehr zu schätzen, wie humorvoll Tolkiens Darstellung war und wie genau sie war. Und die niedergeschlagene Reaktion des süßen Roverandom auf die kalten Schultern und Konflikte war so süß und nachvollziehbar!
- Die Geschichte des Seehundes über seinen eigenen Ursprung und seine Abenteuer, da ich Wikinger und Geschichte liebe - und ich liebe Tolkiens weitaus größere Liebe zu beiden. Und der Seehund selbst war so süß und weise, besonders seine Hingabe an seinen Herrn
-Die Zauberer, wie ich bereits erwähnte, und auch die Beziehungen und humorvollen Konflikte zwischen ihnen. Es brachte mich zum Lachen, als ein Zauberer einem anderen Zauberer von den dummen Spielereien des dritten Zauberers erzählte.
-Der Schreibstil, der sowohl exquisit als auch wie eine laut erzählte Geschichte war, und die schönen Beschreibungen.
-Tolkiens Einfügung von sich und seiner Familie in den Mittelpunkt des Buches. Es ist so süß!! Ich verehre die Geschichte hinter dem Buch - dass er seinen Söhnen die Geschichte erzählte, um seinen Sohn Michael nach dem Verlust seines Spielzeughundes am Meer zu trösten. Die Wurzeln der Geschichte sind selbst in den Einstellungen der Geschichte sehr offensichtlich.
-Das perfekte, freudige Ende! Ich vermutete und hoffte, dass die Geschichte auf eine bestimmte Weise enden würde, und das tat es auch!
-Es gab buchstäblich nichts, was ich nicht mochte!
Alles in allem, Zufällig ist eine wundervolle, humorvolle, süße und sanft magische Geschichte, die Tolkien-Fans und Nicht-Tolkien-Fans gleichermaßen ansprechen wird. Es ist ein wunderbares Vorlesen für Eltern jeden Kindes, auch sehr kleiner Kinder, und es kann von jedem genossen werden, von kleinen Kindern bis zu Erwachsenen.
Aktualisierte Bewertung: Ich erhöhe meine Sternebewertung von 4 Sternen auf mindestens 4.5 Sterne, weil in den wenigen Monaten, seit ich es gelesen habe, dieses Buch in meiner Erinnerung fabelhaft geblieben ist. Es gab wirklich nichts, was eine sehr hohe Bewertung verhindern könnte - es ist ein großartiges Buch, das Tolkiens Kaliber verdient und super süß ist. Einige Bücher sind unvergesslich und die Sternebewertung sinkt nach ein paar Monaten - aber bei diesem ist es umgekehrt.
Ich habe das vor vielen Jahren gelesen, als meine LOTR-Besessenheit noch jung war. Ich las alles von Tolkien, was ich in die Hände bekommen konnte.
Dieser war ein bisschen enttäuschend nach dem Umfang und den Charakteren von The Hobbit und Herr der Ringe. Es war eine lustige Geschichte, ich habe sie und alles genossen, aber sie war völlig unvergesslich.
Bei weitem nicht mein Lieblings-Tolkien, aber wenn du ein Fan bist, musst du es trotzdem lesen, oder?
Ursprüngliche Rezension:
Roverandom ist ein skurriles kleines Abenteuer, das aus allen Nähten mit altmodischem Toben platzt. Es ist unwahrscheinlich, dass Tolkien der Welt der Literatur etwas deprimierender gegenübersteht. Das Weltgebäude ist wild und uneingeschränkt und erinnert an einen leicht manischen, aber glücklichen Koch, der „ein bisschen von diesem und jenem“ in einen Topf wirft, um eine unwiderstehliche Mischung zu machen. Das Weltgebäude ist hier das wahre Highlight, zusammen mit der herzerwärmenden Hintergrundgeschichte, warum Tolkien diese Geschichte geschrieben hat, denn seine Begeisterung, seine Kinder zu unterhalten (und zu trösten), ist auf diesen Seiten definitiv präsent. Amüsant, klug und lustig ist dies eine wirklich einfallsreiche Fantasy-Novelle, die ich sehr empfehlen kann.
Und natürlich gibt es einige sehr wichtige Lektionen, wie zum Beispiel keine Zaubererhosen beißen, wenn Sie wissen, was gut für Sie ist, und höflich sein, wenn Sie das bekommen, was Sie wollen, und keine Drachen verärgern. Lektionen zum Leben.
Offensichtlich schrieb Tolkien es für seinen zweiten Sohn oder sagte es ihm vielleicht nur, nachdem dieser Sohn bei einem Strandausflug einen Spielzeughund verloren hatte. Er mochte es so sehr, dass er versuchte, es später veröffentlichen zu lassen The Hobbit, aber die Verlage wollten eine Fortsetzung anstelle des Kuttels dieses Kindes, also legte er diese weg und schrieb Der Herr der Ringe stattdessen. Nun, ich bin froh, dass er LOTR geschrieben hat, aber sicherlich hätten die Verlage dies einfach in ihrer Druckmaschine ersticken können, aber na ja.
Die Geschichte handelt von einem Hund, der einem Zauberer in die Quere kommt. Der Zauberer verwandelt ihn in einen Spielzeughund, der von einer Mutter für ihren Jungen gekauft wird, und der Junge verliert den Hund am Strand. Ein anderer Zauberer verwandelt ihn wieder in einen echten Hund, aber er hat immer noch Spielzeuggröße. Es gibt eine Reise zum Mond, mehr Zauberer, einen Drachen, Spinnen, Seeschlangen, Träume, Merpeople, einen Wal, Seekobolde und alle möglichen tolkischen Dinge. Dies sind die Gutenachtgeschichten, die die Tolkien-Kinder gehört haben, und ich frage mich, ob ein Tolkien-Kind jemals ein Augenzwinkern bekommen hat.
Während einige dieser Kreaturen von Natur aus gruselig sind, spinnt Tolkien auf jeden Fall sein Garn in der gleichen leichten Ader wie The Hobbitund alles wird sehr amüsant. Ich bin sicher, wenn es in der gleichen schweren Sprache von LOTR mit seinen mehreren Lexika geschrieben wäre, wäre dies bei weitem nicht so unterhaltsam. Das Beste ist, dass es kein einziges Lied gibt. Nun, Lieder werden gesungen, aber wir müssen keinem von ihnen die Texte vorlesen, und alles ist auf Englisch. Zusamenfassend: Zufällig ist das Anti-Das Silmarillion was den Schreibstil betrifft. (Eigentlich ist das nur eine Vermutung. Ich habe es nie geschafft Das Silmarillionund kennen weit mehr Leute, die es versucht haben und versagt haben als ich, die es geschafft haben, es bis zum Ende zu schaffen).
Der Witz und der Humor in dieser Geschichte sind hervorragend und ich habe jede Seite davon genossen. Alle Zauberer und einige der anderen Charaktere haben die Gandalf / Thorin-Grummel, was für mich immer sehr unterhaltsam war. Roverandom zerstört fast versehentlich die Welt, wenn er für ein bisschen Spaß in die Schwanzflosse eines Hais beißt, weil dies eine Kettenreaktion auslöst, die die Seeschlange stört, ein Tier, das so mächtig ist, dass nicht einmal der mächtigste Zauberer, der Mann im Mond, kann viel mit ihm machen. (Als er es das letzte Mal versuchte, versenkten sie versehentlich Atlantis, bevor die Seeschlange wieder einschlief). Denken Sie nur an die Szene in der Polizeiakademie Wenn Fackler einen Apfel aus dem Fenster seines Kreuzers wirft, der einen Aufruhr auslöst, werden Sie verstehen.
Es sind nur 89 Seiten, und ich habe es an einem einzigen Abend fertiggestellt. Diese Version des Buches enthält eine lange Einführung, die ich übersprungen habe, sodass ich Ihnen nichts darüber sagen kann, aber das bedeutet nicht, dass es keine interessanten Dinge enthält. Ich lese fast nie Einführungen, die nicht vom Autor selbst geschrieben wurden, und ich könnte sogar damit aufhören. (Ich bin immer noch schlau davon Einführung in den Scharlachroten Brief). Es hat auch ungefähr eine Million Endnoten, die über verschiedene Änderungen gegenüber dem Originaltext, Quellen einiger seltsamer Phrasen und was nicht sprechen. Ich habe diese auch übersprungen, und es war einfach, es zu tun. Die Endnoten befinden sich am Ende des Buches und geben die entsprechende Seitenzahl an. Der Text der Geschichte enthält jedoch keine Endnotennummern. Sie haben also keine Ahnung, wann eine Endnote enthalten ist, es sei denn, Sie markieren sie selbst oder Blättern Sie ständig zu den Endnoten zurück, um zu sehen.
Ich empfehle dies fast jedem, der eine leichte Fantasy-Geschichte für Kinder mit humorvollen und witzigen Elementen mag, und besonders Hundeliebhabern.