Der Tänzer und der Dieb
The Dancer and the ThiefVon Antonio Skármeta Katherine Silver,
Rezensionen: 29 | Gesamtbewertung: Durchschnitt
Ausgezeichnet | |
Gut | |
Durchschnitt | |
Schlecht | |
Schrecklich |
Da die Gefängnisse in Chile überfüllt sind, erklärt der Präsident eine allgemeine Amnestie für alle gewaltfreien Kriminellen. Ángel Santiago, ein Jugendlicher, der entschlossen ist, den Missbrauch zu rächen, den er im Gefängnis erhalten hat, sucht den berüchtigten Bankräuber Nicolás Vergara Gray auf, dessen Heldentaten ihm einen Ruf einbrachten, den er lieber zurücklassen würde. Ihr Plan für einen ehrgeizigen und gewagten Raub ist kompliziert
Rezensionen
Abgesehen davon, vielleicht wegen der insgesamt grobkörnigeren und hoffnungsloseren (lustig, dass dies im Charakter viel verzweifelter war als Dias del Arcoiris!) Charakter des Romans, ich mochte es einfach nicht so sehr wie El Cartero und Dias del Arcoiris. Ich fand die Charaktere nicht so interessant, einzigartig oder sympathisch (Vergara Gray war wahrscheinlich mein Favorit, aber es fühlte sich so an, als wäre der Boden seiner Charakterentwicklung etwa zur Hälfte abgefallen), die Handlung war etwas wandernd und ziellos (passend zu den Charakteren, Ich nehme an?) Anstatt spannend, und die Teile des Buches, die spannend oder zumindest spannungs- oder emotionsgeladen sein sollten, waren es nicht. Das Ganze fühlte sich unterbewertet an, teilweise weil es so aussah, als würde Skarmeta Charakterprototypen von wiederverwenden El Cartero und nur die Schatten derer aus skizzieren Dias del Arcoiris (Vergara Gray für Bettini, Victoria für Patricia), von denen keiner wirklich vollständig verwirklicht oder sympathisch war. (Spoiler anzeigen)[Sogar der Anruf des Direktors bei Elsa ärgerte mich, weil er mir im Grunde sagte, wie das Buch enden würde, anstatt als Mittel zu dienen, um die Spannung zu erhöhen oder einen bedrohlichen Schatten auf das ansonsten scheinbar glückverheißende Ende zu werfen, zusammen mit den Bedenken von Victorias Mutter. (Spoiler verstecken)]
Interessant war jedoch zu sehen, wie dieses Buch im Grunde genommen wie ein früher Entwurf von aussah Dias del Arcoiris, mit sogar einigen der gleichen Ideen, die sich zwischen den Büchern übertragen, wie zum Beispiel Angels und Victorias Diskussion über das Sein, die in die philosophischen Überlegungen von Nico und Patricia über das Sein zurückgeführt werden.
Es gab immer noch leichte Berührungen von Humor und Lyrik hier und da, aber sie waren nicht wirklich unvergesslich. Ich fand das gelegentliche Eintauchen in den Bewusstseinsstrom insofern interessant, als ich mich nicht daran erinnere, dass ich so viel in den anderen beiden Büchern gesehen habe, die ich gelesen habe, und sie waren in Ordnung und haben die Botschaft und den Geist der Momente in Ordnung gebracht, aber sie waren es nicht. nichts Besonderes.
Es ist wahrscheinlich inzwischen klar, dass mich das überwältigt hat, aber ich hoffe immer noch, dass mir einige der verbleibenden Skarmeta-Bücher gefallen, die ich noch nicht gelesen habe.
Also, Star dafür.
Auch dieses Buch ist nicht langweilig. Nach wie vor könnte ich wahrscheinlich ein anderes Buch von Skármeta lesen und keine Angst haben, mich dauerhaft zu betäuben.
Stern dafür.
ABER DER PROSE. Zuallererst ist die Aufzählung, ja, ein literarisches Mittel, das ein-, zweimal, vielleicht dreimal poetisch klingt, aber nein, es stinkt die Scheiße aus Ihrem Buch, wenn Sie zu Beginn jedes Kapitels für immer aufzählen und dies als lyrische Beschreibung betrachten.
Und was zum Teufel mit den Kapitelenden? Ich hatte das Gefühl, eine sehr billige, sehr, sehr billige lateinische Telenovela zu sehen.
Mehr noch, was zum Teufel mit dem Ende? Es saugte. * Spoiler Alarm * Du kannst nicht einfach eine Person töten und dich wie ein übermütiger Meister des Bittersüßen fühlen! Es erinnerte mich an One Day, den Film, in dem Anne Hathaways Charakter fünf Minuten vor dem Ende getötet wird. Einen Charakter zu töten, nur weil du deinen Lesern kein Happy End geben und dir dann einen verdammten Klaps auf den Rücken geben willst, denn das ist das nervigste, was jeder Autor / Regisseur / was auch immer dir antun kann.
Schließlich möchte ich, weil ich Skármeta kenne, seine Besessenheit mit Chiles Militärdiktatur diskutieren. Vielleicht, weil ich danach geboren wurde und meine Familie nicht schrecklich davon betroffen war, kann ich nicht verstehen, warum sich der Konflikt in jedem Skármeta-Buch darauf konzentriert. * Ich habe gerade etwas sehr politisch Falsches geschrieben und schäme mich, aber so fühle ich mich wirklich, also bin ich auf keinen Fall so, wie ich es lösche. *
Ich dachte ernsthaft, ich würde das bis Seite 30 lieben und lieben, und es fiel einfach weiter auf die folgenden 340.
Ein paar zu viele Sexszenen, und obwohl junge Liebe involviert ist, waren einige zärtlich und leidenschaftlich, aber einige der anderen Beschreibungen, die ich fühlte, waren grob.
Einige andere haben das Ende kommentiert. Die Geschichte endet abrupt, als hätte der Autor es plötzlich satt, alles zusammenzubinden. Als ich das Buch zum ersten Mal fertig hatte, fühlte ich mich so, aber als ich über die Schlussfolgerung nachdachte, fühlte ich, dass es der richtige Weg war, das Buch zu beenden.
In diesem Buch gibt es viele Wünsche. Wer bekommt was er will und wer nicht?
Das Setup klingt wie ein Krimi. Erwarten Sie nicht viel Nervenkitzel und Spannung. Genießen Sie einfach die Charakterstudie und das Porträt von Post-Pinochet Chile, wo nicht alle Bösen bestraft wurden und das Land der Weltwirtschaft ausgeliefert ist.
* Dieser Name muss symbolisch sein.
** Ich denke, dieser Begriff ist auch angesichts der Geschichte Chiles von Bedeutung.
Don Nico wird aus dem Gefängnis entlassen, nur um herauszufinden, dass sich die Welt verändert hat. Er ging wegen eines Raubüberfalls ins Gefängnis und schwieg die ganze Zeit über seinen Partner, nur um herauszufinden, dass seine Hälfte des Raubüberfalls von seinem Partner ausgegeben wurde. Seine Frau, die er seit fünf Jahren nicht mehr gesehen hat, weigert sich, wieder bei ihm zu sein, und er hat kein Geld. Und Angel möchte, dass er zu seinen Tagen als erfahrener Dieb zurückkehrt, um einen großen Raubüberfall durchzuführen.
Angel, ein 20-jähriger, der gerade aus dem Gefängnis entlassen wurde, hat nichts außer einem großartigen Raubplan, der von einem erfahrenen Dieb im Gefängnis erstellt wurde, und seiner Verehrung von Don Nico. An seinem ersten Tag trifft er Victoria, die Balletttänzerin, die aus der Schule geworfen wird und das Bestreben hat, eine Primaballerina zu sein. Diese beiden beweisen, dass Liebe nicht einfach ist, aber es kann erstaunlich sein.
Zusammen versuchen diese drei Hauptfiguren, sich selbst und ihre Berufung zu finden, während sie mit Depressionen, Geldmangel und Beziehungen kämpfen, während es, ohne dass Angel es weiß, jemanden gibt, der ihn verfolgt, um ihn zu töten.
Wie jede gute Übersetzung eines großartigen Werks bietet dieses die Gelegenheit, eine einzigartige Stimme zu genießen und einen großartigen Einblick in eine fremde Umgebung zu erhalten (Santiago, Chile).
Ich bin mir nicht sicher, ob mich die Geschichte so beeindruckt hat, aber sie war interessant genug.
Wenn ich mich überhaupt beschweren müsste, würde ich gegen den Titel der Übersetzung protestieren, was der reichen Besetzung von Charakteren nicht gerecht wird.
Mein 2c: Lies dies als ein Buch an sich und vergleiche es nicht mit The Postman .
THE CON: Die Handlungslinie löst sich in einer Auflösung auf, die eher für ein TV-Drama typisch ist.