Eat, Pray, Love
Von Elizabeth GilbertRezensionen: 28 | Gesamtbewertung: Schlecht
Ausgezeichnet | |
Gut | |
Durchschnitt | |
Schlecht | |
Schrecklich |
Die unwiderstehliche, ehrliche und beredte Darstellung einer gefeierten Schriftstellerin über ihr Streben nach weltlichem Vergnügen, spiritueller Hingabe und dem, was sie wirklich vom Leben wollte. Ungefähr zu der Zeit, als Elizabeth Gilbert dreißig wurde, erlebte sie eine früh einsetzende Midlife-Crisis. Sie hatte alles, was eine gebildete, ehrgeizige Amerikanerin von einem Ehemann, einem Haus und einem Erfolg erwarten sollte
Rezensionen
Am Ende war der Gesamteffekt eher so, als würde man auf einer Party sitzen und jemandem zuhören, der eine lange Geschichte über sich selbst erzählt, und man ist abwechselnd verärgert und fasziniert und möchte aufstehen und gehen, aber sie ist einfach so unterhaltsam dass du dir immer wieder sagst, dass du in der nächsten Minute gehen wirst - und dass du am Ende die ganze Sache durchhältst.
<----- WARNUNG: LOOONG RÜCKBLICK VORAUS :) ------->
Ich hasste Essen, Beten, Lieben nicht, aber es ließ mich wirklich unzufrieden. Als ich anfing, das Buch zu lesen, verdrehte ich die Augen und dachte: "Los geht's, eine weitere Geschichte einer kostbaren, privilegierten Frau, die mit ihrem Leben unzufrieden ist." Ich blieb dabei und war von Gilberts Humor und seinem bodenständigen Schreibstil durch die Italien-Sektion fasziniert. Für eine Frau, die alles auf der Suche nach einer wahren spirituellen Erfahrung aufgibt, bleiben die meisten wichtigen Fragen jedoch unbeantwortet. Ich hatte das Gefühl, dass Gilbert sich so stark auf jeden Ort und jede Person projiziert, der sie begegnet, dass ich nicht sicher bin, was sie dabei wirklich gelernt hat.
So reizvoll die Italien-Sektion auch zu lesen war, ich hatte das Gefühl, dass sie nie wirklich aus sich herausgetreten ist, um das Land zu seinen eigenen Bedingungen zu verstehen und über das Stereotyp hinauszugehen. Obwohl es sich um eine oberflächliche Einschätzung handelt, habe ich kein Problem damit, dass Gilbert Italien mit Vergnügen in Verbindung bringt. Es gibt genug Schönheit, um es zu rechtfertigen. Es war eher ihre Interpretation dessen, was es bedeutet, sich dem Vergnügen zu öffnen, die mich störte und sehr eng wirkte. Für Gilbert bestand dies hauptsächlich darin, sich übermäßig zu ernähren und sich zu erlauben, an Gewicht zuzunehmen. Es schien, als wäre sie nach Italien gekommen, weil sie dachte, sie wüsste bereits, wie man Vergnügen erlebt, und setzte es auf der Grundlage ihrer Definition um (obwohl es Anzeichen dafür gibt, dass die italienische Interpretation von Vergnügen nicht nur darauf beschränkt ist). Ich hätte es gerne gesehen Sie erkundete, was es bedeutete, sich dem Vergnügen genauso ernst und ehrfürchtig zu widmen, wie sie die meditativen Erfahrungen in Indien zu nehmen schien.
Insgesamt war mein größtes Problem mit diesem Buch jedoch, dass ich manchmal Schwierigkeiten hatte zu glauben, dass Gilbert die Erleuchtung erreicht hat, über die sie spricht, weil sie so intern fokussiert ist. Am wichtigsten ist, dass ich immer noch nicht wirklich verstanden habe, warum sie zu diesen drei Orten reisen musste.
Ich verstehe, dass sie nicht beabsichtigte, dass dieses Buch ein Reisebericht ist, aber es wirft die Frage auf: "Warum war es notwendig, nach Italien, Indien und Indonesien zu gehen, wenn der Zweck darin bestand, nichts von ihnen zu gewinnen, was anderswo nicht zu finden war." ? " In jedem Land schuf Gilbert eine kleine Sicherheitsdecke mit Expat-Freunden, die sie davon abzuhalten schienen, die Lektionen, die die Länder zu ihren eigenen Bedingungen zu bieten hatten, wirklich zu verstehen. Warum zum Beispiel nach Indien gehen, um Richard, den großen texanischen Guru, zu treffen? Warum nicht einfach nach Texas gehen?
Für diejenigen von uns mit "nur halb mit Schmutz verkrusteten Augenlidern", aber wer kann unser Leben nicht entwurzeln und in Länder unserer Wahl reisen, ist "Erleuchtung" immer noch eine Option? Ich wollte, dass Gilbert mehr darüber spricht, wie jemand mit einem gewöhnlichen Leben, der aber nach Einsicht sucht, spirituelle Sehnsucht und Pflicht in Einklang bringen kann.
Und das ist mein letzter Ärger über dieses Buch. Ich fragte mich, ob Gilbert ein Gefühl der Pflicht oder der Verpflichtung gegenüber etwas anderem als sich selbst hatte. Gilbert scheint die Pflichten zu erkennen, die die Einheimischen, denen sie begegnet, einschränken. Dennoch malt sie sie irgendwie als lustvolle oder unvermeidliche Joche für die Menschen, die sie tragen. Ihre distanzierten Beobachtungen von Lebens- und Todesritualen in Indien und Indonesien, als ob sie auf diese Teile der Welt beschränkt wären, ließen mich sie schütteln und sagen: "Aber es gibt überall Rituale. Sie haben sich bewusst entschieden, sich von diesen zu entfernen." Wissen Sie."
Ich frage nach der Pflicht, nicht weil ich wollte, dass Gilbert in einer lieblosen Ehe bleibt, sondern weil der Begriff der Pflicht auch mit einem Begriff der Gerechtigkeit verbunden ist. Was sollen wir tun? Was schulden wir uns gegenseitig?
Ein Teil von mir hatte das Gefühl, dass Gilbert auf seltsame Weise die nicht-dualen Aspekte der östlichen Philisophie tröstete. Sie schien fast erleichtert zu sein, dass die Nicht-Dualität der Existenz sicherstellen würde, dass man nicht unbedingt vom Universum für selbstsüchtige Taten bestraft würde. Ich hatte das Gefühl, Gilbert hätte diesen Aspekt der Philosophie angenommen, ohne die gleiche Bedeutung zu erkennen, die diese Kulturen den ausgleichenden Vorstellungen von Gegenseitigkeit, Pflicht und Sein beimessen Social Wesen im wahrsten Sinne des Wortes (oft auf das andere negative Extrem).
Das mangelnde Gefühl der Verpflichtung gegenüber jemand anderem als sich selbst ließ Gilbert für die Widersprüche um sie herum merkwürdig tot erscheinen. Sie schien nicht beunruhigt über die bittere Armut der indischen Frauen um sie herum zu sein oder zu fragen, ob es gerecht war. Sie fragte sich nie, wie sich eine spirituelle Person mit der Ungerechtigkeit der Welt auseinandersetzen sollte, und sie schien auch nicht die "Richtigkeit" des Lebens inmitten von Armut in einer künstlichen Umgebung in Frage zu stellen, die speziell für verwöhnte Westler geschaffen wurde. In Indonesien scheint sie endlich über sich selbst hinaus das Leiden anderer zu sehen, aber wenn sie versucht, jemandem zu helfen, wirkt es impulsiv und fast nachlässig, so dass das Ganze fast zu einem großen Durcheinander wird.
Nach all dem schien das Ende des Buches einfach flach zu fallen, als Gilbert versuchte, die Dinge schnell zu erledigen, und das alles natürlich mit einer Romanze mit einem verliebten und exotischen Liebhaber krönte.
Dieses Buch hatte viel Potenzial, aber letztendlich schien es eine Geschichte über das Anspruchsgefühl einer Frau und ihre Unfähigkeit zu sein, jemals darüber hinauszugehen, obwohl sie einige tapfere Anstrengungen unternimmt, um dies zu tun.
Auf die Frage in einem Interview, ob es nicht egoistisch sei, ihren Ehemann zu entlassen und abzustoßen, sagte Frau Gilbert Folgendes:
"Was macht die amerikanische Besessenheit von Produktivität und Verantwortung so schwierig für uns, uns ein wenig Zeit zu lassen, um das Rätsel unseres eigenen Lebens zu lösen, bevor es zu spät ist?"
Diese Aussage allein sagt so viel. Eine Verantwortung gegenüber einer Ehe und einem Ehepartner wird als unerwünschte "Besessenheit" angesehen, und das eigene Streben nach Glück ersetzt alles andere? Wenn ein Mann beschließen würde, seine Frau und seine Familie zu verlassen, um in den Himalaya zu fliehen, um zu meditieren, würden wir es nicht als spirituelle Reise bezeichnen ... wir würden es als Verantwortungslosigkeit bezeichnen.
Indien: Damals wurde sie ein bisschen zu stolz auf sich. Ich wurde es so leid, dass sie sich damit rühmte, dass all ihre Entscheidungen zu einem höheren Bewusstseinsplan und einer neuen Wertschätzung für das Leben und einem neuen Verständnis des Universums im Allgemeinen führten.
Und Bali war noch schlimmer. Ich hatte gehofft, der kleine alte Mann erinnerte sich nicht an sie. Ist diese ganze Episode nicht einfach etwas zu süß geworden? Und dann ist sie von ihrem Fahrrad gefallen! Sie traf ihren Arztfreund und kaufte ihr ein Haus. Und traf einen alten Mann, und dann tat sie sich Dinge an! Und dann hat sie mit dem alten Mann geschlafen. Und natürlich ist sie darin besser als jeder von uns, weil sie jetzt erleuchtet ist. Und dann machte sie ein kleines reimendes Paar aus einem Leben in Australien, Amerika, Bali und Brasilien. Doppelte Erschütterung.
Italien: Die Angst und die flache Selbstfindung der Autorin und das Vorgeben, echte Menschen hätten den ausdrücklichen Zweck erfüllt, zu reflektieren, was sie gerne „lernen“ würde (Lektionen, die die meisten von uns viel früher im Leben gelernt haben werden, bevor sich interessantere Lektionen zeigten).
Um einen Satz aus dem Abschnitt "Italien" dieses Buches zu zitieren, "überqueren Sie die Straße", wenn Sie es wagen, einen Blick in ein Buchhandlungsfenster zu werfen und sich Gedanken über den Kauf dieses Buches zu machen. Elizabeth Gilbert hat keine Vorstellungen vom Leben. Sie hat nicht nur nichts zu lehren, sie hat auch nichts zu sagen. Dieses Buch ist so stellvertretend, dass es eine tiefe und zutiefst beunruhigende Unkenntnis über die Komplexität des wirklichen Lebens offenbart.
Die Beobachtungen der Autorin über das Leben sind simpel und ihre Einsichten so peinlich unentwickelt und ungekünstelt, dass sie als distanzierte Beobachterin wirkt. Es gibt nur sehr wenige Stellen in diesem Buch, die ein wirkliches Gefühl der Transformation in ihrem Leben offenbaren. Sie scheint nie wirklich etwas Authentisches oder Tiefes aus ihren Erfahrungen zu lernen. Und weil sie nichts gewonnen hat, hat sie nichts zu bieten. Der Leser ist frustriert und kann sich auf keiner Ebene mit ihr verbinden. Diese Memoiren sind nicht nur nicht lesbar, sondern auch nicht wirklich menschlich.
Sie hat Recht, wenn sie sagt, dass sie keine Reisende ist; Sie hat nicht das Herz oder den Geist eines wahren Reisenden, weil sie irgendwie zutiefst unberührt bleibt. Sie ist nur eine Touristin, eine Zuschauerin, die kaum an der Oberfläche des Landes kratzt, das sie durchquert, an den Menschen, denen sie begegnet, und an den Erfahrungen, was es bedeutet, ein Mensch zu sein. Sie sieht die Armut, die sie umgibt, nicht oder sieht sie es vielleicht? Sie schreibt definitiv nie darüber, vielleicht weil es nicht Teil des Weges zu irgendeiner Erleuchtung ist.
Trotz ihrer jahrelangen Reise ist sie immer noch nicht in der Lage, wahre Einsicht oder Weisheit aus ihren Schmerzen und Kämpfen zu gewinnen. Es gibt keine Tiefe in ihrer Reise, ob persönlich oder körperlich. Dieses Buch ist nur ein einfacher Spaziergang durch einen einfachen Geist. Sie ist nicht einmal gut genug Schriftstellerin, um ihre kindlichen Beobachtungen geschickt in einer wunderschön gestalteten Sprache zu verschleiern. Ich würde lieber jeden Tag die Tagebücher eines jungen Rucksacktouristen lesen. Zumindest sind sie "echt".
Nachdem ich das Buch gelesen hatte, fragte ich mich, wie es den Weg zur Bestsellerliste fand. Ich war verblüfft über seine Popularität. Also habe ich etwas recherchiert. Wie sich herausstellt, ist "Eat, Pray, Love" ein ideales Branchenbeispiel dafür, wie ein Verlag aus dem Druck eines handelsüblichen Taschenbuchs einen Bestseller "schaffen" kann. In Hardcover erzielte dieses Buch nur mittelmäßige Buchverkäufe im Jahr der Veröffentlichung. Jemand von Penguin hat es jedoch als "Liebling" angenommen und eine Hardcore-Kampagne zum Verkauf des Taschenbuchs erstellt.
Nun, als sie sagten: "Hier sind 200 Dollar. Elizabeth, geh jetzt auf Reisen und vergiss nicht zu essen, zu beten und zu lieben. Wenn du zurückkommst, werde ich dir den besten Redakteur besorgen und wir werden uns beide erleuchtet fühlen." So flach, ich zucke zusammen. Ich erschrecke noch mehr vor den Frauen, die sich für eine solche Oberflächlichkeit interessieren.
Wenn Sie wirklich mit Absicht leben wollen, leben Sie Ihre Reise hier und jetzt. IHR hier und jetzt.
Dieses Buch bekommt keine Sterne.
Eines Nachts, als sie auf dem Badezimmerboden brüllt, eine Gewohnheit, die sie gern hat, wird sie von einem Flockenanfall von Twattery getroffen. Als Amerikaner manifestiert sich diese Erfahrung darin, eine Art von Gott oder so etwas zu finden *. Natürlich beschließt sie, ihren Ehemann zu verlassen. Ihr Mann ist nicht begeistert von dieser Entwicklung, und Liz findet, dass er es seltsamerweise schlecht findet, wenn sein Herz in eine Million Stücke zerschmettert wird.
Der Ehemann benimmt sich schlecht und unser Protagonist fühlt sich verletzt und traurig. Aber egal, denn bald schließt sich Liz dem sexy, aufregenden Yoga an, der David singt, der eine fünfminütige Pause von seiner kopflosen Ladung in Richtung einer schwebenden thailändischen Fischerhose, eines dünnen Pferdeschwanzes und einer männlichen Glatze macht, um ihre gut gezüchteten Knochen zu rasseln . Liz trinkt tief aus dem stagnierenden Brunnen der Lust.
Aber die Scheidungsverhandlungen ziehen sich hin und lassen Liz wieder auf dem Badezimmerboden brüllen. Diesmal ist es jedoch Davids Badezimmerboden. Und David scheint von solchen Darstellungen unbeeindruckt zu sein. Es scheint, dass Männer wegen ihrer einzigartigen und interessanten Eigenschaften an Frauen interessiert sind, und wenn Sie nicht Bob Dylan sind, wird Melancholie schnell alt. (Übrigens, wenn Sie einen Kerl finden, der dieses ständige Emo-Drama mag, dann rennen Sie).
Folgendes stört mich an diesem Buch wirklich. Eat Pray Love ist ein Bestseller der New York Times. Es wurde mir von einer Freundin empfohlen, einer Frau, die selbst ein erfolgreicher Verleger ist. Laut ihr ist dies das beste Buch, das sie dieses Jahr gelesen hat. Es war ein kurzes Jahr.
Kurz gesagt, sie hat keine Lust auf Exzesse, die man von jemandem erwarten könnte, der nicht der Meinung ist, dass dieses Buch auf weicherem Papier hätte gedruckt werden sollen (ich denke, 3-lagig würde es tun). Also war ich überrascht von ihrer klingenden Bestätigung.
Mir wurde gesagt, dass Frauen dieses Buch "bekommen". Das heißt, sie sympathisieren und verstehen es. Ich wette, es steht auf Oprahs Fucking Book List.
In diesem Sinne werde ich Folgendes sagen, wenn ich zu Oprahs Fucking Book Club eingeladen werde:
[feministische Schimpfe:]
Frauen! Sie werden am Ende dieses Buches angelangt sein und möglicherweise immer noch die Illusion haben, dass es nicht in Ihrer Verantwortung liegt, sich glücklich zu machen. Es liegt in der Tat in Ihrer eigenen Verantwortung, sich glücklich zu machen. Glücklich zu sein, ohne mit einem Mann zusammen zu sein, trivialisiert die Liebe nicht. Sie sollten Herausforderungen, Unterhaltung, Spaß, Aufregung, Leidenschaft, den Nervenkitzel der Meisterschaft und die Befriedigung der Leistung durch Ihre eigenen Handlungen finden, nicht durch die, die Sie tun. Liebe könnte dies verbessern. Es kann dies nicht ersetzen.
Können Sie sich vorstellen, dass Männer sich ohne Frauen so "unvollständig" fühlten? Wann ist es für Männer akzeptabel geworden, unsere Projekte zu sein? Wann wurde es für Frauen akzeptabel, von "ihren" Männern definiert zu werden? Als ob etwas weniger als diese Regelung die Heiligkeit einer "Beziehung" verunglimpfen würde. Scheiße - bis ich dieses Buch gelesen habe, dachte ich, ich hätte dem Feminismus einen verkrüppelnden Schlag versetzt, indem ich heute Morgen den Trailer gestochen habe. Ich sehe aus wie Susan Sontag in Gummistiefeln im Vergleich zu diesem Buch.
In der EPL ist die einzige Erklärung der Autorin für ihre erbärmliche Simpering Twattery, dass sie "so liebevoll ist wie eine Kreuzung zwischen einem Golden Retriever und einem Seepocken". Dies soll uns sagen, warum ihr Sexualleben Pollen in einer starken Brise ähnelt.
Für sie und alle anderen Oprah-Buchklubber, die dieses Buch "bekommen": Holen Sie sich einen Golden Retriever. Oder Seepocken. Oder vielleicht ein Golden Retriever mit Seepocken. Aber für süße Strick-One-Purl-One-Christ, lassen Sie dieses Buch im Regal.
* Post Script; Ich bin kein Antiamerikaner, ich habe dort gelebt und viele der besten Leute, die ich kenne, sind Amerikaner. Ich habe jedoch eine besondere Begeisterung für die Gottseligkeit im Land der Freien bemerkt.
Ich habe fast ein Jahr gebraucht, um es fertig zu stellen. Ich war so angewidert von dem offensichtlichen Mangel an Bewusstsein für ihr eigenes Privileg, ihren banalen Beobachtungen und der unglaublich flachen Art, wie sie eine von Trauer initiierte Reise darstellt, dass ich es zunächst nicht ertragen konnte, über Italien hinaus zu lesen. Wie andere, die hier geschrieben haben, habe ich das Buch wieder aufgegriffen, weil so viele Leute davon schwärmten, und ich habe es fertiggestellt, in der Hoffnung, dass es die ganze Zeit über erlösende Einsichten oder zumindest einen kleinen Kern von Originalität oder Originalität geben würde Weisheit. Ich war sehr enttäuscht. Liz ist so besessen von männlicher Aufmerksamkeit während des gesamten Buches (in jedem Abschnitt erklärt sie ausführlich ihre Flirts mit Männern, von denen viele "auf sie aufzupassen" scheinen oder ihr Kompliment für ihren Witz, ihre Schönheit oder ihren Charme machen). dass es ihre selbst beschriebene Suche, zu lernen, allein zu sein, absurd und lächerlich erscheinen lässt. Sie hat keinen feministischen Knochen in ihrem Körper; Schockierend für eine Frau, die angeblich auf der Suche nach Selbstfindung ist, nachdem sie eine "verheerende Scheidung" beschrieben hat. Sie scheint in dieser Hinsicht absolut keine Fähigkeit zur Selbsterkenntnis oder Reflexion zu haben, und ihre oberflächliche Behandlung dieses und anderer Aspekte ihrer Psyche langweilte mich zu Tränen. Im Grunde genommen beschreibt diese Erinnerung, wie sie sich rund um den Globus in eine neue Beziehung flirtet, mit wenig bis gar keinem Wachstum des Selbstbewusstseins, das ich wahrnehmen kann. Selbst in Indien, ihrer angeblichen Zeit der inneren Reflexion, verbindet sie sich mit Richard aus Texas, der eine Kreuzung zwischen einer Vaterfigur und einem Gegenstand des Flirts zu sein scheint. Letztendlich verliebt sie sich in einen Mann, der viel älter ist als sie, der sie auf paternalistische Weise zu lieben scheint. Wenn sie Seiten damit verbringt, über ihre Blasenentzündung durch zu viel Sex zu sprechen, muss ich mich fragen, was ihre Absichten schriftlich darüber sind. Warum müssen wir über ihre Blasenentzündung Bescheid wissen? Was trägt es zu unserem Verständnis ihrer Suche bei? Für mich heißt es nur: "Schau! Ich bin wünschenswert!" Nicht so interessant.
Darüber hinaus geht ihre Art von Spiritualität sicherlich nicht annähernd über die modische westliche Besessenheit mit allen östlichen Dingen hinaus, insbesondere dem Buddhismus und der Ashramkultur. Dass ein Westler auf seiner spirituellen Suche nach Indien gehen und sich absolut nicht bewusst sein könnte, 1) dass er sich die Religion einer anderen Kultur grob angeeignet hat und 2) dass sie von bitterer Armut umgeben ist, ist unentschuldbar. Sie strotzt auf Schritt und Tritt vor Privilegien, und dieses Privileg bleibt unbestätigt und ungeprüft.
Ich war bereit, über meine anfängliche Reaktion hinauszuschauen, dass das Ende einer Beziehung im großen Schema der Dinge nicht "so schlecht" ist; Das Leiden eines jeden hat sicherlich seine eigene Gültigkeit. Trotz meiner Versuche, meinen Ekel über ihre geringe Besorgnis zu überwinden, konnte ich Elizabeth Gilbert nicht viel Empathie entgegenbringen.
Letztendlich hatte diese Frau mir nichts beizubringen (außer dass ich meinen eigenen Instinkten vertrauen sollte, ein Buch aufzugeben, wenn ich eine so starke Reaktion der Abneigung von Seite eins habe). Es tut mir leid, dass ich Zeit und Energie aufgewendet habe, um es zu beenden. Ich habe irgendwo gelesen, dass sie kürzlich eine Kirche in Manhattan gekauft hat, die sie in ihren persönlichen Lebensraum umwandelt. Und das ist Erleuchtung? Ich bin krank, dass Paramount die Rechte an dem Buch für einen Film gekauft hat und dass sie noch mehr Geld verdienen kann, als sie bereits mit dieser faden Erinnerung hat.
Der Titel und das blumige, pastöse Cover schreien: "Ich bin ein Buch, das die unerbittlichen Beschimpfungen einer neurotischen 34-jährigen Frau enthält."
Ich befürchte also, dass die Fremden in der Metro glauben, ich würde mich mit ihr identifizieren.
Aber in meinem eigenen Bett verliebe ich mich total in diese Erinnerung. Ja, Gilbert ist emotional nachsichtig (sollen wir uns schlecht fühlen, dass sie beide Häuser bei der Scheidung verloren hat?), Ärgerlich (sie wird nur gekitzelt, wenn sie 23 Pfund zunimmt, nachdem sie sich durch Italien gefressen hat) und oft sehr unreif (oh! Das endlose, endlose Weinen).
Andererseits ist dies eine Abhandlung, und wenn das Schreiben einfach so klug, so gastfreundlich, so verdammt lustig ist, ist es wirklich schwer, das am Ende gegen Gilbert zu behaupten.
Die Handlung sieht ungefähr so aus: Eine 30-jährige Schriftstellerin hat alles, was sie will, darunter mehrere erfolgreiche Bücher, einen Ehemann und zwei Häuser. Als sie merkt, dass sie keine Kinder haben will und dass sie doch nicht glücklich ist, hat sie eine Panne und verlässt ihren Ehemann. Dabei stellt sie fest, dass sie keine Identität hat.
Boo-hoo.
Stattdessen beschließt Gilbert, Italien, Indien und Indonesien einzupacken und zu besuchen. Drei Orte, von denen sie hofft, dass sie ihr letztendlich das innere Gleichgewicht bringen, nach dem sie sich gesehnt hat. (Und an der Oberfläche ist dieses Buch ein wirklich unterhaltsamer Reise-Essay. Gilbert hat diese wunderbar skurrile Art, alles zu beschreiben: Ein Stück Pizza, ein Eis. Und die Menschen.)
Auf ihren Reisen beginne ich mich mit Gilbert zu identifizieren. Als ich 21 war, war ich vier Monate in Australien unterwegs. Genau wie Gilbert in ihren ersten Wochen in Italien war ich von meiner Freiheit total begeistert.
Aber ungefähr zwei Wochen später kam die Einsamkeit und auch die Angst.
Mein typischer Tag begann mit diesem inneren Monolog: "Ich muss vor Mittag ins Museum, damit ich um 2 Uhr in den Seekajakausflug passen kann. Und dann muss ich zum Lebensmittelgeschäft eilen, um Essen für das Abendessen im zu bekommen stinkende Herbergsküche, weil Gott es mir verbiete, essen zu gehen, weil IHAVETOMAKETHEMONEYLASTFORTHREEMOREMONTHS !!!! "
Huch. Wie ich den Eurotrash beneidete, der einfach am Pool des Hostels sitzen und den ganzen Tag lesen konnte. Aber wenn ich nicht alles getan hätte, wäre ich beim Reisen gescheitert.
Rückblickend war Australien ein Wendepunkt in meinem jungen Leben. Ich hatte keine Ahnung, dass ich mit dieser "Go-Go-Go" -Haltung jahrelang gelebt hatte. Kein Wunder, dass die Leute dachten, ich sei angespannt. Das Entspannen war mir nie leicht gefallen und wird es auch nie sein, aber ich werde viel besser darin, loszulassen und mir keine Sorgen mehr zu machen, jedes letzte Museum zu sehen ... sozusagen.
Gilbert grübelt in ihrem Buch ziemlich viel über dieses Thema. Ihr erster Moment des wahren, uneingeschränkten Glücks kommt, wenn sie Eier pochiert und Spargel auf dem Boden ihrer Wohnung isst. So einfach und doch so erfüllend.
In Indien schreibt sie, dass "das Leben, wenn Sie es so hart verfolgen, Sie in den Tod treiben wird". Gilbert lebt in einem Ashram, einem Ort, an dem Menschen meditieren und Göttlichkeit erfahren. Sie ist nicht sehr gut darin und sie fragt sich, ob all die Energie, die sie aufgewendet hat, um die nächste Erfahrung zu verfolgen, sie davon abgehalten hat, irgendetwas zu genießen. An diesem Punkt im Buch frage ich mich, ob Gilbert überhaupt dort sein möchte. Vielleicht war es das, was sie dachte, in einen Ashram zu gehen, nicht das, was sie tun wollte. Ich würde es verdammt noch mal nicht tun.
Was ich an "Eat, Pray, Love" wirklich liebe, ist, dass es darum geht, die einfache Frage zu stellen: "Was will ich?", Eine Frage, die sich in Australien und zu zahlreichen anderen Zeiten in meinem Leben als nützlich erwiesen hätte. Es ist so schwer für einige Leute, einschließlich mir, und es sollte wirklich nicht sein. Ich denke, wenn Sie diese Frage ehrlich beantworten können ("Nein. Ich möchte nicht zu dieser Diskussion über die Postmoderne gehen, obwohl mir klar ist, dass ich daran interessiert sein sollte und es mich in Ihrer viel cooler machen würde." Augen. Wirklich, ich möchte nur hintereinander Episoden von "Scrubs" sehen.) Sie sind auf dem besten Weg, Ihre eigene Identität zu erkennen und mit dem, der diese Person ist, in Ordnung zu sein.
Ich vermute auch, dass diejenigen von Ihnen, die das Buch nicht genossen haben, sich nicht darauf beziehen konnten. Sie haben noch nie eine lebensverändernde Tragödie erlebt. Sie haben sich nie durch Angst, Wut oder Enttäuschung gelähmt gefühlt. Sie mussten noch nie einen Heilungsprozess durchlaufen, der endlos zu sein scheint. Du hast dich nie verloren gefühlt. Das ist großartig für dich, aber leider fällt es dir schwer, dich auf diese Memoiren zu beziehen.
Schließlich haben diejenigen von Ihnen, die ihre Geschichte zu unglaublich fanden, wahrscheinlich nie die Freude gefühlt, um die Welt zu reisen. Es gibt keinen besseren Weg, sich selbst zu entdecken, als aus Ihrer Komfortzone herauszukommen und in die eines anderen einzutauchen.
Das Reisen um die Welt ist nicht nachsichtig. Wenn es nachsichtig ist, das zu tun, was wir wollen oder gerne tun, dann sind wir alle schuldig. Wenn Sie einen Eisbecher genießen, Ihre Freunde für einen Abend treffen oder gut trainieren, sind Sie selbst nachsichtig.
Ich vermute, dass diejenigen von Ihnen, die den Wert in diesem Buch nicht gefunden haben, mit Ihrem eigenen Leben unzufrieden sind. Vielleicht sollten Sie selbst etwas nachsichtiger sein.
Ich hasste das so sehr, dass ich heute früh aufgestanden bin, um es zu beenden und mein Exemplar der Bibliothek gegeben habe, und ehrlich gesagt bin ich nicht allzu stolz darauf.
Für mich fühlte es sich einfach so unaufrichtig an, dass es keine Chance gibt, dass ich es nach dem zweiten Kapitel geschafft hätte, wenn es nicht die Verpflichtungen eines Buchclubs gegeben hätte.
Ich habe ihren Schreibstil genossen, aber ich konnte mich überhaupt nicht für sie erwärmen. Um fair zu sein, ich denke, sie wäre eine ausgezeichnete Reiseschriftstellerin.
Der Abschnitt über Indien war qualvoll zu lesen.
Ich habe genug Leute getroffen, die frisch aus indischen Ashrams zurückgekehrt sind, um zu wissen, dass sie oft ein bisschen in sich selbst versunken zu sein scheinen, und ich vermute auch, dass sie wirklich erst um 3 Uhr morgens aufstehen, damit sie noch mehr "Ich" -Zeit haben.
Sie hat nicht viel getan, um meine Meinung zu ändern.
Ehrlich gesagt meditierte diese Frau länger, härter und blauer als jeder andere in Vergangenheit oder Gegenwart. Sie gewann den Meditationswettbewerb, den eigentlich niemand hatte.
Möglicherweise war es nicht die Erleuchtung, die sie fand, sondern einfach, dass sie sich schließlich vollständig in sich selbst vertiefte.
Leichter Fehler zu machen.
Flach, nachsichtig und in der Art liberaler amerikanischer Besessenheit von "orientalischer" Exotik verstrickt, die einzigartig beleidigend ist, weil sie von ihren Lieferanten als veredelnd behandelt wird. Sie behandelt den Rest der Welt so, als ob er für den Konsum abgestumpfter, reicher, weißer Amerikaner existiert, und dieses Buch ist ein Denkmal für diese Art von Arroganz und Ignoranz.
Ich wünschte, ich wäre ihr Herausgeber gewesen. Zuallererst ist die atemlose Schwindelgefühle des "Italien" -Teils des Buches überwältigend, weil es fast so ist, als wäre sie verlegen oder entschuldigt oder so, besonders wenn sie zu "Indien" übergeht und der Ton sofort zu einem von wechselt völlige Selbsternst.
Ich hätte ihr auch gesagt, sie solle ungefähr ein Drittel des ersten Teils ihres Buches abhacken. Warum muss ich die Details ihrer finanziellen Situation kennen? Jeder, der sich ein Jahr frei nehmen und nach Italien, Indien und Indonesien reisen kann, hat die Mittel. Warum muss sie also ins Detail gehen, wie sie diese Mittel erhält, und schlimmer noch, sie verdient diese Mittel. Völlig irrelevant und absolut widerlich.
Auch ... Ich weiß aus Erfahrung, dass Scheidung die Menschen, die sich scheiden lassen, SEHR SELBSTZENTRIERT macht. Aber du kommst nach einer Weile darüber hinweg. Sie würden denken, sie hätte es in die Kategorie "Überstanden" geschafft, aber nein. Sie schreibt immer noch (sogar am Ende des Buches), als wäre sie die erste Person in der Geschichte der Menschheit, die sich jemals scheiden lässt, und ihr Schmerz ist einzigartig schmerzhaft. Gib mir eine Pause.
Schließlich ist es sehr entmutigend, dass ein Buch, das angeblich von einer spirituellen Reise zu sich selbst handelt, mit Details über ihre Immobilienbestände in Manhattan beginnt und damit endet, dass ... sie sich selbst als Mann landet. Herzlichen Glückwunsch an allen Fronten. Wie spirituell sich von dir entwickelt hat.
Ein Cousin empfahl EPL und ich dachte, es würde mir etwas über den Buchmarkt beibringen. Mein heimlicher Freund in der öffentlichen Bibliothek war entsetzt. Ich habe es mir angesehen, angesichts seiner ACLU-beleidigenden Intimität mit meinen Unterlagen und meinem Geschmack. und ja, wie andere war es mir peinlich, EPL in meinem Besitz zu haben.
Weil:
Was IST diese BEWEGUNG von lilienweißen bürgerlichen Frauen mit ausgefallener Bildung, die sich in Identitätskrisen hineinarbeiten, von denen sie glauben, dass sie durch eine neue Form des Koloniasmus gelöst werden können? Diese hyperfeminisierte Abenteuerreise?
Subalterne Wilderei für das 21. Jahrhundert. Takermentalität als spirituelle Suche.
Diese Leute brauchen ihre eigene Version des Outside Magazins oder etwas Scheiße. Oh ja, das tun sie schon. Es heißt GAIAM-Katalog.
Ja. Wir sprechen von einem ernsthaften Dilettantentourismus: ganze Länder als Themenbäder zu nehmen. Italien für Exzess, Indien für Askese, Indonesien für den Mittelweg.
Ladies: Country I ist nicht Ihr persönliches Terrain zur Selbstfindung. Sie können Land I nicht als Metapher für Ihr persönliches Potenzial verinnerlichen. Wenn Ihre innere Reise eine Menge Freizeit und arme Länder erfordert, stellen Sie möglicherweise die falschen Fragen.
Die konsumistische Mentalität war so wichtig und privilegiert, dass ich mich einfach nicht mehr dazu bringen konnte, diesem Buch mehr Zeit zu geben.
Erstens fand ich den Autor nicht so sympathisch. Ich habe die Rezensionen anderer Leser gelesen, in denen sie als "so lustig" beschrieben wurde und wie "ein Mädchen, das wir alle gerne kennen würden" und muss Ihnen sagen, dass ich die Liebe nicht gespürt habe. Sie kam zu mir als hochmütig, selbstsüchtig und bedürftig. Ich hatte das Gefühl, sie wollte sich selbst zum Opfer ihrer Scheidung und ihrer Depression machen. Sie war so vage über einige Aspekte des Niedergangs ihrer Beziehung zu ihrem Ex-Mann sowie über einige Details über die Scheidung, die mich glauben ließen, dass sie wirklich eine Nummer bei ihm gemacht hatte, aber dann jammerte sie im ganzen Buch darüber wie ER die Scheidung so schwierig machte. Ich will nicht beurteilen, wie sie damit umgegangen ist, weil ich mich nicht darauf beziehen kann und es unfair von mir wäre, aber ich konnte einfach nicht anders, als das Gefühl zu haben, dass sie den Ex ein bisschen verprügelt hat, wenn Sie war anscheinend der Hauptgrund für ihre Trennung. Außerdem tat sie so, als wäre sie die einzige Person auf der Welt, die sich scheiden ließ, doch sie war weniger als einen Monat, nachdem ihr klar wurde, dass sie aus ihrer Ehe aussteigen wollte (und ihr Konto nicht), "total verliebt" in einen anderen Mann klar, wie lange nach ihrer Erkenntnis sie tatsächlich den Scheidungsball ins Rollen gebracht hat, also kann ich nicht anders, als anzunehmen, dass sie untreu war.) Es war also schwer, Sympathie für sie zu haben, als sie hysterisch wurde, weil der Ex sich nicht über Siedlungsdetails einig war. Ähm, das würde ich mir denken das passiert wenn Sie Ihren Ehepartner mit einem Scheidungsantrag blind machen. Nicht sagen, dass es richtig ist, nur sagen, dass das Leben ist.
Zweitens konnte ich auf ihrer Suche nach Spiritualität nicht anders, als etwas davon etwas weit hergeholt zu finden. Und hätte sie ihren Aufenthalt im Ashram in Indien länger oder mit mehr betäubenden, schlummernden Details planen können? Ich habe ganze Absätze auf einmal übersprungen, und das nicht nur, weil ich es eilig hatte, das Buch vor dem Buchclub zu lesen ... sondern weil sie mich verdammt gelangweilt hat. Ironischerweise war mein Lieblingsort in Indien Richard aus Texas. Ich nehme an, das fasst für uns zusammen, was ich aus der Indien-Sektion herausgeholt habe.
Aber ich werde uns nicht alle total negativ bewerten. Ich habe Teile des Buches genossen, einige davon gründlich. Ich habe zum Beispiel ihre Freunde geliebt und bin ratlos darüber, wie unwahrscheinlich ich die Autorin finde, aber irgendwie hat sie so coole Leute in ihrem Leben? Und sie war manchmal lustig mit kleinen sarkastischen Stücken, die mich unvorbereitet erwischten und mich laut zum Lachen brachten. Wenn sie nicht zu wortreich war, las ich gerne ihre Beschreibungen von Italien, Indien und vor allem Indonesien. Und natürlich, wer hat nicht über ihre Beschreibung dieser Pizza in Neapel gesabbert? YUM. Ich habe diesen Teil zweimal gelesen :-) ~
Bitte, die arme Frau ist völlig verloren. Was macht sie also? Warum sie sich ein Jahr frei nimmt und nach Italien, Indien und Indonesien reist, um sich selbst zu finden. Ich wünschte, ich könnte sagen, dass dies Fiktion war, aber es ist nicht so. Sie ist verloren! Treten Sie dem Club bei, aber zumindest haben Sie das Geld und die mangelnde Verantwortung, ein ganzes Jahr lang zu reisen, und müssen sich nicht um Familie, Geld und das Leben im Allgemeinen kümmern.
Sie reist in drei Teile der Welt - nach Italien, um ihren Körper zu finden, nach Indien, um ihren Geist zu finden, und nach Indonesien, um ein Gleichgewicht zwischen beiden zu finden. OK, diesen Teil bekomme ich, aber es fiel mir wirklich schwer, Sympathie für eine Frau zu finden, die all das kann und trotzdem Zeit findet, darüber zu jammern, wie schwer das Leben für sie ist.
Und raten Sie mal, was es für eine Fortsetzung geben wird - sie heiratet wieder, damit Sie wissen, dass sie sich bald scheiden lässt und nach Neuseeland, Prag und zum Südpol reist, um sich noch mehr aufzuklären.
Hinzugefügt, um hinzuzufügen - großartig, jetzt ist es ein Film. Bald werden sie The Secret zu einem Film machen und wir können es alle einen Tag nennen.
Ich habe kürzlich nachgegeben. Normalerweise greife ich nicht zum Oprah-artigen Selbsthilfe-Hokuspokus. Der Hype um "Eat, Pray, Love" von Elizabeth Gilbert war jedoch einfach zu rasend, um ihn zu ignorieren. Also gab ich nach und las das Buch. "Eat, Pray, Love" handelt von "der Suche einer Frau nach allem in Italien, Indien" und bla, bla, bla, kümmern wir uns wirklich?
"Liz" beginnt im ersten Kapitel damit, dass ich grinse. Sie sitzt einem echten italienischen Hengst gegenüber an einem Tisch in einem Café in Rom und überlegt, mit ihm zu schlafen. Dann fällt ihr ein, dass es zu diesem Zeitpunkt in ihrem Leben (Mitte 30, möchte ich hinzufügen) möglicherweise nicht ratsam ist, zu versuchen, über einen anderen Mann hinwegzukommen, indem man sich auf einen neuen einlässt. Bin ich es nur, oder bin ich der einzige, der denkt, dass man das schon wissen sollte? Wenn das tiefgreifend sein soll, verfehlt sie wirklich die Marke.
Bevor Liz sich auf die Reise macht, hat sie sich gerade von ihrem Ehemann scheiden lassen, der sie im Grunde genommen für alles genommen hat, was sie hatte. Sie hatte mit einem Mann namens David zusammengelebt, mit dem sie eine außereheliche Beziehung hatte, und diese Beziehung funktionierte auch nicht, aber sie sehnte sich immer noch nach ihm. Im Grunde ist sie eine serielle Monogamistin mit Bindungsstörung. Also beschließt Liz, sowohl eine "spirituelle als auch eine geografische" Reise zu unternehmen, während sie plant und dafür bezahlt wird, dieses Buch darüber zu schreiben. Sie hatte diese Reise wegen des Fortschritts, den sie in Vorbereitung auf dieses Buch erworben hatte, in Angriff nehmen können. Klingt schon faul?
Das Buch ist in Abschnitte unterteilt, daher der Titel "Essen, Beten, Lieben". In der Rubrik "Essen" zieht die frisch geschiedene Liz von New York nach Italien, um die italienische Sprache weiter zu lernen und Kohlenhydrate mit wilder Hingabe zu essen. Hört sich gut an, aber sie verbringt den größten Teil ihrer vier Monate dort damit, herumzuwischen und Essen als Krücke zu verwenden, um mit ihrer Depression umzugehen. Sie trifft einige nette Leute und isst viel. Völlerei wird nicht. Fahren Sie mit Abschnitt zwei fort.
Abschnitt zwei ist der Abschnitt "Beten". Sie zieht für vier Monate in einen Ashram in Indien, damit sie meditieren kann. Dies ist der Teil, in dem wir denken sollen, dass Liz nur "ach so spirituell" ist, weil sie meditiert. Sie jammert darüber, wie schwer es ihr zunächst fällt, wegen ihres emotionalen Gepäcks und des einzigen zu meditieren Gnade retten ist eine Texanerin namens Richard, die sie nicht herumtollen lässt. Richard ist wie ihre persönliche Fliege und lässt sie niemals einfach entlang gleiten und sich mit ihrem Elend zufrieden geben. Eine Sache, die Richard zu ihr sagte, als sie darüber jammerte, David vermisst zu haben, war, dass Seelenverwandte nicht für immer sein sollten. Dass sie so konzipiert sind, dass sie im Wesentlichen in Ihr Leben kommen, Ihnen Teile von sich zeigen, von denen Sie nie wussten, dass sie existieren, und dann weitermachen. Ich habe mich auch so gefühlt, und daran glaube ich wirklich, damit ich mich damit identifizieren kann.
Also meditiert Liz schließlich und versucht uns dann zu erklären, wie sie in Indien erleuchtet wurde. Aus buddhistischer Sicht ist es das nicht, wenn Sie Ihre eigene Erleuchtung bemerken. Entschuldigung, Liz. Du bist kein Buddha. Die Empfindung, die sie zu beschreiben versuchte, ist mir vertraut, und ich habe auch über viele andere Menschen gelesen, die es so beschrieben haben, aber tatsächlich darauf hinzuweisen, dass Sie am Ende von vier Monaten Ashram-Leben Erleuchtung erlangt haben ist weit weg von der Marke. Vielleicht bin ich einfach zu zynisch, aber trotzdem liebe ich die Art und Weise, wie das Leben kommt und dich in den Arsch tritt, sobald du denkst, du hast Dinge herausgefunden. Es lässt dich nicht anfangen, dich selbstgefällig zu fühlen, so wie sich dieses Buch für mich anfühlte. Eine Reise durch Italien, Indien und Bali, auf der nichts wirklich passiert, aber Sie irgendwie das Gefühl haben, berechtigt zu sein, selbstgefällig zu werden.
Als nächstes fahren wir weiter nach Bali, wo Liz zuvor besucht hatte. Hier soll sie ein Gleichgewicht zwischen irdischem Vergnügen und Spiritualität finden. Liz trifft sich mit einem alten Medizinmann, den sie auf ihrer vorherigen Reise getroffen hatte und der ihr gesagt hatte, dass sie zurückkommen und vier Monate bei seiner Familie leben würde. Aus irgendeinem Grund war ihr nie in den Sinn gekommen, dass ich das fast jedem Westler gesagt hätte, den er getroffen hatte. Bei seiner Ankunft hat der Medizinmann zunächst keine Erinnerung an sie, erklärt sie aber weg, als ob es nur daran liegt, dass sie wie eine völlig neue Frau aussieht. Dies soll uns das Gefühl geben, dass sie aufgrund ihrer spirituellen Reise eine wundervolle Transformation erlebt hat. Sehen Sie, wie das funktioniert?
Ich mochte den Abschnitt über Bali sehr, weil das Buch andere interessante und weiterentwickelte Charaktere enthielt und ich während des Lesens nicht längere Zeit mit Liz allein sein musste. Hier trifft Liz natürlich auf "Die große Liebe ihres Lebens". Denn ein Selbsthilfebuch, das von einer Frau und für Frauen geschrieben wurde, kann nicht enden, bis die weibliche Heldin "Die große Liebe ihres Lebens" getroffen hat. Was sie natürlich erst treffen kann, nachdem sie gelernt hat, sich selbst zu lieben.
Ich weiß, dass dieses Buch autobiografisch sein soll und dass sie tatsächlich immer noch mit diesem Mann zu tun hat. Das Buch hätte jedoch genauso gut enden können, ohne zu implizieren, dass man am Ende einen Mann finden muss, um sein Leben, seinen Platz im Universum wirklich herauszufinden und emotional gesund zu sein. Diese Vorstellung, dass "echte Liebe", diese reife, romantische Liebe, nur erreicht werden kann, wenn Sie Ihre eigenen persönlichen Dämonen ausgearbeitet haben und nachdem Sie gelernt haben, sich selbst zu lieben, ist einfach banal. Es ist eine Beleidigung für den Intellekt jeder lebenden Frau, das Ergebnis jedes Bandes von "Chick Lit" mit einer großen romantischen Liebesgeschichte zu beenden. Das wirkliche Leben spiegelt dieses Ideal nicht wider, und ich frage mich, wie viel von dieser "Autobiographie" verschönert wurde, um dieser Formel zu entsprechen. Wie viel von der Geschichte wurde weggelassen, weil sie nicht zum Fluss des Buches passte und wie die Geschichte ablaufen musste, damit dieses Buch zu "The Next Big Thing" wurde.
Alles in allem hat mir das Buch gefallen, aber manchmal wurde ich selbstgefällig an Liz 'Stelle und lachte und zeigte auf sie, während ich schrie: "Das merkst du noch nicht?!" in meiner wütendsten inneren Monologstimme. Es ist eine Lektüre wert, weil einige der Ratschläge, die andere ihr gegeben haben, sich lohnen, aber nur weil sie es aufgeschrieben und veröffentlicht hat, heißt das nicht, dass es von ihr kommt. Ich kann nicht einmal verstehen, wie ihr privilegiertes Leben es ihr ermöglicht hat, ein ganzes Jahr von der Arbeit oder dem Leben in der realen Welt frei zu nehmen, um ihr Leben überhaupt zu verändern. Oder wie irreführend es für ihre frommen Anhänger ist, die Oprahiten, die ihr Wort als Evangelium nehmen und Passagen aus diesem Buch auswendig lernen, während sie alle darauf warten, dass "Die große Liebe ihres Lebens" eintritt, nachdem sie durch Stellvertreter gerettet wurden Gilberts Erfahrung. Iss, bete, würge.
Vielleicht ist dieses Buch über mir, weil ich jung bin. Vielleicht liegt es daran, dass ich nicht geschieden bin. Vielleicht bin ich zu zynisch und Elizabeth Gilbert ist schließlich eine große Mystikerin. Abgesehen von den Ausreden denke ich immer noch, dass ich auf das Leben warten werde, um Liz auf den Arsch zu treten und sie daran zu erinnern, dass sie noch nicht fertig ist. dass sie wirklich nicht alles in netten kleinen Paketen herausgefunden hat. Das Universum wird sich schließlich von selbst wieder aufrichten. Das tut es immer.
Wie Gilberts Geschichte! Fast so, als hätten sich die beiden Frauen, die sich nie getroffen hatten, parallel bewegt. Vielleicht ist Gilberts Geschichte deshalb so reizvoll. Wenn wir es nicht selbst in unseren physischen Körpern bereist haben, haben wir es sicherlich in unseren Herzen und Gedanken bereist. Weg vom Schmerz zur Erleuchtung. Weg von Enttäuschungen und vielfältigem Verrat hin zu neuer oder sogar neuer Ganzheit. Weg von dem, was war und voll in das hineingeworfen wurde, was ist und was sein wird.
Während unsere individuellen Lebensreisen im Detail variieren können und zweifellos ziemlich unwichtig sind, berührt Gilbert so viele ihrer Leser, weil sie in ihrem ehrlichen, offenen, aufrichtigen und oft köstlich witzigen und urkomisch leckeren Bericht für viele, viele spricht , Viele von uns. Selbst wenn einige von uns an Ort und Stelle bleiben, um ihre Heilung zu finden und unsere Lebenslektionen zu lernen, reisen Geist und Herz frei. Wir können unser spirituelles Erwachen in einem indischen Ashram finden, wie sie es tut, oder wir können es an einem Montagmorgen in unserer eigenen Dusche stehen sehen, während wir uns einer weiteren Arbeitswoche in unseren gewohnten Routinen gegenübersehen.
Gilberts Reise führt sie zuerst nach Italien, wo sie ihren Körper heilt, hauptsächlich durch die Freuden des Essens; dann nach Indien, wo sie monatelang meditiert und betet; Endlich nach Bali, Indonesien, wo sie ihre Heilung vollendet und neue Liebe findet, wenn sie sicher war, dass sie es nie wieder tun würde. Sie nimmt uns, ihre Leser, mit, zusammen mit einer Geschichte, die uns zum Springen und Springen und Laufen und Keuchen bringt, keinen Moment verpasst, isst und betet und direkt mit ihr liebt.
Ich genoss die Abschnitte, die meine Tochter hervorgehoben hatte; Sie könnten meine gewesen sein. Mein Mädchen ist auf dem Weg nach Europa, und ihre Reise wird nicht so anders sein, um zu lernen, zu verstehen und ihr eigenes gebrochenes Herz zu heilen. Ich habe keinen Zweifel daran, dass sie für immer und auf wundersame Weise verändert zurückkehren wird. Reisen macht das mit uns. Das Treffen mit neuen Kulturen und Völkern, das Herausfordern unserer eigenen Komfortzonen, das Testen unserer eigenen Vorstellungen davon, was Leben bedeutet und wie wir dazu passen.
Ich beeile mich eifrig, mehr von Gilberts Werken zu lesen. Sie weiß, wie man Erfahrung in wundervolle Worte übersetzt, und das vor allem aus einem Grund - ihrem Mut, ehrlich über eine ehrliche Anstrengung zu schreiben, um ein gutes Leben zu führen.
Sehr zu empfehlen.
Es ist völlig unrealistisch und schwer zu verstehen. Ich finde diese Geschichte besonders für Frauen nicht hilfreich, die sich vielleicht scheiden lassen und sich wiederfinden müssen, weil sie wirklich Hunderttausende von Dollar für ein ganzes Jahr auf Reisen haben und wissen, dass sie am Ende ihrer Reise mehr erhalten werden Geld aus dem Buch, das sie in dieser Zeit geschrieben hätten? Oh, und natürlich ein neuer Liebhaber.
Aaaah, reich und privilegiert zu sein.
Blog | Youtube | Twitter | Instagram | Google+ | Bloglovin '
Essen, beten, lieben: Die Suche einer Frau nach allem in Italien, Indien und Indonesien ist eine Erinnerung der amerikanischen Autorin Elizabeth Gilbert aus dem Jahr 2006. Die Memoiren erzählen von der Weltreise der Autorin nach ihrer Scheidung und dem, was sie auf ihren Reisen entdeckt hat. Mit 32 Jahren wurde Elizabeth Gilbert ausgebildet, hatte ein Zuhause, einen Ehemann und eine erfolgreiche Karriere als Schriftstellerin. Sie war jedoch in ihrer Ehe unglücklich und leitete eine Scheidung ein. Sie begann dann eine erholsame Beziehung, die nicht funktionierte und sie am Boden zerstört und allein ließ. Nachdem sie ihre schwierige Scheidung abgeschlossen hatte, reiste sie das nächste Jahr um die Welt. Sie verbrachte vier Monate in Italien, aß und genoss das Leben ("Eat"). Sie verbrachte drei Monate in Indien und fand ihre Spiritualität ("Pray"). Sie beendete das Jahr in Bali, Indonesien, auf der Suche nach "Balance" der beiden und verliebte sich in einen brasilianischen Geschäftsmann ("Love").
Ich bin: اندونزی ؛ تاریخ نخستین خوانش: روز سوم ماه سپتامبر سال 2011 میلادی
عنوان: غذا بخورید ، دعا کنید ، دوست ریدارید ؛ نویسنده: الیزابت گیلبرت ؛ مترجم: ایالات متحده ، سرگذشتنامه - سده 1387 م
عنوان: خوردن, نیایش, مهرورزی; نویسنده: الیزابت گیلبرت; مترجم: اصغر اندرودی; مشخصات نشر: تهران, نشر دایره, 1388 در 496 ص, شابک: 9789646839892;
عنوان: عشق, نیایش, زندگی از نگاه یک زن; نویسنده: الیزابت گیلبرت; مترجم: عاطفه پاکروان; مشخصات نشر: تهران, کوشش 1391, در 300 ص, شابک: 9789646325197
عنوان: غذا ، خدا ، عشق ؛ نویسنده: الیزابت گیلبرت ؛ مترجم: معصومه اافقفقری
عنوان :غذ
عنوان: غذا بخورید ، دعا کنید ، دوست ا:
نقل از کتاب بخور ، عبادت کن ، عشق مقدمه: مقدمه: نحوه صورت ا اا کتاب: همینطور عکسهای قدیمی از مرتاضان لاغر و استخوانی و برهنه (یا حتّی چاق و مهربان) در هند این دانه های تسبیح را ژاپا مالا میگویند. قرنهاست که هندوها و بوداییها در هند برای افزایش تمرکز خود هنگام مراقبه از آنها استفاده میکنند. به این نحو که تسبیح را در یک دست میگیرند و تکرا تکرار هر مانترا مهره ای میاندازند. وقتی جنگجویان قرون وسطایی به شرق هجوم آوردند, با دیدن نیایش مرتاضان به وسیله ژاپا مالا, از آن روش استقبال کردند و این ایده را با خود به اروپا بردند; ژاپا مالای سنتی یکصد و هشت دانه داشت. عدد یکصد و هشت در میان فلاسفه شرق, خوش یمن ترین و بهترین ترکیب سه عددی است که مجموع آن از ضرب عدد سه در سه به وجود میآید. و البته هر کس ترینیتی مقدس را خوانده باشد میداند که عدد سه ، عددی یایانگر والاترین تعادل است. از آنجا که کل این کتاب در مورد الاش من در رسیدن تع اا این یکصد و هشت روایت نیز خود در سه بخش مربوط ایتالیا » بنابراین سی و شش روایت در هر بخش وجود دارد, که این عدد نیز برای من ناآشنا نیست چرا که همه این کتاب را اکنون در سن سی و شش سالگی به رشته تحریر درمیآورم. بنابراین کتابم را با توجه به ساختار منظم ژاپا مالا، جستجوی حقیقت چیزی نیست که همگان در مسیر آن قرار گیرند. در مقام جستجوگر و نویسنده استفاده هرچه بیشتر از دانه های تسبیح را برای تمرکز بر کاری که انجام میدهم سودمند دیدم. با اینحال هر ژاپا مالا یک مهره ا اضافی (مهره یکصد و نهم) Es geht darum, امّا ظاهراً هدف والاتری وجود دارد. وقتی انگشتتان حین دعا به این مهره میرسد ، یداید مراقبه خود را متوقّف کرده ا از استادان خود تشکر کنید. بنابراین ، اینجا در مهره یکصد و نهم ، حتّی ا از شروع توقف میکنم. از همه استادانم که ین این یکسال راهنمای من ا اند ، سپاسگزارم. اما میخواهم تشکر ویژه ای از استاد اعظم خوش قلبم کنم که سخاوتمندانه پذیرفت همه مدت اقامتم در هند را در عبادتگاه سپری کنم. لازم میدانم این را نیز بگویم که هرآنچه در مورد تجربیاتم در هند نوشته ام دیدگاه شخصی من به عنوان یک نویسنده و نه به عنوان پژوهشگر خداشناسی یا مقامی رسمی است. به همین خاطر هم نام استاد اعظمم را در هیچ کجای کتاب نیاورده ام ، چون به نمایندگی از او صحبت نمیکنم. آموزه های آنها بهترین نماینده آنها هستند. من حرفی از نام یا مکان عبادتگاه نیز نخواهم آورد ، چرا که قصد تبلیغ ندارم ، وا نیز نیازی به این مسئاله ندارند. همینطور نام تک تک اشخاصی را که در عبادتگاه ملاقات کرده ام ، چه هندی و چه بنا به دلایل مختلف تغییر داده ام. Es geht darum, تنها یک نفر از این قاعده بی نام و نشانی مستثناست. ریچارد واقعاً نامش ریچارد و اهل تگزاس است. تنها به این خاطر نام حقیقی او را تغییر نداده ام که حضورش در ا اهمیت بخصوصیای من داشته است. کلام آخر اینکه وقتی از ریچارد پرسیدم که از نظر او اشکالی ندارد در کتابم قید کنم که در گذشته معتاد و الکلی بوده, او گفت به هیچ وجه مشکلی وجود ندارد. او گفت «به هر حال من داشتم سعی میکردم سر در بیارم که چطور میشه اون موضوع رو بیان کرد.»; حالا میرویم به -ایتالیا ...; کتاب اول: ایتالیا: «کلمه ها را طوری ادا کن که گویی آنها را میخوری »؛ سی و شش روایت درباره لذت جویی: 1: کاش جیوانی مرا میبوسید. دلایل بسیاری من را از ادامه این فکر بازداشت. اول اینکه جیوانی ده سال از من ست است ، و مثل بیشتر یای بیست و چند هاله ایتالیایی هنوز با مادرش زندگی میکند. همین مسئاله به تنهایی کافی است که او همسر مناسبی برای من به حساب نیاید. به علاوه من زن آمریکایی سی و پنج ساله با تجربه ای هستم که به تازگی ازدواج ناموفقی را پشت سر گذاشته است و بلافاصله پس از این جدایی طاقت فرسا و ویرانگر رابطه عاشقانه آتشین ناموفقی را تجربه کرده است. این شکستهای پی در پی من را شکننده ا فسرده و گویی هفت هفتار سال پیر کرده است. نمیخواهم خودم را به جیوانی پاک و دوست داشتنی تحمیل کنم. ناگفته نماند ، دیگر به سنّی م ام که نمانم بر عشق خود به مردان و زیبایی با چشمهای قهوه ای غلبه کنم. به همین دلایل است که ز از گذشت ماهها هنوز تنها هستم. علّت اینکه تصمیم گرفتم امسال مجرّد بمانم هم همین است. شاید بپرسید: «پس چرا به ایتالیا آمدی؟» ؛ پاسخ من بخصوص وقتی پشت میز روبروی نیانی زیبا نشسته ام این است: هفته ای چند بار اینجا در رم همدیگر را ملاقات ، و با هم زبان تمرین میکنیم. اول ایتالیایی و نگ انگلیسی صحبت میکنیم ، و هر برای یادگیری یکدیگر صبر و حوصله به خرج میدهیم. من آشناییم با جیوانی را مدیون کافی نت بزرگ پیتزا باربرنیی هستم ، که آن طرف فوّاره ی مجسمه پری دریایی قرار دارد. چند هفته بیشتر از آمدنم به رم نگذشته بود که آگهی کوچکی روی تابلو اعلانات کافی نت با این مضمون دیدم: «به یک انگلیسی زبان برای تمرین مکالمه با یک ایتالیایی زبان نیازمندیم» درست کنار این آگهی ، آگهی مشابه دیگری که تنها وجه اختلافشان ایمیل آن دو بود مشاهده میشد. آدرس ایمیل یکی به نام جیوانی و دیگری به نام داریو ثبت شده بود. حتی شماره تلفن منزل هم یکی بود. هوش سرشارم را به کار انداختم و به هر دو نفر همزمان این ایمیل را فرستادم: «شاید شما دوتا برادرید؟" " دو ق وییم » پس از ملاقات پسرها به این ا افتادم که شاید باید در مورد تصمیم مبنی بر تنها ماندن در این سفر تجدید نظر کنم. مثلاً ، تجّرد کامل اختیار کنم ستثن استثنای همین دوقلوی خوش تیپ. به یاد یکی از دوستانم افتادم که گیاهخوار است و به جز گوشت خوک ل لب به هیچ گوشت دیگری نمیزند. غرق در رویای سوسوی سایه های شمع رویاصورتهان در کافه ای در رم و نوازش دستان ـــــــــــ ؛ ناگهان به خودم آمدم. نه ، نه ، نه. چنین رابطه عاشقانه ای فقط زندگی دشوارم را پیچیده تر میکرد. الان زمان این بود که در پی آرامش و التیام باشم. آرامشی که جز در تنهایی و خلوت برایم میسّر نمیشد. اکنون ، در اواسط نوامبر من و جیوانی خجالتی سختکوش دوستان صمیمی شده ایم. داریو ، برادر پرشر و شورتر را هم به دوستِ دوست داشتنی سوئدی ام سوفی معرفی کردم. بگذریم که آنها چگونه با هم زبان تمرین میکنند. ولی من و جیوانی فقط صحبت میکنیم. در واقع غذا میخوریم و صحبت میکنیم. اکنون هفته ها از غذا خوردن و صحبت کردن ما میگذرد. از شریکی پیتزا خوردن و تصحیح صبورانه غلطهای گرامری یکدیگر. امشب هم استثنا نبود. غروبی دل انگیز با اصلاحات جدید و پنیر مازارلای تازه. Es geht darum, رسیدیم. رو در روی یست ایستاده ایم ، و او به نشانه ی خداحافظی من را به گرمی در آغوش گرفت. این خود یک پیشرفت به حساب میآمد. طی چند هفته گذشته تنها با من دست میداد. فکر کنم اگر سه سال دیگر ا ایتالیا میماندم ، آرام آرام رویش باز میشد. از سوی دیگر ، ، هم شانسی وجود دارد.
شاید همین الان ، زیر زیر ماه ، ... نه. گفت: «خدانگهدار لیزای عزیز» و رفت. من هم گفتم «شب خوش عزیزم» ، و تنها ، به آپارتمانم که در طبقه چهارم قرار داشت رفتم. تک و تنها به اتاق مطالعه کوچکم رفتم رفتم در را پشت سرم بستم. شب طولانی دیگری بدون هیچ یار و یاوری به جز تعدادی دیکشنری و کتاب ایتالیایی که پیش رو داشتم. تنها هستم ، تنهای تنها ، کاملاً تنها. با درک این واقعیت ، زانو زده ، پیشانی ام را روی زمین فشرده و سجده پرشور و شعف را نثار کائنات کردم. ابتدا به انگلیسی ، سپس ا ایتالیایی ، و بعد هم به سانسکریت. فقط برای اطمینان از اینکه حقّ مطلب را ادا کرده ام. 2: - - البته درمورد سه سال پیش همه چیز فرق میکرد. آن زمان در رم نبودم بلکه در حمام طبقه دوم خانه بزرگی در حومه نیویورک بودم که به تازگی با همسرم خریده. ساعت سه صبح یکروز سرد ماه نوامبر بود. همسرم خوابیده بود و من برای چهل و هفتمین شب متوالی در حمام پنهان شده بودم و میگریستم. آنقدر سخت که ز از اشک و آب بینی روی شیهاشیهای حمام جاری شده بود ، ز از شرمساری ، ترس ، پریشانی ، ندوه اندوه. دیگه نمیخوام به زندگی زناشویی ادامه بدم. سخت تلاش میکردم که باور نکنم ولی حقیقت داشت. دیگه نمیخوام به زندگی زناشویی ادامه بدم. نمیخوام تو این خونه بزرگ زندگی کنم. نمیخوام بچه دار شم. امّا قرار بود بچه بخواهم. سی و یک ساله بودم. من و همسرم پس از هشت سال نامزدی, و شش سال زندگی مشترک, کل زندگیمان را بر این فرض بنا نهاده بودیم که من پس از سی سالگی, خانه نشین و بچه دار شوم. پیش بینی کرده بودیم که از سفر خسته خواهم شد و از زندگی در خانه ای بزرگ و شلوغ و پر از بچه با باغچه ای در حیاط و قابلمه سوپ جوشان روی اجاق راضی و خوشحال خواهم بود. درک این واقعیت که هیچ ز از اینها را نمیخواستم وحشتناک بود. در عوض, سی سالگی برایم به طناب داری میماند که هرچه به آن نزدیکتر میشدم گردنم را بیشتر میفشرد, و من دریافتم که نمیخواهم باردار شوم. خیلی منتظر ماندم که شاید علاقه به بچّه دار شدن در من بوجود آید ، یلی این اتفاق نیفتاد. باور کنید من میدانم وقتی انسان چیزی را از ته دل بخواهد باید چه حسّی داشته باشد. من چنین حسّی نداشتم. حرفهای خواهرم در حالیکه کودک اوّلش را شیر میداد هر لحظه در گوشم طنین میانداخت: «بچّه دار شدن مثل خالکوبی کردن رو صورته قبل از انجامش باید مطمئن ین این همون چیزیه که میخوایش. »؛ اما اکنون دیگر چطور میتوانستم عقب نشینی نشینی کنم همه چیز سر جایش بود. قرار بود امسال بچهّ دار شوم. در حقیقت چند ماهی بود که برای این هدف اقدام کرده بودیم. ولی هیچ اتّفاقی نیفتاده بود (صرف نظر از اینکه فشار عصبی و روانی باعث شده بود که هر صبحانه ام را بالا بیاورم). هر ماه پس از عادت ماهیانه ام در حمّام به آرامی زمزمه میکردم: با خودم فکر میکردم همه ی زنها وقتی میخواهند باردار شوند همین حس را دارند; گرچه همه چیز خلاف این را نشان میداد; مثلا اتفاقی یکی از دوستانم را دیدم که پس از دو سال انتظار و با کمک روشهای مختلف بارداری, سرانجام فهمیده بود که برای اولین بار باردار شده است ؛ هیجان زده بود و میگفت که همیشه میخواسته مادر باشد. اعتراف میکرد که سالها پنهانی لباس کودک میخریده و زیر تخت مخفی میکرده تا همسرش متوجه نشود. شادی وصف ناپذیری در چهره اش مشهود بود. همین شادی را بهار سال گذشته تجربه کرده بودم. زمانی که فهمیدم مجله ای که در آن کار میکردم میخواهد برای نوشتن مقاله ای درباره ماهی مرکب غول پیکر من را به نیوزیلند بفرستد. با خودم فکر کردم «تا وقتیکه خوشحالیم از داشتن بچه به اندازه رفتنم به نیوزیلند نشود, نمیتوانم بچه دار شوم.»; دیگه نمیخوام به زندگی زناشویی ادامه بدم. روزها سعی میکردم فکر نکنم ولی شبها این فکر مرا از پای درمیآورد. چه فاجعه ای. چطور میتوانم چنین موجودی باشم و این زندگی را خراب کنم؟ یک سال بیشتر نبود که این خانه را خریده بودیم. دیگر این خانه زیبا را نمیخواستم؟ دیگر دوستش نداشتم؟ پس چرا اکنون هر شب در جای جایش به سر درگمی میگریستم؟ آیا دیگر به نتیجه زحمتهایمان افتخار نمیکردم؟ به آن خانه باشکوه در هادسن ولی, آپارتمانمان در منهتن, به هشت خط تلفن, دوستان و گردشها و مهمانیها, به آخر هفته ها و خرید از مجتمعهای تجاری بزرگ »;. پایان نقل. ا. شربیانی
Dieses Buch ist in keiner Weise erhebend oder spirituell. Elizabeth Gilbert geht durch das Leben, ohne von irgendetwas außer ihren eigenen Launen betroffen zu sein. Sie ist so egoistisch und gratuliert selbst und versucht, es als selbstironisch und demütig zu tarnen. Ihr Schreibstil ist nicht so schlecht, es ist der Inhalt. Sie schaut ständig auf die Welt und wie sie sich auf sie auswirkt, und übernimmt keine Verantwortung dafür, all die unglücklichen Situationen in ihrem Leben zu schaffen, die dazu geführt haben, dass sie zu den drei Ichs gereist ist.
Obwohl sie nichts über ihren Ex-Mann sagte, außer dass er völlig unvernünftig war und sie hasste (ich frage mich warum), fühlte ich mich immer noch mit ihm sympathisch. Sie gab keinen überzeugenden Grund an, ihn zu verlassen, außer dass sie traurig war.
Sie verbrachte ihre Zeit in Italien mit Essen und gratulierte sich dazu, dass sie keinen Sex mit einem gut aussehenden Italiener hatte.
Sie verbrachte ihre Zeit in Indien damit, "zu meditieren", obwohl es eher so klang, als würde sie sich bei mir beschweren. (Sie fügt ein kleines bisschen hinzu, wie sie froh ist, dass sie nicht wie einige der einheimischen Frauen, die sie sieht, in der qualvollen Hitze auf den Feldern versklavt.)
Sie verbrachte ihre Zeit in Indonesien und fühlte sich den Eingeborenen überlegen, die dich anscheinend für alles nehmen wollen, was sie können. Sie beschließt auch, ihr sexuelles Sabbatjahr zu beenden, als sie einen etwas älteren Herrn aus Brasilien trifft, der sich um ihre Selbstaufnahme und Eitelkeit kümmert.
Am Ende scheint sie nur gelernt zu haben, dass Selbstsucht Glück bringt. Wenn wir also alle unsere Verpflichtungen hinter uns lassen und jeder Laune und Phantasie folgen können, finden wir endlich "Gott" oder zumindest irgendeine Form von Euphorie. Ich denke, sie hat es verkehrt herum, es gibt etwas zu sagen, um zuerst auf sich selbst aufzupassen, aber das ist alles, worüber sie sich jemals Sorgen macht. Sie ist perfekt in der Lage, ihr Leben zu leben, wie sie es für richtig hält. Ich bin nur irritiert, dass sie es unter einem anderen Deckmantel in ein Buch geschrieben hat, und ich bin darauf hereingefallen.
Ohne ein Urteil zu fällen, fand ich es toll, was dieses Buch damit zu tun hat
Einfachheit und Süße!
Und hat mich auch ein paar Mal zum Lachen gebracht!
Das Buch hat mir geholfen, mich damit abzufinden, dass dieser ganze Scheidungsheilungsprozess so lange dauert, länger als jeder meiner Freunde erwartet hatte und dass er noch nicht vorbei ist. Aber trotzdem ist es OK. Ich kann immer noch mein Leben leben und neue Dinge tun und neue Freunde finden und immer noch daran arbeiten. Ich betrüge niemanden, indem ich ihm gebe, was ich gerade habe, im Gegensatz zu der Wunderfrau, von der ich denke, dass ich es sein sollte. Ich muss nicht aufhören zu leben, bis ich mich als "geheilt" betrachtet habe, weil ich mir ziemlich sicher bin, dass mich das für immer verändert hat. Welches ist in Ordnung. Eigentlich ist es gut.
Die Autorin bemüht sich konzertiert, sich selbst zu reparieren. Sie hat einen Moment der Selbstvergebung:
I also knew somehow that this respite of peace would be temporary. I knew that I was not yet finished for good, that my anger, my sadness, and my shame would all creep back eventually, escaping my heart and occupying my head once more. I knew that I would have to keep dealing with these thoughts again and again until I slowly and determinedly changed my whole life. And that this would be difficult and exhausting to do. But my heart said to my mind in the dark silence of that beach: "I love you, I will never leave you, I will always take care of you." (p. 328)
Dies war in den letzten Monaten ein Mantra für mich. Ich habe im Mai in einer Art Selbsthilfebuch ein Zitat gelesen, das mir erhalten geblieben ist: "Die einzige Person, die dich niemals verlassen wird, bist du." Nach Wahl oder Nein, jeder in Ihrem Leben wird Sie eines Tages verlassen. Sie müssen auf sich selbst aufpassen und glücklich sein, wer Sie sind. Vor allem, wenn Sie jeden Tag Ihres restlichen Lebens mit IHNEN verbringen werden.
Trotz unserer Bemühungen, glücklich zu sein, sind wir Menschen und Scheiße passiert:
She'd fallen in love with a Sardinian artist, who'd promised her another world of light and sun, but had left her, instead, with three children and no choice but to return to Venice and run the family restaurant. She is my age but looks even older than I do, and I can't imagine the kind of man who could do that to a woman so attractive. ("He was powerful," she says, "and I died of love in his shadow.) (p. 101)
"In seinem Schatten an Liebe gestorben" ist genau das. Ich kann es nicht besser ausdrücken. Ich denke nicht einmal, dass es einer Erklärung bedarf. Es gibt überall Schmerz und Trauer, in jedem. "Das Leben ist das, was passiert, wenn du andere Pläne machst." Richtig? Der Autor landet auf Bali und besucht täglich einen Medizinmann. Sie fragt ihn, wie er die Verrücktheit der Welt heilen kann:
Ketut went on to explain that the Balinese believe we are each accompanied at birth by four invisible brothers, who come into the world with us and protect us throughout our lives. When the child is in the womb, her four siblings are even there with her--they are represented by the placenta, the amniotic fluid, the umbilical cord, and the yellow waxy substance that protects an unborn baby's
skin...
The child is taught from the earliest consciousness that she has these four brothers with her in the world wherever she goes, and that they will always look after her. The brothers inhabit the four virtues a person needs in order to be safe and happy in life: intelligence, friendship, strength, and (I love this one) poetry. The brothers can be called upon in any critical situation for rescue and assistance. When you die, your four spirit brothers collect your soul and bring you to heaven. (p. 251)
Ich liebe diese spirituelle balinesische Metapher für familiäre Liebe und Schutz. Ich habe vielleicht nur 3 Brüder, aber ich fühle mich als mein westliches Gegenstück zu den balinesischen Brüdern. Meine Familie war in den letzten 11 Monaten bei mir.
Etwas anderes. Ich bin beruhigt über meine eigenen Versuche zu reisen, Menschen zu sehen, zu wachsen, zu lernen, zu leben, zu lieben. Glück wird mit harter Arbeit erreicht. Ich habe das die ganze Zeit gewusst und mein Bestes versucht, um es auf meine Ehe anzuwenden, aber mir wurde ein Schlag versetzt und ich habe gelernt, dass ich nur für mein eigenes Glück verantwortlich sein kann. Ich kann mich nicht für das Glück eines anderen opfern. Ich kann mich nicht auslöschen, weil jemand anderes am Flughafen einen Wutanfall hat. (Ich erzählte den Leuten scherzhaft, dass ich vorgab, ihn am Flughafen nicht zu kennen, wenn er einen Anfall hatte. Aber es stimmte.) Und jetzt konnte ich Zeit damit verbringen, mich glücklich zu machen. Zuerst dachte ich begeistert: "Ich bin im Auto und niemand ist wütend. Es ist leise, niemand schreit oder schlägt auf das Lenkrad oder droht, sich in 5 Minuten umzudrehen, wenn der Verkehr dies nicht tut Aufräumen. Niemand schlängelt sich heftig um Autos und schaut mich von der Seite an, als wollte er sagen: "Fordere mich nicht heraus, ich bin ein sicherer Fahrer!" Ich kann den Radiosender wechseln. Ich kann sogar das Radio ausschalten. Ich kann ICH sein. "
Happiness is the consequence of personal effort. You fight for it, strive for it, insist upon it, and sometimes even travel around the world looking for it... And once you have achieved a state of happiness, you must never become lax about maintaining it, you must make a mighty effort to keep swimming upward into that happiness forever, to stay afloat on top of it. (p.206)
Wie geht man also weiter, nachdem man sich so sehr bemüht hat und es nicht geschafft hat, jemand anderen glücklich zu machen? Die Autorin des Buches hat sich scheiden lassen und unternimmt eine einjährige Selbstfindungsreise. Am Ende kehrt sie an einen Ort zurück, den sie während der Scheidung besucht hatte, doch diesmal ist sie vollkommen zufrieden. Ich las diesen Teil und dachte sofort an Freitagabend, als ich vom Haus meines Freundes nach Hause fuhr. Ich fuhr an einer Wawa vorbei, an der ich eines Nachts im Frühjahr auf dem Heimweg von ihrem Haus angehalten hatte, um meine Augen zu weinen. Es war einer dieser Momente im Auto, in denen ich alleine war und mit meinen Gedanken fuhr, und es war schlimm genug, dass ich das Auto anhalten musste. Ich erinnere mich, wie ich Andrea angerufen und mit ihr geschrien habe. Aber am Freitag schaute ich mir das Los an und dachte: "Arme Jen." Und ich war traurig für mich und das, was ich durchgemacht hatte, aber auf eine Art "sie hat viel durchgemacht und es bricht mir das Herz". Als würde ich an jemand anderen denken, einen besten Freund, der es im Moment nicht lebt. Nun, obwohl meine Erfahrung viel kleiner war als die von Elizabeth Gilbert, SEHE ich. Ich verstehe. Ich identifiziere.
I think about the woman I have become lately, about the life that I am now living, and about how much I always wanted to be this person and live this life, liberated from the farce of pretending to be anyone other than myself. I think of everything I endured before getting here and wonder if it was me--I mean, this happy and balanced me, who is now dozing on the deck of this small Indonesian fishing boat--who pulled the other, younger, more confused and more struggling me forward during all those hard years... Knowing already that everything would be OK, that everyhing would eventually bring us together here. Right here, right to this moment. Where I was always waiting in peace and contentment, always waiting for her to arrive and join me. (pp. 329-330)
Und das ist nicht alles:
In the end, though, maybe we must all give up trying to pay back the people in this world who sustain our lives. In the end, maybe it's wiser to surrender before the miraculous scope of human generosity and to just keep saying thank you, forever and sincerely, for as long as we have voices. (p. 334)
Kein Glück. Ihre Perspektive ist flach, völlig in sich selbst versunken und ohne Empathie. Der spirituelle Teil ihrer Suche führt niemals zu Mitgefühl oder Altruismus. Gilbert lebt fast ein Jahr lang unter den ärmsten Menschen der Welt und schafft es immer noch, nur an sich selbst und ihre eigenen Bedürfnisse zu denken.
Ugh - dieses Buch ist beleidigend.
Was repräsentiert dieses Buch? Die Ernährung von Körper, Geist und Seele! Eine universelle Sprache der Gesundheit!
Die Heldin besucht Italien, Indien und eine Insel der Schönheit und Fürsorge. Sie lernt Italienisch, macht aber vor allem Freunde und genießt das Essen.
In Indien lernt man schwer über sich. Und auf ihrer Insel lernt sie Liebe, Mitgefühl und Freude.
Dieses Buch gibt dem Leser alle Emotionen und Erfahrungen, die für ein glückliches Leben erforderlich sind.
Ein unglaubliches und sehr empfehlenswertes Buch! Auch zu einem sehr erfolgreichen Film gemacht, der ironischerweise dem Buch folgt.
Ich kann dieses Buch nur empfehlen. Es ist eine Suche nach sich selbst, aber am unterhaltsamsten und informativsten. MUSS MAN LESEN!
Wenn ich Elizabeth Gilbert verzeihen kann, dass sie im Voraus dafür bezahlt wurde, eine Reise der "Selbstfindung" zu unternehmen (und ich kann mich für "Ahnungslos in Kalkutta" anmelden!), Dann kann sie mir sicherlich verzeihen, dass ich dies nur gelesen habe, weil Ich fühlte verpflichtet um dies zu tun. (Und für "reiten ihre Coattails" in dieser Rezension sozusagen.)
Ihr Stil ist ziemlich leicht zu verstehen, obwohl ich ihren Sinn für Humor völlig satt hatte, als ich am Ende der italienischen "Ess" -Sektion ankam. Es gibt sicherlich Dinge, für die wir sie bewundern können: ihre Ehrlichkeit für den Anfang, auch wenn sie wirklich nervig wird.
Eine Stilnotiz: Ich finde es wirklich toll, dass sie das Buch in drei Hauptabschnitte mit jeweils 36 Geschichten für insgesamt 108 Geschichten unterteilt hat. Ich hatte das Gefühl, dass einige der 36 Abschnitte eher willkürlich in Abschnitte gezwungen wurden, aber ich liebe das Setup immer noch.
Ich kann nicht für ihre Reisen in Italien und Bali sprechen, weil ich nichts über die Kultur weiß, aber ich kann für Indien sprechen, und es braucht es.
Um das Kapitel "Beten" in einer Zeile zusammenzufassen: Ihre Erfahrung in Indien war vergleichbar mit jemandem, der nach Amerika kam und vier Monate in Disneyland blieb.
Dies soll ihre spirituelle Entwicklung dort nicht herabsetzen; Tatsächlich denke ich, dass die Sektion Indien mein Favorit unter den dreien war. Ich habe Freunde sagen lassen, dass sie nach dem Lesen dieses Abschnitts nicht nach Indien gehen wollten oder dass es "lang" und "langweilig" war, aber ich habe es wirklich genossen, in ihren Kopf zu kommen und zu beobachten, wie sie einige sehr große Knoten glättete und kleinere Knicke.
Wenn es darauf ankommt, blieb sie jedoch während ihres gesamten Aufenthalts in Indien in einem Ashram und ließ die Verbindung nur wirklich, um Soda zu trinken (was zu Ihrer Information "Thums-Up" heißt, nicht "Thumbs-Up"). und enthält vermutlich keinen Maissirup mit hohem Fruchtzuckergehalt, da die meisten indischen Limonaden stattdessen Zucker verwenden.
Ich war in einigen dieser Verbindungen, nämlich im Root Institute in Bodh Gaya und im Deer Park Institute in Bir. Sie sind moderne, saubere und oft erstaunliche Institute (Deer Park hat einen "Plastikraum": Sie recyceln alles, und für diese Saftboxen und Plastiktüten können sie nicht? Sie stellen sie in einen Raum, bis der Tag kommt, an dem sie ankommen kann das Material ordnungsgemäß entsorgen, ohne die Umwelt zu schädigen). Für einen amerikanischen Touristen sind dies großartige Orte, um sich zurückzuziehen, da Sie weitgehend vor dem indischen Leben draußen geschützt sind. Sie erhalten gefiltertes Wasser, schöne und nahrhafte Mahlzeiten (mit geringem Risiko für Ruhr!), Zugang zu heißem Wasser (über Sonnenkollektoren, aber viele Orte haben auch Heizungen, die sie für Sie einschalten können, wenn es ein bewölkter Tag ist), westliche Toiletten ( überbewertet), und Sie treffen an diesen Orten einige erstaunliche Menschen - normalerweise eine Mischung aus sehr wohlhabenden Indern und gebildeten Menschen aus der ganzen Welt. Gelegentlich treffen Sie ein oder zwei Einheimische, die normalerweise an den Instituten beschäftigt sind.
Aber was Sie in diesen Instituten erleben, ist NICHT die Kultur, die draußen liegt. Es ist gleichbedeutend mit Disneyland, weil Sie sich um alles kümmern und auswählen können, was Sie tun möchten (wörtlich: Yoga oder Meditation? Exkursion zum fabelhaften Hindu-Tempel, eine Autofahrt entfernt?) Und so amerikanisch wie Disneyland sein mag Es ist nur eine kleine Facette dessen, was Amerika ist und wofür es steht.
Während sie eine besonders bewegende spirituelle Erfahrung macht, erwähnt sie, dass "dies der schlimmste Albtraum eines jeden amerikanischen Elternteils ist, dessen Kind jemals nach Indien geflohen ist, um sich selbst zu finden - dass sie im Mondlicht Orgien mit Bäumen haben wird". Ich lachte und fragte meine Mutter, ob sie dachte, dass ich das tue. Sie sagte nichts, also sagte ich: "Sie waren wahrscheinlich besorgt, dass ich hatte echt Orgien! "
Sie versteht einige wichtige Punkte über Indien nicht: Zum einen wird eine Mönchin in so vielen Traditionen, wie mir bekannt ist, in englischer Sprache in "Nonne" übersetzt; und zweitens, dass der Grund, warum Flüge aus Indien oft um 4 Uhr morgens stattfinden, darin besteht, Ihren Übergang in eine andere Zeitzone zu beschleunigen. Wenn Sie beispielsweise von Delhi nach Bangkok reisen, wird Ihr Flugzeug spät in der Nacht abfliegen. Wenn Sie also in Bangkok ankommen, ist es Morgen, und Sie müssen sich zwingen, wach zu bleiben, um Ihren Jetlag zu überwinden. Gleiches gilt für Flüge von Delhi nach New York. Ich wäre vielleicht so müde wie die Hölle gewesen, aber hallo New Yorker Sonnenlicht!
Würde ich dieses Buch empfehlen? Wahrscheinlich nicht, es sei denn, Sie interessieren sich dafür, was eine privilegierte weiße Frau mit einem Buchvorschuss machen kann, oder Sie interessieren sich für indische New-Age-Überzeugungen. Dies ist eine Badewanne voller Blasen: völlig sinnlos, aber ohhhh hübsche Blasen. Sie könnten etwas daraus machen, aber es ist keineswegs ein religiöser oder lebensverändernder Text.
Die nächste Person, die auf mich zukommt, findet heraus, dass ich ein Jahr in Indien verbracht habe und dieses Buch aufruft, wird nur ein süßes Lächeln bekommen und: "Hat Ihnen dieses Buch gefallen? Warten Sie, bis mein Buch herauskommt."
Ich atmete erleichtert auf, als die Italien-Sektion begann, und mein Ärger verwandelte sich schnell in Vergnügen. Tatsächlich konnte ich das Buch in diesem Abschnitt nicht weglegen. Ich fand die Ehrlichkeit der Autorin reizend und ihren Umgang damit, die Geschichte ihrer Scheidung zu erzählen, sehr geschmackvoll (sie lehnt es ab, ins Detail zu gehen oder ihren Ex-Ehemann billig zu überfallen - eine Entscheidung, die noch offensichtlicher wird als die Das Buch geht weiter und der Leser erkennt, dass kühne Ehrlichkeit nichts ist, wovor sich dieser Autor scheut.
Obwohl die Sektion Indien ihre hellen Momente und farbenfrohen Persönlichkeiten hatte (Richard aus Texas war einer meiner Lieblingsmenschen in dem Buch), war sie träge, insbesondere während langer Untersuchungen der Schwierigkeiten der Autorin beim Meditieren, ihrer Beziehung zu Gott und anderer hochkarätiger Persönlichkeiten persönliche Erfahrungen, die ich ehrlich gesagt dafür begrüße, dass sie so vollständig lebt und so ehrlich erlebt, aber nicht das Gefühl hat, dass sie für andere wirklich relevant oder so interessant sind. Sie sind das Zeug für persönliche Tagebücher, keine Tischgespräche. Das beste Beispiel dafür war ein Kapitel, in dem die Autorin abrupt enthüllt, dass sie durch ihren meditativen Wirbel gereist ist und Gott begegnet ist. Es gibt keine Möglichkeit, die Bühne zu bereiten oder die Erfahrung in den Kontext des restlichen Buches zu stellen, nur einige lange Seiten, die beschreiben, wie sie es unmöglich beschreiben könnte. Abschnitte wie dieser entfremden für mich nur den Leser.
Der letzte Abschnitt auf Bali hat viel dazu beigetragen, sie nach diesen esoterischen Meditationen über ... Meditation zu humanisieren. Ich fand es toll, dass die Leserin wirklich spüren konnte, dass sie endlich diese tief innerlich verwundete Phase ihres Lebens überwand und auf die andere Seite trat. Ihr Schreiben verlor viel von seiner umständlichen Liebe zum Detail, und wir hörten nicht jeden Tag oder jeden Moment von ihr, sondern in regelmäßigen Abständen, um uns ein Update darüber zu geben, wo sie gewesen war und was sie getan hatte. Ich hatte das Gefühl, dass sie endlich ihr Leben lebte, anstatt nur darüber zu schreiben.
Nach einigen Tagen der Bearbeitung des Buches fiel mir die wirklich mutige Bereitschaft der Autorin auf, in einem sehr persönlichen Stil zu schreiben und ganz ehrlich zu sich selbst zu sein. Es gab Punkte, an denen ich mich aufgrund ihrer Ehrlichkeit etwas unwohl fühlte - die Art von Unbehagen, bei der Sie sich fragen: "Wollte sie uns das sagen?" Aber am Ende bewunderte ich, dass das Buch so entschuldigungslos wahrheitsgemäß war - wirklich ein tief empfundener, uneingeschränkter Bericht über den Kampf einer Person, die Freuden und Verwüstungen zu überleben, die wir alle erleben. Es kommt nicht oft vor, dass eine Autorin ihre Leser so vollständig hereinlässt, und obwohl es für mich nicht immer eine Verbindung gab, habe ich das sehr geschätzt.
Das Buch beginnt damit, dass Elizabeth Gilbert uns immer wieder erzählt, wie schmerzhaft ihre Scheidung war und wie sie alles hatte, was eine moderne Amerikanerin sich wünschen sollte - Ehemann, Landhaus, erfolgreiche Karriere, aber anstatt sich glücklich und erfüllt zu fühlen, Sie fühlte sich von Panik und Verwirrung verzehrt. Meine ersten Gedanken waren: Gott, du bist so undankbar, nicht wertschätzend, selbstsüchtig, zähle deine Segensfrau !! Es ist leicht, über Spiritualität und den Sinn der Welt nachzudenken und wie man sich selbst findet und das Rätsel unseres eigenen Lebens löst, wenn man Essen im Bauch und auf dem Dach über dem Kopf hat. Wir nehmen das meiste von dem, was wir haben, als selbstverständlich an. Sei also dankbar :)
"Ich denke, ich verdiene etwas Schönes."
Oh gib mir eine Pause !!! „Ihre Beschwerden, Ihr Drama, Ihre Opfermentalität, Ihr Jammern, Ihre Schuldzuweisungen und all Ihre Ausreden haben Sie NIE einen einzigen Schritt näher an Ihre Ziele oder Träume gebracht. Lass deinen Unsinn los. Lassen Sie die Täuschung los, dass Sie es besser verdienen, und verdienen Sie es! Heute ist ein neuer Tag!" - Steve Maraboli