Oliver Twist
Von Charles Dickens Philip Horne, Gerald Dickens,Rezensionen: 26 | Gesamtbewertung: Durchschnitt
Ausgezeichnet | |
Gut | |
Durchschnitt | |
Schlecht | |
Schrecklich |
Eine packende Darstellung von Londons dunklem kriminellen Unterbauch, veröffentlicht in Penguin Classics mit einer Einführung von Philip Horne. Die Geschichte von Oliver Twist - verwaist und von seinem ersten Atemzug an von Übel und Widrigkeiten geprägt - schockierte die Leser, als sie veröffentlicht wurde. Nachdem Oliver vom Arbeitshaus und der pompösen Perle Mr Bumble weggelaufen ist, wird er in eine Höhle von gelockt
Rezensionen
Wie konnte Dickens NICHT daran gedacht haben, den kleinen Oliver singen zu lassen, wo er liebt, wenn er in den Keller geworfen wird, oder wer diesen schönen Morgen kauft, wenn er in seinem vornehmen Haus aufwacht ... Ich meine, ja, er sollte gut sein, nicht wahr? ? Und bitte beachten Sie, dass die von mir gelesene Ausgabe keine Readers Digest Condensed Edition war. Wenn Sie Fagin NICHT haben, der über Warbling kapert "In diesem Leben zählt eines / In der Bank große Mengen / Ich fürchte, diese wachsen nicht auf Bäumen / Du musst ein oder zwei Taschen pflücken" Mit diesem pederastischen Funkeln in den Augen, als er seine kleinen Jungen überblickt, tut es mir leider leid zu sagen, dass Sie eine antisemitische Karikatur haben, die an eine Moralgeschichte gebunden ist, deren unmoralische Moral so reich zu sein scheint, dass sie gut ist , arm ist schlecht, und du holst dir besser einen Deus ex machina in Form eines sehr unwahrscheinlichen Sugardaddy, der dich aus dem Armenhaus zaubert, oder die Ratten fressen deine Blödsinn, deine Knochen verwandeln sich in Staub und werden weggeblasen und niemand Ich werde jemals süße Kinder einstellen, die so tun, als wären Sie auf der Bühne oder auf der Leinwand und unsere Herzen zum Schmelzen bringen und Oscars und Tonys gewinnen. Was wir alle wussten.
I looooooooved dieses Buch. Noch ein Dickens ... noch ein Favorit. "Bitte, Sir, ich möchte noch mehr."
Jane Austen und Charles Dickens habe mich in meinem duelliert BEEINDRUCKEND Zentrum für einige Zeit in einem titanischen, wippenden Kampf um den Titel des größten Wortschmieds / Geschichtenerstellers in der gesamten englischen Literatur. Frau Austen verursachte zuvor Herzklopfen und eine Reihe von Gasen mit Stolz und Voreingenommenheit und Sense and Sensibility was mich wie einen billigen Nickel ausgeben ließ. Sir Dickens, ein schlauer, schlauer Teufel, antwortete jedoch mit Sachleistungen Ein Märchen über zwei Städte und Große Erwartungen, ein paar wunderbar süchtig machende, prickelnde, freudige Explosionen voller Kinnlade und luftiger Eleganz.
Wo dieser Kampf der Meister-Wortzauberer enden wird ... Es könnte mich wirklich weniger interessieren, weil ich eine vollkommen glückliche Durchsicht ihrer jeweiligen Kataloge mit einem Dauerlächeln auf meinem Gesicht.
Als nächstes auf der Parade der köstlichen, Phrase drehen Feste ist Die Abenteuer von Oliver Twist Das ist auf mehreren Ebenen großartig. Dickens erzählt das tragische (aber letztendlich lohnende) Leben von Oliver Twist Austenesque Er setzt mit großer Wirkung beißenden Sarkasmus und trockenen, dunklen Humor ein, um die englischen Armengesetze der 1830er Jahre vernichtend zu satirieren. Von den Romanen, die ich von Dickens gelesen habe, ist er der „sozialbewussteste“ und er nutzt Olivers Biografie strategisch, um die Gier, Heuchelei und das Böse der Gesellschaft, die von der Organisation organisiert und profitiert wurde, scharf herauszustellen Arbeitshaussystem der Mitte des 19. Jahrhunderts. So they established the rule, that all poor people should have the alternative (for they would compel nobody, not they,) of being starved by a gradual process in the house, or by a quick one out of it. Wir folgen Oliver beginnend mit seiner schwierigen Geburt, die seine Mutter tötete und den jungen Burschen fast auch das Leben kostete. [T]here was considerable difficulty in inducing Oliver to take upon himself the office of respiration- a troublesome practice, but one which custom has rendered necessary to our easy existence… Von dort aus reisen wir mit dem Kind in ein Arbeitshaus, wo sein frühes Leben von schlecht zu schrecklich beschissen wird, da es zusammen mit den anderen dort lebenden Kindern einem systematischen Prozess der Vernachlässigung, körperlichen Brutalität und des Hungers ausgesetzt ist.
Hier ist eine Passage aus Kapitel 2, die meiner Meinung nach den subtil sarkastischen Stil, den Dickens verwendet, um sein Thema anzusprechen, perfekt zusammenfasst. The parish authorities magnanimously and humanely resolved, that Oliver should be ‘farmed,’ or, in other words, that he should be dispatched to a branch-workhouse some three miles off, where twenty or thirty other juvenile offenders against the poor-laws rolled about the floor all day, without the inconvenience of too much food, or too much clothing, under the parental superintendence of an elderly female who received the culprits at and for the consideration of sevenpence-halfpenny per small head per week.
Sevenpence-halfpenny’s worth per week is a good round diet for a child; a great deal may be got for sevenpence-halfpenny, quite enough to overload its stomach, and make it uncomfortable. The elderly female was a woman of wisdom and experience; she knew what was good for children; and she had a very accurate perception of what was good for herself. So, she appropriated the greater part of the weekly stipend to her own use, and consigned the rising parochial generation to even shorter allowance than was originally provided for them. Thereby finding in the lowest depth a deeper still; and proving herself a very great experimental philosopher.
Everybody knows the story of another experimental philosopher who had a great theory about a horse being able to live without eating, and who demonstrated it so well, that he got his own horse down to a straw a day, and would unquestionably have rendered him a very spirited and rapacious animal on nothing at all, if he had not died, four and twenty hours before he was to have had his first comfortable bait of air. Unfortunately for the experimental philosopher of the female to whose care Oliver Twist was delivered over, a similar result usually attended the operation of her system; for at the very moment when a child had contrived to exist upon the smallest possible portion of the weakest possible food, it did perversely happen in eight and a half cases out of ten, either that it sickened from want and cold, or fell into the fire from neglect, or got half-smothered by accident; in any one of which cases, the miserable little being was usually summoned into another world, and there gathered to the fathers it had never known in this. Ich mag die Art und Weise, wie Dickens schwieligen Hunger und gelegentlichen Mord an Kindern für nichts anderes als Gier so beschreiben kann, dass ich wegen seiner üppig humorvollen Formulierung tatsächlich kicherte.
Dieser Mann konnte schreiben.
Schließlich nimmt Olivers Leben eine weitere Wendung von schrecklich beschissen zu mega-schmerzhaftem, mit Elend gefülltem Mist, wenn er die Kühnheit hat, die berühmten Worte auszusprechen. "Bitte, Sir, ich möchte noch mehr." Er bekommt mehr ...
mehr Schläge,
mehr Hunger,
mehr verbaler Missbrauch,
mehr Vernachlässigung,
… Und befindet sich letztendlich allein auf der Straße, ohne zu überleben. Dort wird Oliver unter der Anleitung von "Fagin the Jew", der meiner Meinung nach einer der überzeugendsten Dickens-Charaktere aller Zeiten war, in ein Leben der Kleinkriminalität hineingezogen. **
[** Anmerkung: Ich weiß, dass die Darstellung von Fagin als einer der ungeheuerlichsten Fälle von Antisemitismus in der klassischen Literatur kontrovers diskutiert wird. Ich denke, die Kritik ist fair, aber ich denke auch nicht (basierend auf dem, was ich gelesen habe), dass Dickens 'böswillige Absichten hatte. Es ist was es ist und jeder kann seine eigene Entscheidung in diesem Punkt treffen.]
Ich fand den Charakter von Fagin faszinierend und seine Signatur, die ich liebe (die er in fast jedem Satz verwendet), taucht mehr als eine Woche nach Abschluss des Romans immer noch in meinem Kopf auf. Fagin ist zwar unwiderruflich böse und in gewisser Weise eine kriminelle Karikatur, aber Dickens zeichnet ihn mit einem solchen Flair aus, das ihm eine Dimension und Essenz verleiht, die ich sehr überzeugend fand. Seine Psychologie, seine berechnende Intelligenz und seine sanften Worte, die verabscheuungswürdige Handlungen maskieren, sind geschickt dargelegt. Manchmal hatte ich fast den Eindruck, dass Fagin „den Teufel selbst“ so darstellen sollte, wie Dickens sich auf seinen korrumpierenden Einfluss konzentriert. In short, the wily old Jew had the boy in his toils; and, having prepared his mind by solitude and gloom to prefer any society to the companionship of his own sad thoughts in such a dreary place, was now slowly instilling into his soul the poison which he hoped would blacken it and change its hue for ever. Auf einer Ebene ist das Leben von Oliver Twist eine der härtesten und deprimierendsten traurigen Geschichten, die jemals zu Papier gebracht wurden. In weniger guten Händen hätte der Kummer und die Verlorenheit von Olivers Geburt und das tragische frühe Leben die Geschichte verschlucken und das Buch zu einer echten Aufgabe machen können.
Gute Nachrichten… Das sind keine geringeren Hände.
Dickens Schreiben ist so melodisch, dass die Erzählung in sicherer Entfernung über das Grauen gleitet und es uns ermöglicht, die Umgebung zu beobachten und zu absorbieren, ohne in dem Schmerz zu ertrinken, den Dickens beschreibt. Ich fand es meisterhaft.
Intim und doch distanziert.
Schließlich nimmt die Handlung eine mysteriöse Wendung, als eine Schattenfigur auf die Szene kommt, die eine Verbindung zu Oliver und seiner Vergangenheit hat, die sich in der letzten Hälfte der Geschichte langsam offenbart. All dies führt zu einem wunderbaren Ende, das den Rest der Geschichte im Nachhinein viel angenehmer macht. Manchmal sind positive, warme und verschwommene Auflösungen genau das, was eine Geschichte braucht.
Dickens Prosa ist butterweich, während sein spöttischer Humor cheddarscharf ist. Sein Gleichgewicht ist hervorragend und seine Fähigkeit, sich über die Gesellschaft seiner Leser lustig zu machen und gleichzeitig zu vermeiden, dass sich der Leser selbst als Ziel fühlt, ist brillant. Ich hatte so eine wundervolle Zeit beim Lesen, dass ich mich frage, warum nicht alle Dickens so sehr lieben wie ich.
5.0 Sterne. HÖCHSTE MÖGLICHE EMPFEHLUNG !!
Okay, Frau Austen ... Sie sind wieder dran.
In den letzten Jahren habe ich mich von allen gotischen Dingen verzaubern lassen und war neugierig zu entdecken, inwieweit gotische Tropen und Beispiele die Bildsprache und Struktur von Dickens erstem ernsthaften Roman beeinflusst haben könnten. Insbesondere interessierte mich, wie gotische Elemente in der urbanen Atmosphäre von "Oliver Twist" zum Ausdruck kommen könnten. Hatte Hugos Pariser Diebesgilde Fagin und seine Schützlinge geprägt? Hatten Scotts Highland-Räuberhöhlen Dickens 'Lowlife-Dens beeinflusst? Waren diese schmutzigen Straßen in London denen der Newgate-Romane sehr ähnlich oder hatten sie deutliche Spuren der wunderbaren, bereits entstandenen Hinweise auf die Stadt, die in der Fiktion von Conan Doyle und Machen bald Gestalt annehmen würden?
Ich glaube, ich habe einen kleinen gotischen Einfluss in der Stadtatmosphäre festgestellt, aber viel weniger, als ich erwartet hatte. Fagins Höhle, die Gin-Mühle "Three Cripples" und das verlassene Haus, in dem sich Sykes 'Bande versammelt, haben Hugo, Scott und Radcliff vielleicht etwas zu verdanken, aber die allgemeine Atmosphäre ist weder gotisch noch Newgate, sondern etwas Neues: der frühe viktorianische Realismus. Dickens kannte London gut. Seine Kindheit machte ihn mit Londons Tiefen und seiner Männlichkeit und seinen langen zwanghaften Spaziergängen mit der Vielfalt und Ausdehnung der Stadt vertraut. Dickens sieht viel und alles, was er sieht, beschreibt er mit der Intensität und dem Interesse eines Fotografen.
"Oliver Twist" verdankt dem gotischen Roman in seiner Struktur und nicht in seinen Metaphern eine große Schuld. Obwohl es sich oberflächlich gesehen um einen Newgate-Roman handelt - ein Streetboy, der von einer städtischen Bande in ein Leben voller Verbrechen verwandelt wurde -, ist er dem der traditionellen Gotik näher, wobei Oliver Twist den Platz der bedrohten Gothic-Heldin einnimmt. Oliver ist hin und her gerissen zwischen Männern, die ihn kontrollieren wollen, oft für ihre eigenen egoistischen Zwecke, und es ist der Kampf zwischen Wächtern und potenziellen Wächtern, der der Erzählung von "Oliver Twist" ihre Form gibt, ähnlich wie eine solche Der Kampf bestimmte die narrative Bewegung von "The Mysteries of Udolpho".
Alles in allem war ich angenehm überrascht. "Oliver Twist" ist die Abkürzung für einen Dickens-Roman und enthält nur wenige der mühsamen Umschreibungen oder mühsamen Scherze, die manchmal seine längeren Werke beeinträchtigen. Seine Prosa ist sparsam und voller kraftvoller Effekte. Der Mord an Nancy kann immer noch das erschöpfte moderne Herz mit seinem Entsetzen berühren, und die letzten Auftritte von Sykes und Fagin sind ebenfalls gut gemacht. Es gibt sentimentale Berührungen und unglaubliche Zufälle - das ist schließlich immer noch Dickens -, aber "Oliver Twist" ist im Wesentlichen ein realistischer Roman über viktorianische Armut und Kriminalität, und er bietet immer noch einen starken Schlag.
Oliver Twist; oder, The Parish Boy's Progress ist der zweite Roman des Autors Charles Dickens und wurde erstmals als Serie 1837–39 veröffentlicht. Die Geschichte dreht sich um den Waisenkind Oliver Twist, der in einem Arbeitshaus geboren und bei einem Bestatter in die Lehre verkauft wurde. Nach seiner Flucht reist Twist nach London, wo er "The Artful Dodger" trifft, ein Mitglied einer Bande jugendlicher Taschendiebe, angeführt von dem älteren Verbrecher Fagin.
اولیور تویست - چارلز دیکنز (مرکز) ادبیات انگلستان ؛ تاریخ نخستین خوانش: ماه نوامبر سال 1976 میلادی
عنوان: اولیور; نویسنده: چارلز دیکنز; مترجم: محمدرضا سیف, امیرکبیر, 1348 در 180 ص عنوان روی جلد پسر یتیم; موضوع: داستانهای نویسندگان انگلیسی - سده 19 م
عنوان: اولیور توایست ؛ نویسنده: چارلز دیکنز ؛ مترجم: یاسمن یاسی پور ، تهران ، آبان مهر 1394 ، در 157 ص ؛ شابک: 9789649016467 ؛
عنوان: اولیور تویست ؛ نویسنده: چارلز دیکنز ؛ مترجم: حسین خسروی ، تهران ، گلشائی ، 1363 ، 648 ص ؛ شابک: 9789649016467 ؛
بسیاری از بزرگواران این متن را ترجمه ند اند ، در فرصتی بهتر همه را خواهم نگاشت
هشدار اگر هنوز کتاب را نخوانده اید و میخواهید آن را بخوانید, ادامه ی این نوشتار را نخوانید; نویسنده در «الیور تویست» به بررسی اوضاع وخیم یتیمخانه ها, در «انگلستان» در آن دوران, میپردازد. «ووویوریور: برای پیرمردی یهودی در «لندن» ، کار میکند ؛ و «اولیور» را نزد او میبَرَد ، تا ناخواسته آموزش دزدی ببیند. ... ؛ سرانجام «اولیور» بیگناه دستگیر میشود. شاکی او ، که فردی اا «اولیور» در آن سرقت تیر میخورَد ، ولی از سوی همان خانه که قصد دزدی داشته ، پذیرفته میشود ؛ ا از او مراقبت میشود. سرانجام ، شخصی به نام مستعارِ: «مانکس» ؛ پیدا میشود ، که برادر «اولیور» از قضا صاحبان پیشین «اولیور» نیز ، که «اولیور» سرانجام «اولیور» نجات مییابد ، و تمامی دزدان به سزای خود میرسند ، و واقعیتها نیز برملا میشود. ا. شربیانی
Für mich sagt das viel. Ich konnte einfach nie darauf eingehen. Wenn ich den Film nicht gesehen hätte, hätte ich die Geschichte vielleicht mehr genossen. Ich habe die reizlosen Charaktere vielleicht als Teil von Dickens Angriff auf die Gesellschaft und ihren Mangel an sozialer Gerechtigkeit gesehen. Stattdessen habe ich sie nur so gesehen, wie sie waren: reizlos.
Es gibt nur einen gewissen Mangel an Leben auf diesen Seiten. Oliver, der Protagonist, ist selbst etwas unwahrscheinlich. Und das ist seltsam. Er hatte einfach nicht viel an sich außer der Neugier eines Kindes und dem Willen, auf den rauen Straßen des viktorianischen London zu überleben. Ich sympathisierte mit ihm, wo ich konnte, ich hatte Mitleid mit seiner Situation, obwohl ich ihn nie mochte. Das Buch war von Anfang an schwer zu lesen. Ich war nicht im entferntesten in ihn investiert.
Zum Beispiel, wenn Sie dies mit einem anderen populären Werk der Ära vergleichen Jane Eyre, Sie werden sehen, wie schlecht Dickens Charakterisierung ist. Von Anfang an muss sich der Leser um Jane und ihre Notlage kümmern. Ihre Geschichte treibt die Erzählung voran. Die sozialen Hindernisse, mit denen sie konfrontiert ist, fühlen sich wie Hindernisse an. Sie definieren die Geschichte nicht: Sie tut es. Bei Oliver hatte ich das Gefühl, dass es umgekehrt war und ich das Buch einfach nicht genießen konnte.
Sie haben keine Ahnung, wie erleichtert ich war, dies heute zu beenden. Mein Kampf ist vorbei. Ich war entschlossen, es zu beenden. Durchkommen Ulysses war einfacher als das.
"Bitte, Sir, ich will noch mehr!" or
"Wenn das Gesetz das sagt, dann ist das Gesetz ein Esel - ein Idiot. Wenn das das Auge des Gesetzes ist, ist das Gesetz ein Junggeselle; und das Schlimmste, was ich mir wünsche, ist, dass sein Auge durch Erfahrung geöffnet wird - durch Erfahrung!"
Dramatisierungen dieser Geschichte gibt es zuhauf, und es wurden 25 Filme daraus gemacht ... bis jetzt! Oliver Twist wurde in 10 Theatern in London gezeigt, bevor die Serialisierung des Romans überhaupt abgeschlossen war. Wie hält sich der ursprüngliche Roman für einen modernen Leser?
Es erscheint in dieser Rezension sinnlos, diese berühmte Geschichte noch einmal zu erzählen. Der ausgezeichnete Film von David Lean aus dem Jahr 1948 ist einer der treuesten des Buches. Es spielt Alec Guinness als Fagin, Robert Newton als Bill Sikes und einen jungen John Howard Davies als Oliver Twist. (Davis arbeitete sein ganzes Leben lang als Produzent für die BBC.) Die Nebenhandlung mit Edward Leeman wird größtenteils verpasst, aber das ist in einer kurzen Dramatisierung unvermeidlich. Das Wesentliche der Geschichte ist da und Dickens ebenso treu wie ein Großteil seines Dialogs.
Es ist wichtig, nicht nur den Schreibstil und die Konstruktion zu betrachten, sondern auch die sozialen Bedingungen der Zeit und Dickens 'persönliche Situation. Oliver Twist; oder der Fortschritt des Pfarrjungen wurde geschrieben, als er erst 25 Jahre alt war, und erstmals seriell in veröffentlicht "Bentleys Verschiedenes" Von Februar 1837 bis April 1839 war Dickens Herausgeber. Interessanterweise war es ursprünglich nicht als Roman gedacht, sondern als Teil einer Reihe von Skizzen namens "Mudfog Papers". Diese sollten den sehr beliebten ähnlich sein "Pickwick Papers"Mudfog basiert stark auf Chatham in Kent.
"The Pickwick Papers" war phänomenal erfolgreich gewesen und hatte Dickens berühmt gemacht. Er beschloss daher, im November 1836 seine Tätigkeit als Parlamentsreporter und Journalist aufzugeben und freiberuflicher Schriftsteller zu werden. Aber während "The Pickwick Papers" Noch in der Mitte der Serialisierung forderten seine Leser einen zweiten Roman.
Es muss viel Druck auf den jungen Autor ausgeübt haben, einen so hohen Standard aufrechtzuerhalten. Zusätzlich zu seinem Schreiben und Redigieren war Dickens 'persönliches Leben zu dieser Zeit typisch hektisch. Im März 1837 zog er um. Zwei Monate später starb seine geliebte Schwägerin Mary Hogarth tragisch jung. Die Trauer, die er empfand, ließ ihn die Fristen für beide verpassen "The Pickwick Papers" und Oliver Twist - die einzigen Fristen, die er jemals in seiner gesamten Karriere als Schriftsteller verpasst hat. Vier Monate später, im Oktober, wurde die letzte Ausgabe von Pickwick veröffentlicht, aber der Druck ließ nicht nach.
Im Januar 1838 reisten Dickens und sein Freund Hablot Knight Browne (Phiz) nach Yorkshire, um nach seinem nächsten Roman zu suchen. "Nicholas Nickleby" die selbst begann zwei Monate später zu serialisieren. Interessanterweise war es nicht Browne, der illustrierte Oliver Twist, obwohl er zuvor in die Bresche getreten war (siehe meine Bewertung von "The Pickwick Papers" ) und illustrierte auch die meisten weiteren Romane von Dickens. Es war George Cruikshank, und dies ist der einzige Roman von Dickens, den er illustrierte ... aber das ist eine andere dramatische Geschichte.
Ebenfalls im März wurde Dickens 'Tochter Mary (Mamie) geboren. Im November überarbeitete Dickens die monatlichen Teile von Oliver Twist für die 3-bändige Buchversion, die erste Instanz, in der er unter "Charles Dickens" anstelle von "Boz" veröffentlicht wurde. Die Serie dauerte bis April 1839, zusammen mit der Serialisierung von Nicholas Nickleby. Wenn wir der Meinung sind, dass die Struktur des Romans möglicherweise nicht so ist, wie wir es uns wünschen, sollten wir auch die zeitlichen und Dickens 'unglaublich komplizierten persönlichen Umstände berücksichtigen!
Oliver Twist ist sehr viel der Roman, den ein wütender junger Mann schreiben würde, der vor Wut über die sozialen Ungerechtigkeiten brodelt, die er beobachtet hat. Es folgt kurz nach dem "Poor Law Amendment Act" von 1834, und der gesamte Roman ist eine bittere Anklage gegen dieses Gesetz, selbst in Bezug auf seinen satirischen Untertitel. Der Fortschritt eines Pfarrjungen. Dieses Gesetz war eine drakonische Verschärfung des Armengesetzes, die sicherstellte, dass arme Menschen nicht mehr zu Hause leben und an externen Arbeitsplätzen arbeiten konnten. Die einzige Hilfe der Gemeinde, die ihnen jetzt zur Verfügung stand, bestand darin, Insassen im Arbeitshaus zu werden, das nach dem Prinzip arbeitete, dass Armut die Folge von Faulheit war. Die schrecklichen Bedingungen im Arbeitshaus sollten die Armen dazu inspirieren, ihre eigenen Umstände zu verbessern.
Dickens selbst macht in diesen Kapiteln ständig negative Bemerkungen "Philosophen" in diesem Kontext. Es ist möglich, dass er über die Prinzipien des Utilitarismus nachdachte; Eine modische Philosophie der Zeit, die für Dinge wie die hohe Positionierung von Fenstern in vielen viktorianischen Gebäuden verantwortlich ist, damit Kinder und Arbeiter nicht durch einen Blick aus ihnen abgelenkt werden. Laut Jeremy Bentham wurden die Handlungen des Menschen vom Willen bestimmt, Schmerzen zu vermeiden und nach Vergnügen zu streben. Daher bestand die Aufgabe der Regierung darin, den Nutzen der Gesellschaft zu steigern, indem Menschen entsprechend ihrer Handlungen bestraft und belohnt wurden.
Aber wie Dickens uns in Kapitel 2 mit bitterem Sarkasmus erzählt, war das Arbeitshaus kaum mehr als ein Gefängnis für die Armen. Die bürgerlichen Freiheiten wurden verweigert, die Familien getrennt und die Menschenwürde zerstört. Die unzureichende Ernährung im Arbeitshaus veranlasste seine ironische Bemerkung, dass
"Alle armen Leute sollten die Alternative haben ... durch einen schrittweisen Prozess im Haus oder durch einen schnellen Prozess verhungert zu werden."
Das Arbeitshaus fungiert hier als Zeichen der moralischen Heuchelei der Arbeiterklasse. Die für das Arbeitshaus zuständigen Behörden scherzen untereinander darüber, winzige Portionen zu füttern, damit die Insassen klein und dünn bleiben und kleinere Särge benötigen. Sie beschweren sich darüber, dass sie für Bestattungen bezahlen müssen, und hoffen erneut, dass kleinere Leichen begraben werden. Dickens schreibt eine leidenschaftliche Schande gegen die sozialen Bedingungen und die Institutionen. Sein Humor ist da, aber es ist ein sehr schwarzer, beißender Humor. Sarkasmus und Ironie sind auf jeder Seite; es ist weit entfernt von "The Pickwick Papers". In diesen Szenen im Arbeitshaus verwendet Dickens tiefe Satire und hyperbolische Aussagen. Absurde Charaktere und Situationen werden wie gewohnt dargestellt. er benutzt schweren Sarkasmus und sagt oft das Gegenteil von dem, was er wirklich meint. Zum Beispiel schreibt Dickens bei der Beschreibung der Männer des Pfarramts:
"Sie waren sehr weise, tiefe, philosophische Männer", die über das Arbeitshaus herausfanden, dass "die Armen es mochten! Es war ein regelmäßiger Ort der öffentlichen Unterhaltung für die ärmeren Klassen; eine Taverne, in der es nichts zu bezahlen gab ..."
Die andere neuere Gesetzgebung, die Dickens beim Schreiben dieses Romans klar in den Sinn kommt, ist das Anatomy Act von 1832. Vor 1832 konnten nur die Leichen von Mördern legal für die Dissektion von Medizinstudenten verwendet werden. Dies war teilweise für den regen Handel mit Bodysnatching verantwortlich. Nach dem Anatomiegesetz wurden jedoch nicht beanspruchte Leichen aus Gefängnissen und Arbeitshäusern verwendet. Der schreckliche Gedanke, ihre Körper nach dem Tod sezieren zu lassen, wurde zu einer weiteren starken Abschreckung für den Eintritt in das Arbeitshaussystem. Dickens denkt auf den ersten Seiten klar an diesen jüngsten Akt, als der Körper von Olivers Mutter verschwindet. Die Tatsache, dass die arme junge Frau, die auf den ersten Seiten stirbt, seziert wurde, während ihr Sohn verhungert war, hat eine groteske Bedeutung.
Es gibt einen deutlichen Stilunterschied, wenn sich der Charakter von Oliver vom Arbeitshaus entfernt. Die Stimme des Autors wird weniger scharf und bitter. Es gibt mehr Konzentration auf die Geschichte und auch eine gröbere Übertreibung der Charaktere für den Comic-Effekt, anstatt zu proselytisieren. Anscheinend, als Dickens Raten von beiden schrieb "The Pickwick Papers" und Oliver Twistwürde er sich hinsetzen, um die sardonischen frühen Episoden von zu schreiben Oliver Twist zuerst und dann "belohnen" sich mit einem kleinen leichten Relief von "The Pickwick Papers". Der Stilwechsel fällt wahrscheinlich mit der Schlussfolgerung von zusammen "The Pickwick Papers".
Überraschenderweise basierten viele der grotesken Charaktere auf Menschen im wirklichen Leben, die ähnliche unglaublich grausame Taten vollbrachten. Der Charakter von Fagin zum Beispiel wurde einem berüchtigten jüdischen Zaun namens Ikey Solomon nachempfunden. Dickens stellte ihn auch an einem realen Ort auf, an dem der berüchtigte Dieb Jonathan Wild aus dem XNUMX. Jahrhundert sein Versteck hatte. Die Geschäfte waren bekannt für den Verkauf von Seidentaschentüchern, die aus Taschendieben gekauft wurden. Dickens 'Briefe spielen darauf an,
"Wenn mein Taschentuch weg ist, kann ich sehen, dass es in der Field Lane mit renovierter Schönheit zur Schau gestellt wird."
Es gibt auch den rücksichtslosen Richter "Mr. Fang", der ganz auf einer tatsächlichen Person basiert, die in Wirklichkeit noch strenger hätte sein können! In einem Brief vom 3. Juni 1837 schrieb Dickens an seinen Freund Thomas Haines:
"In meiner nächsten Nummer von Oliver TwistIch muss einen Richter haben ... dessen Härte und Unverschämtheit ihn zu einem geeigneten Thema machen würden, um "aufgezeigt" zu werden ... Ich bin ... auf Mr. Laing von Hatton Garden gestoßen. "
Laing war ein Polizeibeamter, wurde jedoch vom Innenminister wegen Missbrauchs seiner Macht entlassen. Dickens ging sogar so weit, Haines, einen einflussreichen Polizeireporter, zu bitten, ihn ins Büro zu schmuggeln, damit er eine genaue physische Beschreibung von Laing erhalten konnte. Der Leser fragt sich, ob "Mrs. Corney, Mrs. Sowerberry" und andere auch ihre Gegenstücke in der Realität haben. Dickens hatte zuvor das Büro von Beadle in studiert und skizziert "Skizzen von Boz", Das harte scheinheilige Verhalten von Mr. Bumble hätte also damit beginnen können.
Ein Teil der Aktion basiert ebenfalls auf realen Ereignissen. Als Nancy zum Beispiel ins Gefängnis ging, um sich nach Oliver zu erkundigen, hatte sie ein Gespräch mit einem Gefangenen, der dort war, um Flöte zu spielen. Das klingt sehr weit hergeholt. Aber im November 1835 hatte Dickens berichtet, dass Mr. Laing einen Muffinjungen ins Gefängnis geworfen hatte "Für das Läuten einer Muffinglocke in Hatton Garden, während Laings Hof saß." Wieder fragt sich der Leser, ob andere Teile von Dickens 'Geschichte tatsächlich eine Grundlage hatten.
Es sagt viel für Dickens 'erstaunliches Talent aus, dass er solche Beispiele nehmen und sie zu einem so faszinierenden Ganzen verweben könnte. Manchmal beschäftigt er Deus ex machina. Wo die Handlung ohne eine erfundene und unerwartete Intervention unmöglich zu lösen scheint, wird er ein neues Ereignis, einen neuen Charakter oder ein neues Objekt schaffen, um sein Publikum zu überraschen, oder als komödiantisches Mittel. Bei aller Bereitschaft der Leser, den Unglauben auszusetzen, scheint es manchmal klar zu sein, dass Dickens "sich in eine Ecke gemalt hat" und keinen anderen Ausweg sieht. Dickens wird oft für seinen Zufall kritisiert, und er benutzt Deus ex machina hier, um die Geschichte von Oliver Twist zu einem Happy End zu bringen. Uns wird gesagt, dass Charaktere, denen wir gefolgt sind, sich kennen oder zufällig verwandt sind. Es scheint nicht wirklich notwendig zu sein, die Verwendung dieses Geräts zu "entschuldigen", da es in der Literatur der alten Griechen so viele Präzedenzfälle hat und uns auch das Happy End gibt, das wir uns so sehr wünschen. Die "Leckereien" leben glücklich bis ans Ende, die "Bösewichte" bekommen eine unterhaltsame Auswahl an gerechten Desserts.
Neben der Kritik an "Zufällen", die häufig bei Dickens geäußert wird, war eine der Hauptkritikpunkte von Oliver Twist immer der offensichtliche Antisemitismus, der in der Darstellung des Autors von Fagin als "schmutzigem Juden" gezeigt wurde. Fagin wird in den ersten Kapiteln vorgestellt; Dickens verwendet oft Symbole und Beschreibungen, die normalerweise dem Teufel vorbehalten sind. Als wir Fagin zum ersten Mal treffen, röstet er am offenen Feuer einige Würste. "mit einer Toastgabel in der Hand", was dann noch zweimal erwähnt wird. Im nächsten Kapitel finden wir Fagin mit einer Feuerschaufel. Auch der Begriff "der fröhliche alte Herr" scheint ein euphemistischer Begriff für den Teufel zu sein.
Im Originaltext ist klar, dass Fagin eine Personifikation des Bösen ist, sowohl durch seine Absichten als auch durch sein Verhalten.
Kurz gesagt, der schlaue alte Jude hatte den Jungen in seinen Mühen. Nachdem er seinen Geist durch Einsamkeit und Finsternis darauf vorbereitet hatte, eine Gesellschaft der Gesellschaft seiner eigenen traurigen Gedanken an einem so trostlosen Ort vorzuziehen, drang er nun langsam in seine ein Seele das Gift, von dem er hoffte, es würde es schwärzen und seinen Farbton für immer ändern. "
Und in dieser Beschreibung scheint er kaum menschlich,
"Es schien nur die Nacht zu sein, in der es einem Wesen wie dem Juden angemessen war, im Ausland zu sein. Als er heimlich dahin glitt und unter den Schutz der Mauern und Türen schlich, schien der schreckliche alte Mann wie ein abscheuliches Reptil, das im Schleim erzeugt wurde und Dunkelheit, durch die er sich bewegte: bei Nacht auf der Suche nach reichhaltigen Innereien für eine Mahlzeit hervorkriechen. "
Es gibt eine weitere Interpretation von Fagin. Die viktorianische Gesellschaft legte großen Wert auf Industrie, Kapitalismus und Individualismus. Und wer verkörpert das am erfolgreichsten? Fagin - der in den illegalen Geschäften von Diebstahl und Prostitution tätig ist! Seine "Philosophie" ist, dass die Interessen der Gruppe am besten gewahrt bleiben, wenn jeder Einzelne auf sich selbst achtet und sagt:
"Die Rücksichtnahme auf Nummer eins hält uns alle zusammen und muss dies tun, es sei denn, wir würden alle in Gesellschaft in Stücke gehen."
Dies ist in der Tat eine schwere Ironie von Dickens und trägt zu Fagins vielschichtiger Persönlichkeit bei.
Anscheinend drückte Dickens seine Überraschung aus, als sich die jüdische Gemeinde sofort über die Darstellung von Fagin beschwerte. Leider war der Antisemitismus 1837 immer noch weit verbreitet und in der englischen Gesellschaft verankert. Bei allen großen Autoren hoffen wir, dass sie es irgendwie schaffen, die Sitten ihrer Zeit zu verlassen, aber vielleicht erwarten wir zu viel. Bis zu einem gewissen Punkt gelang es Dickens später, dies zu tun. Als er schließlich kam, um seine Londoner Residenz zu verkaufen, verkaufte er den Mietvertrag für Tavistock House an eine jüdische Familie, mit der er sich angefreundet hatte, um eine Rückerstattung zu erreichen. "Briefe von Charles Dickens 1833-1870" Nehmen Sie diesen Satz in die Erzählung von 1860 auf.
"Dieser Winter war der letzte, den er im Tavistock House verbracht hat ... Er hat Vorkehrungen für den Verkauf des Tavistock House an Herrn Davis, einen jüdischen Gentleman, getroffen und im September den Besitz aufgegeben."
Es gibt weitere Hinweise auf ein Umdenken. Bei der Bearbeitung von Oliver Twist für die "Charles Dickens Edition" Von seinen Werken im Jahr 1846 überarbeitete er das Werk für diesen einzelnen Band grundlegend und beseitigte die meisten Verweise auf Fagin as "der Jude". Und in seinem letzten abgeschlossenen Roman "Unser gemeinsamer Freund", (1864) Dickens schuf Riah, einen positiven jüdischen Charakter.
Es gibt nicht viele Grautöne in diesem bunten Melodram. Von den Goodies und Baddies sind es die "Baddies", an die wir uns am meisten erinnern. Sogar Sikes 'Hund Bullseye fällt in das Lager der Bösewichte.
"Mr. Sikes 'Hund, der mit seinem Besitzer Temperamentfehler hat und vielleicht in diesem Moment unter einem starken Verletzungsgefühl arbeitet ... hat seine Zähne in einem der Halbstiefel repariert."
Durch diesen amüsanten Witz macht Dickens den Hund zu einem symbolischen Symbol für den Charakter seines Besitzers. Er ist bösartig, genauso wie Sikes eine tierische Brutalität hat. Tatsächlich werden viele der Charaktere nach ihren Lastern benannt. Es gibt den bösartigen Richter "Mr. Fang". "Mrs. Mann", die die ihr zugesandten Säuglinge bewirtschaftet, soll zeigen, dass sie keinen der mütterlichen Instinkte hat, die Dickens für diese Aufgabe für notwendig hält. "Mr Bumble" ist ein gieriger, arroganter, unbeholfener, scheinheiliger Zauderer, der die Heirat mit diesen Worten vorschlägt.
"Kohlen, Kerzen und Hausmiete frei ... Oh! Mrs. Corney, was für ein Engel Sie sind! ... Eine solche porochiale Perfektion!"
"Blathers and Duff" sind zwei ziemlich inkompetente Kupferkupfer (und im Übrigen möglicherweise das früheste Beispiel in der Fiktion von Polizisten). "Rose Maylie" spiegelt die Assoziation der Figur mit Blumen und Frühling, Jugend und Schönheit wider. "Toby Crackit" bezieht sich humorvoll auf seinen Beruf, in Häuser einzubrechen. Der kurmudgeonly "Herr Grimwig" hat nur eine oberflächliche Grimmigkeit, die so leicht wie eine Perücke entfernt werden kann.
Aber der Name der Hauptfigur "Oliver Twist" ist das offensichtlichste Beispiel. Obwohl es ihm zufällig gegeben wurde, spielt es auf die unerhörten Wendungen des Glücks an, die er erleben wird. Eine weitere Konnotation stammt aus einem englischen Kartenspiel namens "pontoon", bei dem ein Spieler den Dealer um Karten bittet, um zu versuchen, genau 21 Punkte zu erzielen. Ursprünglich war es ein französisches Glücksspiel namens "vingt-et-un", das von Napoleon, der 1821 starb, lange bevor dieser Roman geschrieben wurde, favorisiert wurde. In der englischen Version "bittet der Spieler um mehr", dh eine andere Karte, indem er das Wort sagt: "Twist". Dickens hat eindeutig einen kleinen Witz mit seinen Lesern!
Oliver Twist selbst ist kein runder Charakter. Er ist eher ein Sprachrohr oder eine Figur, die geschaffen wurde, um öffentliche Emotionen und Wut gegen die Behandlung armer Kinder zu wecken. Der ganze Roman ist ein Vehikel der Kritik, ein sozialer Kommentar - unterhaltsam, aber überfärbt und melodramatisch. Es ist genau das, was Dickens sich auf der Bühne vorstellen würde.
Die Übertreibung wird manchmal ein bisschen viel, und es gibt sentimentale Reden wie diese von Little Dick, die ausschließlich für die Wirkung geschrieben wurden, um an unseren Herzen zu ziehen.
"Ich hörte sie dem Arzt sagen, dass ich sterbe", antwortete das Kind mit einem schwachen Lächeln. "Ich bin sehr froh, dich zu sehen, Liebes; aber hör nicht auf! ... Ich weiß, der Arzt muss Recht haben, Oliver, weil ich so viel vom Himmel träume und von Engeln und freundlichen Gesichtern, die ich nie sehe, wenn ich es bin wach. "Küss mich! ... Goodb'ye Liebling! Gott schütze dich."
Oliver Twist ist ein perfektes Beispiel für überzeugende Fiktion. Es ist wie ein Moralspiel in narrativer Form, bei dem der Autor seine Leser ständig über die Ungerechtigkeiten der sozialen Verhältnisse unterrichtet. Aber es hat die Fehler eines jungen Mannes Roman. Er hat noch nicht gelernt, seine Leidenschaften auf den Zweck abzustimmen und entweder Charaktere als eine Art Jedermann oder Grotesken zu erschaffen - die Comicfiguren, die wir so sehr lieben.
Ein Teil des Schreibens ist mawkisch übersinnlich. Aber einige Episoden sind spannend. (Spoiler anzeigen)[Fagins verzweifelter und verängstigter Abstieg in den Wahnsinn, als er gehängt werden soll, und Sikes Mord an Nancy (Spoiler verstecken)] chill uns bis ins Mark. Dickens spielte diese letztere Szene viele Jahre später auf seiner letzten Tour mit solcher Leidenschaft und Gewalt, dass diese Frau in den Gängen in Ohnmacht fiel. Es wird angenommen, dass es seinen frühen Tod beschleunigt hat. Die Geschichte selbst ist zweifellos aufregend, mit vielen Rätseln und verschlagenen Windungen, die am Ende zufriedenstellend gelöst werden. Die vielen Beschreibungen vermitteln effektiv den schmutzigen Schrecken des spezifischen Gebiets um die Londoner Themse zu dieser Zeit, wie diese eindrucksvolle Passage,
"Verrückte Holzgalerien, die auf der Rückseite eines halben Dutzend Häuser üblich sind, mit Löchern, aus denen man auf den Schleim darunter schauen kann; Fenster, zerbrochen und geflickt ... Räume so klein, so schmutzig, so eng, dass die Luft scheinen würde Selbst für den Dreck und das Elend, das sie schützen, zu verdorben, Holzkammern, die sich über den Schlamm stürzen und drohen, hineinzufallen - wie manche es getan haben; schmutzverschmierte Mauern und verfallende Fundamente, jede abstoßende Linie der Armut, jedes abscheuliche Anzeichen von Dreck, Fäulnis und Müll; all diese Ornamente schmücken die Ufer des Folly Ditch. "
Wenn Sie es als Dickens 'ersten richtigen Roman ansehen, ist es eine erstaunliche Leistung, und wir wissen, dass er nur besser geworden ist. Seine Charaktere sind sehr beliebt und noch heute in unserer Kultur; ein sicheres Zeichen eines Klassikers.
Ein Student in der Bibliothek fragte mich das und ich war aus zwei Gründen verblüfft. Zunächst dachte ich, dass Teenager heutzutage gut informiert sind, und ich dachte auch, dass sie in einer Ecke liest und nicht im Arbeitsbereich im Internet surft (wo ich mir vorstellte, dass sie auf den Begriff stoßen würde). Wie so oft habe ich mich in jeder Hinsicht geirrt, was mir klar wurde, als ich erklärte, dass eine Prostituierte eine Frau ist, die ihren Körper verkauft, und die Antwort erhielt:
"Ah, du meinst eine Hure, warum kann Dickens das dann nicht einfach sagen und aufhören, all diese ausgefallenen Wörter zu benutzen?"
Der Student winkte mir mit einer Kopie von Oliver Twist zu, und ich musste laut lachen und fühlte mich irgendwie in eine dickensianische Situation versetzt.
Und bevor ich es wusste, hatte ich einem Studenten, der das Gespräch mithörte, eine weitere Kopie davon ausgecheckt. Ich wette, er wollte seinen Wortschatz verbessern - und es macht mir überhaupt nichts aus!
"Bitte, Sir, ich will noch mehr!"
David Leans Film von 1948 mit Alec Guinness als Fagan und Robert Newton als Bill Sykes ist ein weiterer Favorit.
Diese Verfilmungen sind so allgegenwärtig und so liebenswert, dass man leicht vergisst, was für eine seltene Leistung Dickens ursprünglicher Roman war. Oliver Twist, einer der frühesten Romane von Dickens, wurde wie die meisten erstmals als Folge veröffentlicht. Er beginnt Dickens brillante Karriere, indem er unvergessliche Charaktere kreiert und einige seiner universellsten Themen wie Waisenhaus, Armut, jugendliche Beharrlichkeit und Adel beschreibt Gleichzeitig wird das Übel und die sozialen Missstände der Erwachsenen rücksichtslos satirisiert.
Oliver Twist führt die Leser in einige der bekanntesten Charaktere der gesamten Literatur ein, darunter Fagan, Bill Sykes und der Artful Dodger.
** 2018 - Dann scheint der Winter eine gute Zeit zu sein, um Dickens zu lesen, da die langen Nächte und kalten Tage ein Gefühl für diese viktorianischen Zeiten zu erzeugen scheinen. Eine Figur, an die ich mich häufig aus diesem Buch erinnere, ist Nancy, das unglückliche Opfer von Bill Sykes. Dickens stellt sie vor als "Ein paar junge Damen riefen an, um die jungen Herren zu sehen; eine davon hieß Bet und die andere Nancy. Sie trugen viel Haar, waren nicht sehr ordentlich hinten aufgedreht und waren ziemlich unordentlich Schuhe und Strümpfe. Sie waren vielleicht nicht gerade hübsch, aber sie hatten viel Farbe im Gesicht und sahen ziemlich kräftig und herzhaft aus. "
Es ist Nancys Schutz von Oliver und ihre anschließende Verurteilung durch Fagin und dann Sykes, die Dickens 'überzeugendste Szenen ausmachen.
Willkommen im 19. Jahrhundert! Die industrielle Revolution ist in vollem Gange. Geld wird verdient, die Bevölkerung gedeiht. Die Arbeiterklasse leidet und das arme Gesetz ist in Kraft. Oliver Twist wird unter schwierigen Umständen geboren, da seine unverheiratete Mutter bei der Geburt stirbt und sein Vater nirgends zu finden ist. Das arme Gesetz erklärte: "..... arme Behörden sollten nicht länger versuchen, die Väter unehelicher Kinder zu identifizieren und die Kosten für Kindergeld von ihnen zu erstatten." Daher ist Oliver jetzt eine uneheliche Waise. Das Buch beschreibt Olivers Kämpfe als Kind, die Misshandlung, die er von einer Gesellschaft von Schurken in einer Hund-fress-Hund-Welt erhält.
Oliver Twist ist bekannt für seine Darstellung der englischen Arbeitsbedingungen. Die berüchtigte Szene, in der die hungrigen Kinder Lose ziehen und der Verlierer um eine zweite Portion Brei bitten muss. Auf Nachfrage brandmarken ihn die wohlgenährten, scheinheiligen Arbeiterhausbesitzer als Unruhestifter und bieten an, ihn an jeden zu schicken, der will, und zeigen einen weiteren grausamen Aspekt des Armengesetzes und die Misshandlung von Waisenkindern zu dieser Zeit.
"Bitte, Sir, ich möchte noch mehr."
Die Geschichte zeigt Olivers reine Seele in einer Welt des Elends und der Armut. Der Roman zeigt auch ein schreckliches Bild von Slums in London des 19. Jahrhunderts, die von Krankheit und Armut mit zwielichtigen Verbrechenskreisen durchsetzt sind. Wir sehen eine Welt, in der auch Kinder nicht von ihrer Unschuld verschont bleiben.
"Oliver trifft den kunstvollen Dodger."
Trotz des düsteren Inhalts des Buches beweist die Geschichte jedoch schließlich, dass Freundlichkeit auch in trüben Ecken lauert. Oliver findet sich mehr als einmal im Roman als Empfänger der Liebe wieder und seine Geschichte findet schließlich einen respektablen Abschluss. Ein persönlicher Favorit von mir, Oliver Twist Für mich ist die endgültige Illustration der Dickensschen Literatur. Der Roman ist eine Darstellung der Armut und des Verbrechens des 19. Jahrhunderts und eine klassische Geschichte über das Überleben eines Kindes in einer von Grausamkeit geprägten Welt.
Ich lese nur Oliver Twist by Charles Dickens einmal in der 6. Klasse, als ich ungefähr 12 Jahre alt war. Es war eines der klassischen Bücher, die ich als Weihnachtsgeschenk erhalten hatte, und ich liebte Dickens andere Kindergeschichten, also musste ich dieses lesen. Es ist viel härter und könnte für einen 12-Jährigen etwas schwierig sein, es aufzunehmen, ohne ein besseres Bild von der Welt zu haben. Es ist eines dieser Bücher, die mir im Hinterkopf nörgeln ... "Bitte lesen Sie mich noch einmal. Ich wette, Sie werden mich noch viel mehr mögen." Und es ist wahrscheinlich wahr ... also kann ich vielleicht etwas Zeit finden, um dieses für das Jahr einzudrücken. Ich habe viele ältere Bücher gelesen, aber ich sollte alle zehn Bücher oder so ein "klassisches" oder "Buch aus der Zeit vor dem 19. Jahrhundert" einwerfen ... nur um mich auf dem Laufenden zu halten.
Einige wichtige Dinge über das Buch, die Ihnen bei der Entscheidung helfen, ob Sie es lesen möchten:
1. Der Slogan: Kann ich so mehr haben, darf ich bitte noch einen haben ...
2. Kommentar über das arme Leben
3. 1838 geschrieben ... fast 200 Jahre alt!
4. Ein Happy End
Kein Spoiler: Ich sage nur ... wir alle sterben irgendwann, oder?
5. Abenteuer für einen jungen Erwachsenen / Kind
6. Wirklich verstehen, was ein Waisenkind bedeutete - sie haben eine Schere für die Hände, richtig?
Über mich
Für diejenigen, die neu für mich oder meine Bewertungen sind ... hier ist die Übersicht: Ich habe VIEL gelesen. Ich schreibe viel. Und jetzt blogge ich VIEL. Zuerst geht die Buchbesprechung auf Goodreads, und dann sende ich sie an meinen WordPress-Blog unter https://thisismytruthnow.comHier finden Sie auch TV- und Filmkritiken, die aufschlussreiche und introspektive 365 Daily Challenge und viele Blogs über Orte, die ich auf der ganzen Welt besucht habe. Und Sie können alle meine Social-Media-Profile finden, um Details zu Wer / Was / Wann / Wo und meinen Bildern zu erhalten. Hinterlasse einen Kommentar und lass mich wissen, was du denkst. Stimmen Sie in der Umfrage und den Bewertungen ab. Danke für's vorbeikommen. Hinweis: Alle geschriebenen Inhalte sind meine ursprüngliche Kreation und für mich urheberrechtlich geschützt, aber die Grafiken und Bilder wurden von anderen Websites verlinkt und gehören zu diesen. Vielen Dank an ihre ursprünglichen Schöpfer.
[polldaddy poll = 9729544]
[polldaddy poll = 9719251]
Nicht einer meiner absoluten Lieblingsklassiker, aber insgesamt war es eine wirklich angenehme Lektüre! Interessiert zu sehen, was in meinem viktorianischen Literaturkurs darüber gesagt wird!
Zwei herausragende Persönlichkeiten wurden in die Literatur aufgenommen - Fagin und Jack Dawkins, der kunstvolle Dodger.
Dickens schreibt Fagin als Marionettenmeister und kontrolliert die verwaisten Kinder als Taschendiebe und die Erwachsenen wie Bill Sikes als Diebe. Seine List eines mittellosen Armen mit einer freundlichen Herangehensweise steht im Widerspruch zu den Momenten, die er stiehlt, wenn er seinen verborgenen Juwelenvorrat und seine bellenden Momente der Brutalität betrachtet. Obwohl sein Name Fagin ist, bezeichnet Dickens ihn meistens als "den Juden", ein Label, das in der heutigen Kultur ziemlich irritiert. Fagin ist jedoch unheimlich und viele sehen ihn als teuflischen Charakter. Seine vielen Pläne, Pläne und Selbstsucht tragen alle zum Image bei.
Der Artful Dodger ist ein wirbelnder Derwisch aus Charisma und Charme, der Oliver die Tricks des Handels beibringt und die Kohorten von Jugendlichen als das ultimative Beispiel führt, nach dem sie alle streben sollten. Dickens lässt den Dodger für seine Verbrechen antworten, als er schließlich gefasst und ins Gefängnis gebracht wird. Verlockend impliziert Dickens, dass der Dodger nach Australien deportiert wird, obwohl wir Dodger nie wieder sehen, nachdem er zurück ins Gefängnis geführt wurde. Vielleicht dachte er daran, mit ihm als erwachsenem Charakter eine Fortsetzung zu schreiben?
Oliver ist keineswegs ein großartiger Charakter, sondern ein sympathischer. Seine Schwierigkeiten haben uns schon früh auf seine Seite gestellt und sein Überleben hat uns für ihn fasziniert und verwurzelt. Bill Sikes ist auch kein so großartiger Charakter. Als eindimensionaler Schläger und Tyrann ist sein Charakter zwar bedrohlich und hässlich, geht aber leider nie weiter.
Nancy ist mittlerweile ein weiterer Triumph der Charakterisierung. Dickens zeigt ihre freundliche Seite, ihre betrügerische Seite, ihr verzweifeltes Leben und letztendlich ihr Opfer. Sie sehnt sich trotz seiner Brutalität danach, bei ihrem Freund Bill Sikes zu bleiben, und behält während des elenden Dramas eine fröhliche und optimistische Einstellung bei. Ihr Leben und ihre Wünsche sind komplex und eine der beständigsten Kreationen von Dickens.
Als Sikes Nancy in Oliver Twist tötet, erhebt sich die schmutzige kriminelle Demi-Monde des frühen viktorianischen London und verbündet sich mit Selbstgerechtigkeit und Denunziation. Ich bezweifle, dass Dickens etwas überzeugenderes oder verhaftenderes geschrieben hat als Bill Sikes 'Terror, der von der viktorianischen Angemessenheit und Vergeltung überflutet wurde. Aber es ist nicht der "Mob", der seine Seele fängt und ihr Gehirn ausstößt - Dickens war viel zu wissend dafür. Bill Sikes flieht vor seinem letzten Verbrechen gegen Nancy und stellt fest, dass er selbst flieht und dass es kein Ausweg geben kann, nur albtraumhafte Visionen ohne Pause.
'Er ging hartnäckig weiter; Aber als er die Stadt hinter sich ließ und in die Einsamkeit und Dunkelheit der Straße eintauchte, spürte er eine Angst und Ehrfurcht auf sich wirken, die ihn bis ins Mark erschütterte. Jedes Objekt vor ihm, Substanz oder Schatten, still oder oder in Bewegung. nahm den Anschein einer ängstlichen Sache; Aber diese Ängste waren nichts im Vergleich zu dem Gefühl, das ihn von der schrecklichen Gestalt dieses Morgens verfolgte, die ihm auf den Fersen war. '
Rache ist meine und ich werde zurückzahlen!
Sikes 'Gewissen macht ihn allzu menschlich, macht ihn fast zu einem verlorenen Pilger, und wie Sikes schauen wir über die Schulter und sind uns nur des unerbittlichen Geistes von Nancys Banquo bewusst ...
Sikes 'Leiden offenbart sein Opfer ebenso bitter wie das Abschlachten seiner Geliebten Nancy. Und wieder einmal zeigt uns Dickens die Menschlichkeit, die selbst in den monstruösesten Winkeln der menschlichen Seele lauert;
'er wanderte wieder, unschlüssig und unentschlossen, und unterdrückt mit der Angst vor einer weiteren einsamen Nacht.
Plötzlich beschloss er verzweifelt, nach London zurückzukehren.
"Es gibt jedenfalls jemanden, mit dem man sprechen kann ..."
Sikes wählt Sozialität gegenüber möglicher Freiheit und erkennt an, dass jede Freiheit, die über die Gemeinschaft hinaus genossen wird, illusorisch ist.
Also kehrt er in die Stadt zurück und stirbt, um sich zu unterhalten, für eine „letzte Silbe der aufgezeichneten Zeit“. Seine Seele ist verzweifelt und die einzige Wahl.
Wonderful!
Zweitens ist Oliver Twist ein hasserfülltes Buch. Dickens hat in Fagin eine Verkörperung der Bigotterie geschaffen; Ein grinsender, schwarznageliger, geldgieriger Jude, der fast immer als der Jude bezeichnet wird, als ob Dickens nicht sicher wäre, ob wir ihn bekommen würden. Fagin ist der denkwürdigste Charakter in Oliver Twist und er ist unentschuldbar. Ich habe viele viktorianische Romane gelesen. Ich kenne den beiläufigen Antisemitismus, der in ihnen fast unvermeidlich ist. Ich verstehe den Kontext der Zeit. Dickens ist weit über diesen Kontext hinaus. Für seine Zeit war Dickens ein Hasser. "Es war leider wahr", sagte er zu seiner eigenen Verteidigung, "der Zeit, auf die sich die Geschichte bezieht, dass die Klasse der Verbrecher fast immer ein Jude war."
Um fair zu sein, nicht dass ich es sein möchte, in den letzten Kapiteln von Oliver Twist scheint er das Thema des Geschichtenerzählens herausgearbeitet zu haben. Nancy und Sikes übernehmen plötzlich das Buch, obwohl ich bezweifle, dass Dickens es wusste, in einem Höhepunkt enormer Macht; und Fagins letzte Szene ist ebenso mächtig. Aber es ist viel zu wenig, viel zu spät.
Dies ist ein beschissenes, hasserfülltes kleines Buch. Ich denke weniger an Dickens. Ich wünschte, er hätte es besser gemacht.
Das Buch ist jedoch mehr als nur interessante Charaktere. Es ist eine wunderbar spannende Geschichte, die sich selten über lange Strecken verlangsamt. Sicher gibt es Melodram, aber selbst das härteste Herz muss für den armen kleinen Oliver, dessen schlanke Schultern so oft angezogen werden, nur ein wenig schmelzen.
Der Autor wird manchmal für die Fremdartigkeit oder die dramatischen Phantasieflüge dieser Charaktere kritisiert. Abgesehen von kanteröser Komödie und Theaterbombast ziehen sicherlich farbenfrohe Persönlichkeiten von Seite zu Seite umher, aber wenn Dickens dies in seiner Jugend so oft auf den Straßen sah, wie kann er dann dafür verantwortlich gemacht werden, sie so realistisch zu beschreiben? Meiner Meinung nach sind die Kritikpunkte an Dickens 'weiblichen Charakteren zutreffender. Seine goldene Prostituierte Nancy fühlt sich ein bisschen flach an, ihre Zeilen sind zu skriptgesteuert. Aber vielleicht ist dies eine unfaire, moderne Sensibilität, etwas Altes und Verstörtes in etwas zu sehen, das zu seiner Zeit nicht so abgedroschen war? Und seit Oliver Twist war eines der allerersten Werke des Autors, sollte die Verurteilung in Betracht gezogen werden.
Das Buch ist durchweg dunkel. Das Happy End ist eine dringend benötigte Erleichterung. Ich bin im Allgemeinen kein Verfechter eines unpraktischen Happy Ends, aber Dickens 'reines Genie lässt sich damit erklären, dass selbst ich mich nach einem Happy End für Olivers Schicksal sehnte - er lässt Sie es im Verlauf der Geschichte immer mehr wollen. Die in der Erzählung verwendete Satire ist wie das i-Tüpfelchen.
Ich habe den Film noch nicht gesehen, obwohl er auf meiner Liste steht.
Urteil: Empfohlen.
Wie der Titel schon sagt, handelt das Buch selbst von Oliver Twist. Er ist eine Waise, die, ständig missbraucht, schließlich wegläuft und nach London geht, weil er glaubt, dass er nie gefunden wird. Während seiner Reise in diese Stadt trifft er einen Jugendlichen von vielleicht dreizehn Jahren, der sich Artful Dodger nennt. Er ist eine Spitzhacke und bringt den armen Oliver in eine Diebesgrube, die von einem Zaun namens Fagin angeführt wird. Hier ist ein Charakter von sehr schlechtem Ruf. Leider demonstriert er auch Dickens 'offensichtlichen Antisemitismus. Fagin repräsentiert eine Karikatur aller „schlechten“ Juden. Trotz dieses Fehlers macht Dickens ihn dennoch zu einem überzeugenden Bösewicht. Sein anderer Hauptschurke, Bill Sikes, der Hausbrecher, ist noch gefährlicher und furchterregender.
Der arme Oliver wird bald als Lockvogel benutzt, während der kunstvolle Dodger und sein Taschendieb Charley Bates von einem Gentleman stehlen, der Bücher an einem Bücherstand betrachtet. Oliver wird gefasst, zum Richter gebracht und dann von genau dem Mann befreundet, der dachte, Oliver hätte seine Tasche gepflückt: Mr. Brownlow. Von hier aus erinnern Olivers Abenteuer größtenteils an die schrecklichen Dinge, die dem armen Jungen passieren: Er ist entführt, gezwungen, ein Hausbrecher zu sein, und hat eine Vielzahl anderer Probleme. Unterwegs erfährt er, dass nicht alle Erwachsenen auf der Welt so mitleidlos sind wie diejenigen, die das Waisenhaus der Gemeinde geleitet haben, von wo er kam.
Dieses Buch ist mehr als eine überzeugende Geschichte: Es ist ein beißender sozialer Kommentar, der die schrecklichen Bedingungen angreift, die die englischen Massen in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts erdulden mussten. es ist besonders kritisch gegenüber dem unfairen Armengesetz. England war zu dieser Zeit im Wesentlichen das, was die Befürworter des freien Marktes in Amerika heute wollen: Sie wollen weder staatliche Eingriffe in die Wirtschaft noch die Regierung, um das Leben eines Menschen zu verwalten. Ein Waisenhaus ist also kein Ort, an dem Sie Kinder behalten, bis sie adoptiert werden oder volljährig werden können. Es ist ein Ort, an dem Sie mit ihnen arbeiten, um einen Gewinn zu erzielen. Seltsamerweise klingt diese Geschichte unserer heutigen Gesellschaft sehr treu, aber selbst wenn Sie überhaupt kein Interesse an der Gesellschaft im Allgemeinen und an Politik und Wirtschaft im Besonderen haben, ist sie dennoch eine wunderbare Geschichte, die es wert ist, gelesen zu werden.
Dieses Buch ist es wert, immer wieder neu gelesen zu werden!
Ich liebe diesen Klassiker wirklich, obwohl er so elend und traurig ist.
Ich verspreche, dass ich nach den Prüfungen eine Bewertung dafür schreiben werde.
Oliver selbst hat viele Abenteuer im ganzen Buch, von denen die meisten nicht angenehm sind, und trifft dabei auf eine Vielzahl von farbenfrohen Charakteren. Parallel zu seiner eigenen Existenz gibt es andere Waisenkinder, Straßendiebe, eine Prostituierte und viele andere, die tun, was sie müssen, um es in dieser Welt zu schaffen, wie niederträchtig oder demütigend oder missbräuchlich es auch sein mag. Das Tragischste an Oliver Twist ist wahrscheinlich, dass Oliver trotz des Happy Ends zufällig Glück gehabt hat. Nicht um Dinge zu verderben, sondern im Vergleich zu dem, was zu dieser Zeit für verwaiste Kinder üblich war Oliver Twist geschrieben wurde, ist Olivers schreckliche Geschichte von kriminellen Aktivitäten, Kindesmisshandlung, Verrat und Kämpfen tatsächlich viel glücklicher als die Norm, obwohl es durchweg kurze Einblicke gibt, was das Schicksal auf ihn hätte erwarten können, wenn die Dinge nur ein bisschen anders passiert wären. Vielleicht war dies die Absicht, den Lesern zu zeigen, dass zumindest Oliver überlebt und dem Schlimmsten entgeht, was die Straßen des industriellen London auf Sie werfen können, aber es ist auch ein interessanter Blick darauf, wie ein System mit Gesetzen sicherstellen soll, dass jeder das Nackte erhält Das Minimum scheitert immer noch oft an den unglücklichsten Bürgern unter uns, die Probleme unter den Teppich kehren und unter dem Deckmantel einer stabilen und fairen Gesellschaft Heuchelei und Ungleichheit weiter etablieren.
Die Hand des Königs
Irgendwann nimmt ein Charakter das Vorhandensein einer «stärkeren Hand als der Zufall» wahr.
Mr. Brownlow impliziert, dass es die Hand Gottes ist, wir können denken, dass es die Hand des Autors ist.
Wen interessiert das? Es ist eine starke Hand.
Wenn Sie leichtere Hände mögen (in Handlung, Charakteren, Stil), ist dies nicht das richtige Buch für Sie. Hier finden wir: viele unwahrscheinliche Begegnungen mitten in einer Großstadt; eine Menge extremer Charaktere (von Engelsmädchen bis zu hässlichen und bösen alten Männern); und eine häufige Darstellung dieser Form der Ironie, die schreckliche Situationen und schreckliche Menschen darstellt, als ob sie gut und logisch wären (kurz gesagt, die perfekte Form für die Denunziation der Heuchelei).
In anderen Büchern mag er es besser benutzen, aber ich mag Dickens 'Hand.
In der Serienausgabe (1837-1839) wurde Oliver in Mudfog geboren, so dass der Roman gewissermaßen eine Fortsetzung des vorherigen satirischen Textes war: der Schlammnebelpapiere .
Geografia e storia picaresca
Uno dei piaceri - un po '"da turista" - della lettura del romanzo è la possibilità di individuare i luoghi e di seguire molti spostamenti sulle mappe di Londra. Ad esempio, quando Oliver è costretto a kollaborare al furto notturno di Bill Sikes, il lungo percorso attraverso Londra Si nominano Bethnal Green Road, Barbican, Smithfield, con grande Beschreibung des Mercato del Bestiame; Hosier Lane, Holborn, Hyde Park Corner, Kensington; poi si prosegue su carri: Hammersmith, Chiswick, Kew Bridge, Brentford, Hampton, Fino a Lower Halliford e Shepperton. Ci mettono quasi fällig giorni!
All'inizio del capitolo 50. Si potrà però ritrovare un simile mondo di bordo fiume, terribile e affascinante, all'inizio del bellissimo Unser gemeinsamer Freund.
Noticine di lettura e traduzione
Adesso sono sicuro: l'avevo già letto. Strana e piacevole sensazione: ad ogni capitolo riemergevano pezzi di memoria di quell'antica lettura dimenticata: sensazioni, immagini mentali delle stanze di Fagin, ad esempio; e però non sarei stato in grado di antizipative nulla sui capitoli successivi. Scheinbare Ära tutto Storno, ma poi passo passo qualche altro brandello saltava fuori.
Chissà quanto tempo fa lo lessi. Mi ricordo che girava in casa, quando ero bambino, un edizione in gebührendem volumetti con la copertina rigida, rossa. Forse, però, non ero nemmeno arrivato fino alla fine: dagli ultimi capitoli non è riemerso nessun ricordo. E probabilmente era anche una edizione parzialmente tagliata e depotenziata, come tante ne girano.
Stavolta ho letto l'originale, ma cercando un konfronto su qualche punto più difficile nella copia che ho in casa (una «Bur ragazzi» che hanno regalato a mio figlio) C'è scritto traduzione di Rossana Guarnieri, e ovviamente non c'è nessuna nota al testo, ma sono frequenti i tagli e le riduzioni; ad esempio tutti gli elementi di metanarrazione (kommen l'inizio del cap. 17) sono cancellati; così come tutti gli elementi più coloriti, i riferimenti a modi di dire, a usanze del passato o difficilmente trasportabili in italiano e così via vengono semplicemente eliminati. Da un certo punto in poi mi sono procurato quindi la traduzione di Bruno Amato per Feltrinelli, che invece mi sembra davvero buona.
Es war einmal ein grober und schockierender Umstand, dass einige der Charaktere auf diesen Seiten aus den kriminellsten und degradiertesten der Londoner Bevölkerung ausgewählt wurden ...
Die kalten, nassen, schutzlosen Straßen Londons; die faulen und schlampigen Höhlen, in denen der Schraubstock dicht gepackt ist und der Raum zum Wenden fehlt; die Orte des Hungers und der Krankheit; die schäbigen Lumpen, die kaum zusammenhalten; Wo sind die Attraktionen dieser Dinge? ...
Es gibt jedoch Menschen, die so raffiniert und zart sind, dass sie die Betrachtung solcher Schrecken nicht ertragen können. Nicht dass sie sich instinktiv von Verbrechen abwenden, sondern dass kriminelle Charaktere, um ihnen zu entsprechen, wie ihr Fleisch in zarter Verkleidung sein müssen ...
Es beinhaltet die besten und schlechtesten Schattierungen unserer Natur; viele seiner hässlichsten Farben und etwas von seinen schönsten; es ist ein Widerspruch, eine Anomalie, eine offensichtliche Unmöglichkeit; aber es ist eine Wahrheit. Ich bin froh, dass ich daran gezweifelt habe, denn unter diesen Umständen sollte ich eine ausreichende Zusicherung finden (wenn ich welche wollte), dass es gesagt werden musste.
Ich bin nicht schockiert, dass zumindest jemand beleidigt war Oliver Twist (gibt es nicht immer einem Person?), aber ich bin sehr ermutigt, dass dieses Vergehen Dickens nicht gekräuselt hat - es hat ihn lediglich von der Notwendigkeit des Fortschritts des Pfarrjungen ermutigt. Ich wünschte, eine weise Seele hätte diesen Roman in meine Hände gedrückt und den "Stopp" -Knopf des Videorecorders mit großer Schnelligkeit gedrückt, um diese dumme kleine musikalische Interpretation zum Stillstand zu bringen - ich wäre viel früher ein Dickens-Schüler gewesen . Hervorragende, zeitlose Arbeit des Mannes aus Portsmouth.
Das Folgende ist eine Hommage an Nancy, das Herz und die Seele des Buches.
"Ist hier niemand", sagte sie und sah sich um, "der eine einfache Nachricht für einen armen Kerl wie mich sehen wird?"
OT ist weitgehend humorlos, relativ zu dem hohen Standard, den der Autor festgelegt hat, aber packend und zu der Zeit beispiellos in seiner Darstellung der Unterklasse, immer ein Dickens'sches Thema, wie in den Dust Bins von Bleak House. In Dickens "Plattformlesungen" (zum Beispiel seine Tourneen durch Amerika, 1842 und 1867) las er ein Kapitel von Oliver Twist, das kurz vor seiner ersten amerikanischen Tournee geschrieben wurde. In den späteren Lesungen fügte er den Tod von Nancy spät in dem Buch hinzu, das er las, um die Brutalität hervorzuheben. Die Zuschauer fielen in Ohnmacht, und der Autor, der bis dahin kaum noch laufen konnte, nahm viel davon. Er las von einem speziell entworfenen, reich verzierten, aber kleinen Schreibtisch, der einen erhöhten Teil hatte, um seinen linken Arm zu stützen, der sein Buch hielt, seinen rechten Arm für Gesten frei ließ, und ein abgesenktes Regal auf der rechten Seite des Tischschreibtisches für einen kleinen Dekanter für Wasser, allerdings in der Pause ... hier bis zum Ende lesen.
Mark Twain sah ihn lesen und beschreibt ihn als einen kleinen Mann in einer schwarzen Samtjacke mit einer roten Nelke und einem Uhrenanhänger, der unter hellen Lichtern und einem roten Zelt stand und sie vor dem Publikum abschirmte, das dunkel war. Nun, es war vielleicht ein helles Publikum, aber es stand in schwachem Licht.
Wir erfahren an anderer Stelle, dass Dickens während seiner Pause in seiner Aufführung ein Glas Sherry mit einem rohen Ei darin hatte.