天龍八部 Halbgötter und Halbteufel
天龍八部 Demi-Gods and Semi-DevilsVon Jin Yong
Rezensionen: 27 | Gesamtbewertung: Gut
Ausgezeichnet | |
Gut | |
Durchschnitt | |
Schlecht | |
Schrecklich |
Neuveröffentlichung von Jin Yongs Kung-Fu-Epos ° Acht Halbgötter und Teufel ± in einem Satz von fünf Bänden. Diese neue Ausgabe enthält viele Überarbeitungen und hat Hintergrundgeschichten erweitert.
Rezensionen
Ich teile meine Lebenserfahrung mit Wuxia-Geschichten in zwei Epochen ein: bevor ich TLBB lese und nachdem ich es lese.
TLBB ist die epischste Single-Roman-Wuxia-Geschichte, bis ich diese Rezension schreibe. Es ist nicht nur eine epische Geschichte, sondern hat auch durchweg gute Haupthandlungen (diese Geschichte hat drei Hauptfiguren) und Nebenhandlungen bis zum Ende. Viele epische Wuxia-Geschichten haben gute Anfänge, werden dann aber nach einem Drittel des Romans langweilig.
Für Leute, die den Schriftsteller Jin Yong nicht kennen, können viele Wuxia-Fans nicht genug Jin Yongs Wuxia-Geschichten empfehlen. Ich denke, Jin Yong hat die beste Charakterentwicklung im Wuxia-Genre. TLBB ist auch eines der besten 3 Werke von Jin Yong. Die anderen beiden sind: 笑傲江湖 Der stolze lächelnde Wanderer und Der Hirsch und der Kessel, Vol. 1
Nachdem ich diesen Roman gelesen habe, bewerte ich meine vorherigen Wuxia-Messwerte neu. Wie im Fantasy-Genre, in dem JRR Tolkiens LOTR als Standard gilt und viele großartige Fantasy-Romane immer noch mit LOTR verglichen werden, habe ich Wuxia-Geschichten mit TLBB verglichen, insbesondere die epischen Wuxia-Geschichten.
Neben der Handlung unterhält TLBB auch viele magische Kampfkunsttechniken. Ich glaube, dieser Roman kann mit seinen unrealistischen Kampfkünsten als epische Fantasie eingestuft werden. Ich teile Ihnen einige magische Aspekte: Kampfkünstler, die einen menschlichen Körper tragen und dennoch Hunderte von Metern springen können, Kampftechniken, um die Kraft der Feinde zu saugen, und Mitglieder der königlichen Familie Da Li, die ihre Feinde lähmen können, indem sie einen Finger auf die Feinde richten.
EDIT Hinweis: Kleinere Änderungen am 26. Januar 2016.
Das Buch ist ein tragisches Lied des Lebens mit allen Arten von Farben, aber es umhüllt die Leser mit einem ruhigen Gefühl des Bewusstseins. Empfohlen für Anfänger von Buddhisten und Meditierenden oder alle, die gerne über die Natur des Lebens nachdenken.
lúc thích Kiều Phong khi thích Đoàn Dự, chưa bao giờ ý ý Hư Trúc
nhưng mà đọc Trần Mặc rồi mới thấy Hư Trúc hay và đẹp thế nào: D.
nhưng nghe Murakami bảo: "cái gì không nói mà không hiểu thì dù có nói hết nước miếng cũng không thể hiểu được"
nên túm lại là vẫn thích Kiều Phong với Đoàn Dự thôi à =))
à quên, lớn lên thích Vương Ngọc Yến nữa haha
P / S: Ngoài Tiêu Phong thì t th còn thích cả Đoàn Chính Thuần nữa Đùa thôi chứ tớ thích sau khi đọc đoạn ông ấy mắng Bạch Thế Kính khi thấy ông này =))
Lại được thêm 2 nhân vật là A Tử và Du Thản Chi cũng khiến mình rất bực bội. Một con nhỏ làm đủiđu xấu xa thì karma ởâu không thấy, dù bị mù mắt vẫn chưa là gì. Ến chết mà nàng ta cũng chẳng hiểu tại sao Kiều Phong không thèm ngó ngàng gì đến mình. Giả tỷ nàng ta là một cô gái tốt bụng thiện lương, ở bên nhau lâu ngày chả nhẽ không sinh tình, không xoa dịu trái tim của Kiều Phong hay sao? Chỉ tiếc tình cảm của nàng như một sự ngưỡng mộ mà hòng tranh đoạt lấy, lại còn trẻ con nên sẽ không vì một người mà thay đổi. Tên họ Du kia lại vì sắc đẹp của nàng ta mà điên đảo, coi như con chó cũng được, cho mắt cũng xong, chắc máu M quá nặng.
Vương Ngữ Yên chưa bao giờ là một nhân vật khiến mình thích, kể cả phim lẫn truyện. Ngoài sự ghi chép các loại võ công trong đầu và sắc đẹp thì nàng ta không có một cái gì gọi là tính cách. Thích Mộc Uyển Thanh hơn nhiều. Nghe đồn bản mới kết thúc Đoàn Dự thành đôi gegen Mộc Uyển Thanh, cho xin đi, thà cứ như cũ còn hơn.
Bộ này Cung có Nhung Đoàn xuất sắc Cung như lê dai dòng Nhung có Le ai Cung Phai công nhận djay là bộ kinh điển của Kim Dung.
Der Autor schafft eine komplexe Konfliktwelt. Die Dynamik unter Hunderten von Menschen, einschließlich derer verschiedener Kampfkunst-Clans, Ethnien und Nationalitäten, wird anschaulich dargestellt, und die Charaktere sind so vielfältig, dass selbst die schlimmsten Antagonisten bedauernswert werden. “
Der Originaltitel bedeutet laut meiner Online-Recherche „acht Arten von Menschen“ (aus dem Buddhismus). Anscheinend könnten die Charaktere in acht Typen eingeteilt werden, die sich je nach Erziehung unterschiedlich entwickeln, was bedeutet, dass viele der Charaktere, obwohl sie sich der Fehler und Tragödien ihrer Eltern bewusst waren, nicht anders konnten, als dieselben Wege zu beschreiten.
Ein weiteres Thema ist die ultimative Unerreichbarkeit des Begehrens. Der polyamore Bruder merkt schließlich, dass er nicht wirklich in das Mädchen verliebt ist, für das er alles riskiert hat. Der zwischen Nationen gefangene Held versucht vergeblich, die Kriegsführung zu verhindern. Der Mönch, der scheinbar irdische Zufriedenheit erlangt, wird seines einzigen wahren Wunsches beraubt. Obwohl das Buch voller Schlachten, Beziehungen und Luxus ist, bleibt am Ende der Ausgelassenheit eine klingende Hohlheit und eine tiefe Trostlosigkeit, die den Leser dazu zwingen, über den leeren Kampf nachzudenken, den wir Leben nennen.
Weitere Buch- und Filmkritiken finden Sie auf Instagram @ RandomStuffIRead :)
Những ấn tượng đầu tiên vẫn còn nguyên vẹn. Một thế giới giang hồ hùng tráng, võ công vô song và có phần logik khi kết hợp những kiến thức đông y, mạch lạc, huyệt. Những kiến thức về thư pháp, dịch học, phật học, chủ nghĩa dân tộc có phần cực đoan của người Hán. Tất cả đều dc Kim Dung khéo léo mô tả. Để cho nhân sinh quan của cậu nhóc 17 18 tuổi ngày đó cũng hình thành theo ông.
Lần đọc tiên đọc nhân vật yêu thích nhất là Tiêu Phong. Ân oán phân minh, hành xử lỗi lạc, quá nhiều bi kịch. Ông như 1 nhân vật siêu tưởng nhưng cũng gần gũi. Nước mắt đã rơi khi ông chết, khi ông tự tay giết A Châu, nước mắt cũng rơi. Cảm giác cô liêu trống vắng cùng ông. Không còn một ai bên mình, hoàn toàn đơn độc ..
Rồi sau này khi kiến thức tăng lên chút, những nhân vật như Đoàn Dự cũng làm mình hứng thú. Tính cách được thâm nhiễm phật pháp thiền tông nên từ chối học võ công để sát thương. Nhưng lại yêu vô cùng ngô nghê, vô cùng si tình, tưởng như bất hạnh đường tình, nhưng sau Hư Trúc có lẽ anh chàng này may mắn hơn cả ..
Vạn lời không nói được hết. Cúi đầu cảm tạ Kim Dung tiên sinh đã mang tới bao điều tuyệt diệu tùe những bộ sách kiếm hiệp của ông. Những bộ sách được đánh giá rẻ tiền như ngôn tình của Quỳnh Dao thời mới ra. Bây giờ thì những bộ sách của ông đã song hành cùng Lỗ Tấn trong sách giáo khoa của người Hán rồi ..
這 兩年 發生 了 很多 事 , 現在 再 想起 當時 剛 開始 看 這 本書 , 跟 當下 的 心情 處境 相比 , 恍如隔世。
原本 我 以為 這 就是 一 本 關於 三位 傑克蘇 如何 汲汲 營 營 , 再配 上 一個 綠茶 婊 跟 一個 白 富 的 的。。
故事 也 的 確是如此 , 除了 喬峰 , 段譽 以及 虛竹 成為 武功 蓋世 的 經歷 都 十分 開 掛 , 一個 平常 沒有 主角 光環 光環 是 不可能 有 能耐 的。
然而 , 任憑 你 戴著 主角 光環 , 開 掛 , 以及 傑克蘇 的 人 設 , 該 來 的 總 還是 會 來 的。
人生 的 痛苦 , 悲歡離合 , 陰晴 圓 缺 一樣 找 上 你。
每個 人 的 追求 不同 , 段正淳 可以 只愛 江山 不 愛 美人 ; 慕容復 卻 可以 為了 一個 已經 滅亡 的得 眾叛親離 , 到頭來 還 為此 迷失 迷失。
三個 主角 裡面 , 最 喜歡 的 還是 虛竹 , 即 沒有 段譽 的 學問 和 逆天 的 顏 值 , 也等 這些 , 卻比 其他 兩位 都 都。
可能 書名 裡 的 所 要 呼應 的 佛家 典故 , 我 沒法 一一 領略 , 但是 我 總算 是 知道 人生 , 都是 都是 一場空 , 重要 的 , 還是 得 在 在 當下 , 的 的自己。
Đọc mấy đoạn Thiên Sơn Đồng Mỗ lý sự cùn với Hư Trúc mà buồn cười không chịu nổi. Hi hi.
再 評論 一下 作者 寫 的 的 內容。 金庸 可以 感覺到 是 功底 很深 的。 讓 這個 在 西方 文化都是 我們 的 文化 寶藏。 遠遠 比 西方 科幻 的 魔法 更 深奧。 作者 自己 談到 西方 寫作 手法 的可以 有 這麼 好的 文筆。
Schlecht für: Leute, die gerne kurz lesen. Einige Kapitel, die sich über 5 Bände erstrecken, wirken wie Füllstoffe, insbesondere auf dem Qiao Feng-Bogen.
萧峰 虽 万千 人 吾 往 矣 实在 是 太 令人 动容 ,
不太 喜欢 虚竹 和 段誉 ,
慕容复 好 讨厌 ,
游 坦 之 好傻。
Phim TLBB 2003 có bài OST Khoan Thứ nói chung đã tóm gọn tất cả những gì muốn nói về Kiều Phong A Châu. Nhai lại bao nhiêu lần đoạn A Châu chết vẫn không hết thấy nghẹn. Xin dâng 5 bát nước mắt.
Lời văn Kim Dung trong sáng, gọn gàng, đơn giản, nhưng tính cách nhân vật vẫn rất đặc trưng, sâu sắc. Đọc bn truyện rồi vẫn không thấy kẻ nào bị tái chế. Dàn nhân vật trong TLBB thằng nào cũng quá khổ; __;