Startseite
> Manga
> Comics
> Japanische Literatur
> Doraemon: Gadget Cat aus der Zukunft, Vol. 1 Bewertung
Doraemon: Gadget Cat aus der Zukunft, Vol. 1
Doraemon: Gadget Cat from the Future, Vol. 1Von Fujiko F. Fujio
Rezensionen: 9 | Gesamtbewertung: Durchschnitt
Ausgezeichnet | |
Gut | |
Durchschnitt | |
Schlecht | |
Schrecklich |
Ein katzenförmiger Roboter, der am 3. September 2112 geboren wurde. Er fuhr eine Zeitmaschine aus dem 22. Jahrhundert, um Nobita zu helfen. Er kann alle möglichen geheimen Werkzeuge aus der "4-D (Fourth Dimensional) Pocket" auf seinem Bauch ziehen, wann immer Nobita sie braucht, um sich aus Schwierigkeiten zu befreien.
Rezensionen
Doraemon ist ein Katzenroboter aus der Zukunft. 2112 um genau zu sein und er ist mit seiner kleinen Tasche voller Magie zurückgekommen, um Norbita zu helfen, aus Schwierigkeiten herauszukommen.
Es scheint, als ob Norbita sich in eine Art Marmelade stürzt und diese kleine Katze genau das richtige Werkzeug hat, um das Problem zu beheben. Wo zum Teufel war diese Katze, um mich davon abzuhalten, dumme Dinge in meinem Leben zu tun?
Jetzt bin ich nur noch ein Riese B, der sich wie ein komplettes A verhält.
Go Go Gadget !!!
http://www.BookCrossing.com/journal/12523592
Ich habe die zweisprachige Ausgabe genossen, wie die Zellen gebildet werden und wie der Dialog zwischen ihnen auf Japanisch und Englisch fließt. Ich sehe nicht zu viele Manga-Serien oder Serien im Allgemeinen, die dies können, und dann, ohne dass dies von der Aktion ablenkt.
Wenn ein Kapitel als "der Favorit" bezeichnet würde, wäre dies eine Verbindung zwischen "Moonlight and Chirps" und "Memories of Grandma".
Ich glaube, dass Kinder und Erwachsene die Abenteuer und Erfindungen von Nobita und Doraemon damals, heute und für kommende Generationen genießen werden!
Es war das erste Manga-Buch, das ich gelesen habe, und es dauerte eine Minute, bis mir klar wurde, dass es von hinten nach vorne und von rechts nach links gelesen werden sollte. Die Geschichten sind formelhafte Moralgeschichten und die englischen Übersetzungen fügen eine interessante Schicht Humor hinzu. Zum Beispiel sagt unser Protagonist (ein achtjähriger Junge), während er sich über ein unverdientes Testergebnis freut (er hat betrogen): "Dies sind die Früchte meiner täglichen Bemühungen."
Der (vermutlich originale) japanische Text wird an den Rand verschoben, wodurch diese Comics eine unterhaltsame Möglichkeit sein könnten, das Lesen von Japanisch zu lernen.
Ich bin ein bisschen verblüfft, dass ich keinen zweiten Band aufgenommen habe.